Tradução de "Recifes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recifes - tradução :
Palavras-chave : Reefs Coral Reef Coral Caribbean

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Recifes
Reefs
Recifes à nossa frente!
Reefs ahead!
Recifes ali à frente!
Reefs ahead!
Recifes lá à frente!
Reefs ahead!
Só graças a Deus, nestes recifes.
Only by the grace of God in these reefs.
E a visão dos cientistas sobre como os recifes funcionam, como deveriam ser, era baseada nestes recifes sem peixes.
And the view of scientists about how coral reefs work, how they ought to be, was based on these reefs without any fish.
é feita inteiramente de recifes de coral.
It's built entirely of coral reefs.
Uma grande demonstração disto está acontecendo na Grande Barreira de Recifes, particularmente nos recifes de corais de todo o mundo.
A great deal of this has been happening in the Great Barrier Reef, particularly in coral reefs all over the world.
Richard Pyle mergulha na Zona Desconhecida dos recifes
Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone
E bonito, mas devia ser levado daqueles recifes..
Nice. She should be away from those reefs with this blow coming.
Esta é nossa invocação em crochê dos recifes embraquecidos.
This is our invocation in crochet of a bleached reef.
Recifes dentro da Grande Barreira de Coral desovam durante uma semana após a lua cheia em outubro, enquanto os recifes exteriores desovam em novembro e dezembro.
Reefs in the inner Great Barrier Reef spawn during the week after the full moon in October, while the outer reefs spawn in November and December.
E esta é mais ou menos a história dos recifes de corais do Caribe, e cada vez mais, de forma trágica, os recifes de corais do mundo.
And that's more or less the story of the coral reefs of the Caribbean, and increasingly, tragically, the coral reefs worldwide.
A Grande Barreira de Recifes Australiana é outra história de sucesso.
The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Existe uma área que são os oceanos, os recifes de corais.
There is an area that is the oceans, coral reefs.
Os recifes de coral são dos ecossistemas mais espetaculares do planeta.
Coral reefs are some of the most spectacular ecosystems on the planet.
Há uma área que são os oceanos, os recifes de corais.
There is an area that is the oceans, coral reefs.
O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio.
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
E cada país, o cidadãos locais, centenas e centenas deles, fizeram recifes.
In each of these cities, the local citizens, hundreds and hundreds of them, have made a reef.
O principal material estrutural dos recifes de coral é carbonato de cálcio.
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
Será que temos evidências disso? Sim, os sistemas de recifes de coral.
Do we have evidence of this? Yes, coral reef systems.
E no topo dos recifes de coral estão os bancos de areia.
And on top of the coral reefs are sand banks.
Os seres humanos constituem ainda a maior ameaça aos recifes de coral.
However, the topography of coral reefs is constantly changing.
Mas como proteger os recifes, a sua flora e a sua fauna?
But how can we protect the reefs and the animals and plants who rely on them?
Ilhas indianas por recifes de coral o comércio envolve com seu surf.
Indian isles by coral reefs commerce surrounds it with her surf.
O branqueamento resultante dos recifes de coral mata os e danifica o ecossistema.
The mahogany is the national tree of the Dominican Republic and Belize.
Quatrocentas espécies de corais, tanto corais duros e corais moles habitam os recifes.
Four hundred coral species, both hard corals and soft corals inhabit the reef.
A maioria dos corais escleractinianos habita os recifes tropicais (hermatípicos) e alberga zooxantelas.
Hexacorallia includes important coral reef builders the stony corals (Scleractinia), sea anemones (Actiniaria), and zoanthids (Zoantharia).
No entanto, os seus olhos brilhavam e preocupavamse quando os recifes estavam altos.
His eyes, though, sometimes would blaze and fret, when the reef to the breakers ran high.
E os recifes desapareceram, e novas ilhas se formaram. E pensamos Bem, somos espertos.
And the reefs disappeared, and new islands formed, and we thought, Well, we're real smart.
As ilhas coralinas são planas, com recifes de corais em diversas etapas de formação.
The coral islands are flat with elevated coral reefs at different stages of formation.
Estimativas Gerais mostram que aproximadamente 10 dos recifes de coraisdo mundo já estão mortos.
General estimates show approximately 10 of the world's coral reefs are dead.
Assim, podemos manter intacto o belo colar que são os nossos recifes de coral.
And this way, we can keep the beautiful necklace that is our coral reefs, intact.
Mediante a constatação dos operadores de turismo, dos pescadores, da Autoridade da Grande Barreira de Recifes Australiana e dos cientistas de que a Grande Barreira de Recifes está condenada sob o regime de governança atual.
Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
Numa extensão de décadas, durante nossas vidas, vamos ver muitos danos em recifes de corais.
On the scale of decades, in our lifetimes, we're going to see a lot of damage to coral reefs.
E esta é uma péssima notícia para os recifes e o plâncton que produz oxigênio
That's bad news for coral reefs and oxygen producing plankton.
Nós, de fato, fizemos uma escolha ética na sociedade para não ter recifes de corais.
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs.
Há também praias cercadas por recifes, formando piscinas naturais de pedra, ideal para crianças brincarem.
There are also beaches surrounded by reefs, forming natural pools of stone, ideal for children.
Como garantir que as áreas protegidas não prejudicam as pessoas cuja vida depende desses recifes?
And how can we make sure our protected areas aren't hurting those who use reefs to survive?
São más notícias para os recifes de coral e para o plâncton produtor de oxigénio.
That's bad news for coral reefs and oxygen producing plankton.
Se a descoloração não desaparecer se as temperaturas não baixarem os recifes começam a morrer.
And if the bleaching doesn't go away if the temperatures don't go down reefs start to die.
Nós pensamos que tínhamos o controle de toda a diversidade de peixes dos recifes, evidentemente não.
We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not.
Para quem de vocês já esteve por lá, recifes de coral fantásticos, mergulho fantástico, snorkeling fantástico.
For those of you who've been there, fantastic coral reefs, fantastic diving, fantastic snorkeling.
O grupo inclui os importantes construtores de recifes conhecidos como corais hermatípicos, encontrados nos oceanos tropicais.
The group includes the important reef builders that inhabit tropical oceans and secrete calcium carbonate to form a hard skeleton.
É muito raso, e um labirinto de recifes e ilhas o tornam muito difícil de navegar.
Although it is an important international sea lane, it is very shallow, and the maze of reefs and islands can make it hazardous to navigate.

 

Pesquisas relacionadas : Pesca Nos Recifes - Recifes De Coral