Tradução de "Reflexos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Reflexos | Reflections |
Reflexos | Reflexes |
Reflexos deficientes | Poor reflexes |
Perdeste reflexos. | Hello. |
Reflexos profundos hipoactivos. | Hypoactive deep reflexes throughout. |
p.273) Reflexos humanos Reflexos tendinosos Os reflexos tendinosos profundos revelam informações sobre a integridade do sistema nervoso central e periférico. | Human reflexes Stretch reflexes The stretch reflexes (often called deep tendon reflexes , though not to be confused with Golgi tendon reflexes) provide information on the integrity of the central nervous system and peripheral nervous system. |
Peças originais com reflexos. | Original raytraced chips. |
Não tem reflexos orçamentais. | It does not have an impact on the budget. |
Geralmente, os reflexos diminuídos indicam um problema periférico e reflexos exagerados um problema central. | Generally, decreased reflexes indicate a peripheral problem, and lively or exaggerated reflexes a central one. |
O Tom tem bons reflexos. | Tom has good reflexes. |
Ele tem reflexos do passado nele. | It has reflections of the past in it. |
Reflexos na medula espinhal foram perdidos. | Reflexes in the spinal cord have been lost. |
A distensão ativa reflexos longos e mioentéricos. | Distention activates long and myenteric reflexes. |
Qu'estas facas de mesa Com reflexos inconstantes | These knives of stainless steel |
É só uma lavagem com reflexos naturais! | Not a real dye. Just highlights, natural streaks |
Aqueles reflexos azuis pareciam ser de madrepérola! | These blue reflections seemed... to be made of mother of pearl! |
Não vês em mim reflexos do teu ser? | Don't you see in me reflections of your being? |
Esta dicotomia tem reflexos no relatório em apreço. | These considerations are reflected in this report. |
Vamos fazerlhe um exame meticuloso dos seus reflexos. | That will help with what we're doing here. |
Apresenta uma coloração castanha escura, com reflexos esverdeados. | It is dark brown with pale green highlights. |
Apresenta uma coloração castanha escura, com reflexos esverdeados. | It is dark brown with pale green highlights. |
DH Certo. O que eu farei... será usar meus reflexos felinos. | DH You can't get any better than that. All right. What I will do I will use my panther like reflexes. |
Tudo com reflexos negativos na eficácia das acções e seus resultados. | All with negative results on the efficien cy of the projects and their results. |
Jogue Xadrez em 3d e aprecie os reflexos das peças no tabuleiro | Play 3d chess with reflection of the chessmen |
O diagnóstico é feito pela clínica e testes musculares e de reflexos. | All of these symptoms can occur years before diagnosis of the disease. |
Possui incríveis reflexos e agilidade, tendo atacado Superman desprevenido por várias vezes. | P.R.O.J.E.C.T. |
O mais recente teste resultados mostram uma perda de reflexos da córnea. | The latest test results show a lost of corneal reflexes. |
Este pedaço, o grande segredo do design automóvel. a gestão dos reflexos. | This bit, the big secret of automotive design reflection management. |
Muitos dos problemas sociais aí existentes têm reflexos na situação do emprego. | Many of the social problems which arise are reflected in the employment situation. |
Esse controle muscular é muito, muito importante, porque, você sabe, podem haver reflexos. | This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. |
Este controlo do músculo é muito, muito importante, porque, sabem, podem existir reflexos. | This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. |
Grau 1 (parestesia, fraqueza e ou perda de reflexos) sem perda de função | Grade 1 (paraesthesia, weakness and or loss of reflexes) with no loss of function |
Quanto a reflexos internos, temos de fazer face urgentemente ao renascimento do europessimismo. | As for internal reflexes, we must respond urgently to the resurgence of Euro pessimism. |
Esta prática não pode deixar de ter reflexos a nível económico e social. | But even in great haste it is possible to produce good results. |
Esta situação tem reflexos específicos em muitos sectores económicos, mas sobretudo na agricultura. | This situation is loudly echoed in many sectors of the economy, and especially in the agricultural sector. |
Raros Formigueiro ou entorpecimento, dor, perda de reflexos, paralesia num nervo, comichão e eritema | tingling or numbness, pain, loss of reflexes, paralysis on a nerve route, itching and rash. |
Outras reações adversas incluem ataxia, nistagmo, distonia, visão turva e alterações dos reflexos musculares. | Other adverse reactions include ataxia, nystagmus, dystonia, blurred vision, and changes in muscle reflexes. |
A política de justiça e dos assuntos internos não tem reflexos em termos orçamentais. | Justice and home affairs policy does not have an impact on the budget. |
Preocupa me igualmente os poucos reflexos que teve o pedido de democratização formulado pelo Parlamento. | I am also worried by the minimum response to Parliament' s call for democratisation. |
Como resultado, ele descobriu que podia correr a velocidades sobre humanas e tinha reflexos igualmente rápidos. | As a result, he found that he could run at superhuman speed and had similarly fast reflexes. |
Gravidade da Neuropatia Grau 1 (parestesia, fraqueza e ou perda de reflexos) sem perda de função | Severity of neuropathy Grade 1 (paraesthesia, weakness and or loss of reflexes) with no loss of function |
O losartan não tem qualquer efeito nos reflexos autónomos nem qualquer efeito mantido na norepinefrina plasmática. | Losartan has no effect on autonomic reflexes and no sustained effect on plasma norepinephrine. |
Na teoria das cordas, todos os números são reflexos da forma como as cordas podem vibrar. | Now in string theory, all the numbers are reflections of the way strings can vibrate. |
Caso o tratamento seja interrompido, poderá sentir sintomas como cansaço, reflexos lentos e prisão de ventre. | If the treatment is stopped, you may experience symptoms such as tiredness, slow reflexes and constipation. |
A nossa educação tem reflexos em toda a nossa vida, assim como na das nossas comunidades. | Our education has an impact on all our lives and our communities as well. |