Tradução de "Prussiano" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prussiano - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Prussiano de pescoço duro! | You Prussian stiffneck. |
Conheço um Prussiano quanto o vejo. | I mustn't stay away from the Embassy for long. |
1764 Christian Goldbach, matemático prussiano (n. 1690). | 1694) 1764 Christian Goldbach, Prussian mathematician and theorist (b. |
Isso é o que é ser prussiano. | This is the true meaning of Prussianism as it once was |
O Pacto polaco prussiano de 1790 foi assinado. | The Polish Prussian Pact of 1790 was signed. |
É considerado o último grande palácio barroco prussiano. | It is considered to be the last great Prussian baroque palace. |
24 de Abril Helmuth von Moltke, marechal de campo prussiano. | 1821) April 24 Helmuth von Moltke the Elder, Prussian field marshal (b. |
Vendo nenhuma outra alternativa, o general prussiano ordenou o ataque. | Seeing no other option available he ordered his cavalry to attack. |
Aos 10 anos, o rei o nomeou um oficial do exército prussiano. | At age 10, his father appointed him an officer in the Prussian army. |
O dualismo austro prussiano manteve se firmemente enraizado nas velhas políticas imperiais. | Austrian Prussian dualism lay firmly rooted in old Imperial politics. |
O exército prussiano, em certo sentido, lançou as bases do exército nacional. | A the Prussian army, in a sense, laid the foundations for the national army. |
Eles estão finalmente capazes de prender fora do invasão do exército prussiano. | They are eventually able to hold off the invading Prussian army. |
Frederico Guilherme emitiu uma proclamação afirmando que Luís deveria deixar o território prussiano. | The King of Prussia issued a proclamation saying that Louis XVIII would have to leave Prussian territory, which meant leaving Warsaw. |
Frederico foi promovido a Major General do exército prussiano para marcar a ocasião. | To mark the occasion, Frederick was promoted to Major General in the Prussian army. |
O sistema de ensino prussiano foi imitado em vários países, incluindo os Estados Unidos. | The Prussian education system was emulated in various countries, including the United States. |
Também ajudou a acabar com uma revolta em Baden, onde comandou o exército prussiano. | He returned and helped to put down an uprising in Baden, where he commanded the Prussian army. |
O navio foi batizado em homenagem ao Marechal de Campo prussiano August von Gneisenau. | As a result of the attacks, the ship was moved out of the dry dock and moved to the harbor. |
Este sistema foi destruído pelo Preußenschlag ( golpe prussiano ) do chanceler do Reich Franz von Papen. | This system was destroyed by the Preußenschlag ( Prussian coup ) of Reich Chancellor Franz von Papen. |
Concepção de um socialismo prussiano do membro Revolucionário Conservador proeminente Oswald Spengler influenciou os nazistas. | Prominent Conservative Revolutionary member Oswald Spengler's conception of a Prussian Socialism influenced the Nazis. |
Bethmann Hollwig nasceu em Hohenfinow , Brandenburg , o filho de prussiano oficial Felix von Bethmann Hollweg. | Biography Origins Bethmann Hollweg was born in Hohenfinow, Brandenburg, the son of Prussian official Felix von Bethmann Hollweg. |
Em 1820, foi feito membro da comissão para a revisão do código de Direito prussiano. | In 1820 he was made a member of the commission for revising the Prussian code. |
Era também Generalfeldmarschall prussiano, mas é mais conhecido por ter sido pai de Catarina, a Grande. | He was also a Prussian Generalfeldmarschall , but is best known for being the father of Catherine the Great of Russia. |
Seus estudos foram interrompidos em 1870 devido à Guerra Franco Prussiana, onde serviu pelo exército prussiano. | In 1870, his studies were interrupted when he served with the Prussian Army in the Franco Prussian War. |
A melodia de God Save the King foi posteriormente adotada no nacional prussiano, Heil dir im Siegerkranz . | The tune of God Save The King was adopted for the Prussian royal anthem Heil Dir im Siegerkranz . |
Ele esperava que a filha e o genro fossem uma influência liberal na expansão do Estado prussiano. | Albert hoped that his daughter and son in law would be a liberalising influence in the enlarging Prussian state. |
Em resposta a esta derrota, reformadores como Stein e Hardenberg definiram sobre a modernização do estado prussiano. | In response to this defeat, reformers such as Stein and Hardenberg set about modernising the Prussian state. |
A despeito de tudo isso, um imediato ataque foi ordenado contra a província alemã no leste prussiano. | In spite of all of this, an immediate attack was ordered against the German province of East Prussia. |
Iniciado em 1831 a pedido do governo Prussiano, Ranke fundou e editou a revista Historisch Politische Zeitschrift . | Starting in 1831 at the behest of the Prussian government, Ranke founded and edited the Historisch Politische Zeitschrift journal. |
Você vê aqui em laranja escuro as fronteiras do estado Prussiano no início dos anos de 1700. | You see here in deep orange the borders of the Prussian state at the beginning of the 1700s. |
Mas, apesar disso, o primeiro vários compromissos com a combinação do exército russo e prussiano, Napoleão foi vitorioso. | Now we're in 1814. And at the beginning of 1814 in February, you have the Six Day Campaign. |
E, em seguida, o general de exército prussiano, o Duque de Brunswick, ele faz o Manifesto de Brunswick. | And then the general in charge of the Prussian army, the Duke of Brunswick, he makes the Brunswick Manifesto. |
Göring juntou se ao Regimento do Príncipe Wilhelm Regiment (112.º Regimento de Infantaria) do exército prussiano em 1912. | Göring joined the Prince Wilhelm Regiment (112th Infantry) of the Prussian army in 1912. |
Da Guerra (em alemão, Vom Kriege) é um tratado sobre arte militar escrito pelo general prussiano Carl von Clausewitz. | Vom Kriege () is a book on war and military strategy by Prussian general Carl von Clausewitz (1780 1831), written mostly after the Napoleonic wars, between 1816 and 1830, and published posthumously by his wife Marie von Brühl in 1832. |
Georg Lindemann era um juiz probatório (Gerichtsassessor) e presidente do Preußische Central Bodenkredit Aktiengesellschaft, o banco de crédito prussiano. | Known as Ernst, Georg Lindemann was a probationary judge (Gerichtsassessor) and later president of the Prussian Central Land Credit Company, a Prussian credit bank. |
E o exército prussiano tornou se um importante instrumento para a criação de um novo modelo nacional de integração. | And the Prussian army became the important instrument for creating a new national model of integration. |
Deixo a você, seu prussiano do pescoço duro, esta moça. Cuide dela, ou a Inglaterra toda ficará contra você. | I leave to you, you Prussian stiffneck you, this girl in trust, and if you dont take care of her, I'll raise the whole of England against you. |
O estado prussiano cresceu em esplendor durante o reinado de Frederico I, que patrocinou as artes às custas do tesouro. | The Prussian state grew in splendour during the reign of Frederick I, who sponsored the arts at the expense of the treasury. |
Christian Goldbach (Königsberg, Brandemburgo Prússia, 18 de março de 1690 Moscou, 20 de novembro de 1764) foi um matemático prussiano. | Christian Goldbach (March 18, 1690 November 20, 1764) was a German mathematician who also studied law. |
O embaixador prussiano anotou que ela tinha grandes olhos azuis, cabelos claros levemente avermelhados, boca larga e um corpo robusto . | The Prussian ambassador noted that she had large blue eyes, fair hair with a slight tinge of red, a wide mouth and a notably strong body. |
Embora o exército prussiano tenha sido derrotado na Batalha de Jena Auerstedt em 1806, tinha regressado em grande a Waterloo. | Although the Prussian army had been dramatically defeated in the 1806 Battle of Jena Auerstedt, it had made a spectacular come back at Waterloo. |
A maioria elogiou o Estado prussiano, por fornecer um extenso sistema de serviços civis, boas universidades, industrialização, e alta empregabilidade. | Most praised the Prussian state, which enjoyed an extensive civil service system, good universities, industrialization, and high employment, as the acme of progress and the incarnation of the Zeitgeist . |
Ainda continuava enamorada do seu prussiano e esperava em vão que ele declarasse o seu interesse por ela ao príncipe regente. | She was still infatuated with her Prussian, and hoped in vain that he would declare his interest in her to the Prince Regent. |
O triste é vêlo partir, capitão mas será um prazer livrar a ilha de Herr Weber, ...e do seu assistente Prussiano. | I shall be sorry to see you go, captain but it will be a pleasure to rid the island of Herr Weber and that Prussian assistant of his. |
No lado da prussiano estavam o Reino da Itália, e a maioria dos estados do norte da Alemanha, e alguns estados centrais menores. | On the side of Prussia were Italy, most north German states, and some smaller central German states. |
O Exército Imperial Alemão foi, na prática, um exército prussiano ampliado, embora os outros reinos (Baviera, Saxônia e Württemberg) mantiveram seus próprios exércitos. | The Imperial German Army was, in practice, an enlarged Prussian army, although the other kingdoms (Bavaria, Saxony and Württemberg) retained their own armies. |
Pesquisas relacionadas : Espargos Prussiano