Tradução de "Quero" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Quero - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quero, quero. | Yes! I wanna stay! |
Fazer coisas. Quero independência, quero liberdade, quero justiça! | I want freedom, I want liberty, I want justice! |
Quero estar Quero estar | Reaching out Reaching out |
Quero dançar! ... Quero dançar! | Gotta dance Gotta dance |
Quero dar aconselhamento, quero ser engenheiro, quero ser médico . | As some of you right now, you wanna be, you know im saying, you wanna go to next level |
Não quero escondido, quero ver. | I don't want hidden, I want to see it. |
Não quero opiniões, quero conhecimento. | I don't want opinions I want knowledge. |
Quero orar, eu quero chorar | I want to pray, I want to weep |
Quero escrever poesia, quero compor! | Oh, 1 want to write poetry. 1 want to compose. |
Quero viver, mas quero desaparecer. | I want to live, but I want to vanish. |
Claro que quero, quero muito. | Sure, I want it. I want it very much. |
Quero ir. Quero fazer parte disto. | I want to be a part of this. |
Eu quero quero Tabaco , ele murmurou. | I want want tobacco, he muttered. |
Quero o mar. Quero o mar. | I want the sea. |
Não quero ir, quero ficar aqui. | I don't want to go anywhere but here. |
Não quero saber. Não quero saber. | I don't want to know. |
Quero dizer, quero se também quiser. | I mean, I'd like to if you'd like to. |
Quero vêlo. Quero ter a certeza. | I want to see him for myself. |
Quero a túnica, não quero desculpas. | l want the robe, not excuses! |
Depois disso tudo, não quero mais nada, não quero pensar, não quero sentir. | After all this, I don't want anything, don't want to think, don't want to feel. |
Eu não quero opiniões, eu quero conhecimento. | I don't want opinions I want knowledge. |
Eric, eu quero conversar. Eu quero conversar. | Eric, I want to talk. I want to talk. |
Eu quero ir. Quero fazer parte disso . | I want to go. I want to be a part of this. |
Eu não quero presente. Eu quero futuro. | I don't want a present. I want a future. |
Quero fazer o que eu quero fazer. | I want to do what I want to do. |
Não quero falar sobre isso, quero processálos. | I don't want to talk about it. I want to sue them. |
Eu não quero um empréstimo, quero vendêlos. | I don't want a loan, I want to sell them. |
Oh, querida, eu quero, honestamente, eu quero. | Oh, honey, I do, honestly I do. |
Eu quero que você saiba que não quero que fique, porque não acho quero que pense que quero te afastar dela. | I want her to be sure that... that I don't want you to stay here just because... I mean, I don't want her to think I'm trying to steal you away from her. |
Quero. | I want it. |
Quero. | You want to see it? |
Quero. | I do. |
quero. | Do you want to get a drink? |
Quero | As you |
Quero. | I'm closing it. |
Quero. | I yield. |
Quero... | I want |
Quero... | Well, I want... . |
Quero. | I want you to. |
Quero. | Sure. |
Eu não quero ser bobo, quero ser legal!! | I don't want to be lame I want to be cool!! |
Quero dizer, é exatamente como Quero minha mãe! | I mean, it's right up there with, I want my mommy! |
Eu quero uma casa, e quero um carro. | I want a house, and I want a car. |
NAO QUERO FICAR PRESA MAIS, QUERO MINHA LIBERDADE, | NÃO QUERO FlCAR MAlS PRESA, QUERO MlNHA LlBERDADE, |
Não quero o rabo! Não quero o rabo! | I don't want the tail! |
Pesquisas relacionadas : Quero Isso - Quero Jogar - Quero Fazer - Quero Ver - Quero Você - Quero Dizer - Quero Falar - Quero Arrasar - Quero Lembrá - Quero Encontrar - Quero Tudo - Quero Segurar - Quero Enfatizar - Quero Expressar