Tradução de "Puxem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Puxem! | Pull! |
Puxem! | Hey! Away! |
Puxem! | Keep hold! |
Puxem! | Haul away! |
Puxem. | Pull it up! |
Puxem me! | Get me out! |
Puxem o nó. | Pull the knot. |
Puxem essa coisa! | Pull that thing back! Pull that bar back. |
Puxem essa barra! | He's got Ann. |
Puxem das armas! | Drag her down! |
Puxem para o lado. | Pull over to the side. |
Puxem essa corda, depressa! | Make that line fast! |
Rapazes, puxem dos dados. | Fellas, get out the dice. |
Puxem a vela triangular. | Haul that jib. |
Puxem a escada para bordo! | Bring that ladder aboard! |
Cesto a estibordo e puxem. | Starboard bin, and pull up. |
Agora puxem, seu patifes ingleses! | Now pull, you English mongrels! |
Puxem a prancha de embarque. | Haul in the gangplank. |
Aqui não se mexeu. Puxem! | Pull it up! |
Esqueçam o Cobb, puxem pelos miolos. | Never mind. Use what little brains you've got. |
Vamos, puxem a prancha de embarque. | All right, pull up the gangplank here! |
Puxem a corda mais para a frente! | Hurry this line forward. |
Precisamos que eles nos puxem até encontrar vento. | You realize we're waiting for these men to pull us into a wind? |
Puxem a corda principal e afastemse das vigias. | Haul in your main line and clear your portholes. |
Puxem as cordas... e não tenham medo de as partir. | Sway up on them halyards and you needn't be afeared of parting them. |
Não puxem com muita força ou vão errar o alvo. | Don't pull the trigger, or you'll jerk the barrel off the target. |
Não vamos permitir que os ratos nos puxem para debaixo de água, para a lama. | Let's not allow the rats to pull us under water, into mud. |
Bem. E agora puxem o fio tão longe quanto possível, Antes que eu o ligue. | Now take the wire back as far as it will reach before I connect it. |
É importante que todos os agentes, nos governos e na Comissão, puxem para o mesmo lado, no sentido do pleno emprego. | It is important for all players in the governments and in the Commission to be pulling in the same direction towards full employment. |
Puxem um cabelo da vossa cabeça e imaginem pôr um milhão de coisas umas ao lado das outras, ao longo do cabelo, não no comprimento, na largura. | You know, pluck a hair out of your head and just imagine putting a million things next to each other across the hair, not the length of the hair, the width of the hair. |
E as palavras que eu gostaria que vocês enfocassem são complexidade e imprevisibilidade, porque elas permitem que vocês puxem conversa com ele e depois é só deixar ele divagar sobre outras coisas. | And the words that I would like you to focus on are complexity and emergence, because these will enable you to start the conversation and then daydream about other things. |
Iniciativas unilaterais, Senhor Comissário, e não me dirijo a si pessoalmente porque conheço a sua vontade política, dirijo me à Comissão e ao Conselho, iniciativas unilaterais que puxem as outras potências económicas do mundo. | Unilateral initiatives, Commissioner and I am not addressing you personally, because I am well aware of your political will, I am addressing the Commission and the Council unilateral initiatives that will bring the other world economic powers with us. |
A partir do momento em que Conselho, Comissão e Parlamento puxem pela mesma corda, em conjunto e na mesma direcção, o resultado obtido no fim vai constituir uma considerável mais valia em termos de justiça e segurança para as cidadãs e os cidadãos da Europa. | If the Council, the Commission and Parliament act in unison, the end result will be considerable added value in terms of law and security for the people of Europe. |
A pergunta que faço à senhora Comissária é esta como é que podemos convencer a indústria americana de que é do seu interesse, em termos comerciais, apoiar o protocolo, para que eles puxem os cordões à bolsa e metam os políticos americanos na linha? | My question to the Commissioner is this How can we persuade American industry that it is in their commercial interests to support the protocol, so that they pull purse strings and pull the American politicians into line? |