Tradução de "Rendo me" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Me rendo.
I surrender.
Eu me rendo.
I give in.
Eu me rendo.
I surrender.
Pronto, rendo me.
You win! I surrender!
Basta, eu me rendo!
'
Sim, eu me rendo.
Yes, I surrender.
Agradeço e me rendo a Ti
I thank and surrender to you
Não me rendo antes de terminar o espectáculo... e este espectáculo ainda não acabou.
I don't pay off until this show is over... and this show ain't over yet.
Um dia sairá rendo daqui.
You'll giggle yourself right out of here one day.
Agradeço e me rendo a Ti Em meu lugar la na cruz Foi Jesus que morreu
In my place upon de cross was Jesus who died because of his death my sins are gone and he died for love in my place and be grateful to you, i want give my life
e eu dizia eu rendo me a isto e esta sensação é que eu ia ficar tipo corcunda.
I had one fear also when it was coming time to look at some things coming up, and I'm saying, Yes. I surrender to this. And this feeling was coming that
Mesmo cor rendo o risco de provocar a sua indignação, Se nhor Presidente, deixe me que faça a pergunta onde está a democracia?
At the risk of incurring your displeasure, Mr President, I would like to ask where does democracy take place?
rendo, se necessário, à construção de poderes implícitos, antes de considerar uma alteração dos Tratados.
But even the main decision making institutions, i.e. the Council and the Commission, can obtain wide margins for manoeuvre by inter preting the texts defining their powers in terms of purpose, if necessary creating implicit powers before considering amendment of the Treaties.
Deus Pinheiro rendo na Dinamarca foi causa de imediata preocupação e leva nos a continuar atentos aos desenvolvimentos subsequentes.
I am happy to note that this healthy abandonment of rhetoric was also due to the growing feeling of a need to revitalize direct links between European integration and the citizen.
Dondelinger. (FR) O que o senhor deputado Yves Frémion acaba de dizer é um óptimo contri buto à nossa própria informação, muito mais interessante que uma pergunta. Por isso, rendo me perante tanto saber.
DONDELINGER. (FR) That is a very interesting contribution to our own information, rather than a question.
Na República Federal da Alemanha, o Tribunal Constitucional Federal é a última instância que poderá, eventualmente, permitir um referendo. rendo.
As these are not as yet provided in the Europe of Maastricht, the questions of the division of powers within the European Community, sovereignty and the democratic construction of the Community will no doubt keep the Danish presidency busy for a long time to come.
A situação está de resto muito clara e brilhantemente analisada e exposta no rela tório do nosso prezado colega Manuel Porto, a quem rendo sincera homenagem.
For the rest, the situation is very clearly and brilliantly analysed and set forth in the report by our esteemed colleague, Manuel Porto, whom I congratulate.
Depois da questão dinamarquesa, o medo do refe rendo é a mais clamorosa demonstração de como é pouco automática a identificação entre povos e governos, entre povos e instituições europeias.
Following events in Denmark, the referendum panic is the clearest indication yet of how difficult it is for the people to identify with their governments and with the European institutions.
B3 0500 92, dos deputados Glinne e outros, em nome do Grupo Socialista, Vecchi e Napolitano, em nome do Grupo para a Esquerda Unitária Europeia, sobre resultados do refe rendo na África do Sul
B3 537 92 by Mr Verhagen and others, on behalf of the Group of the European People's Party, on the persecution of minorities in Burma
Nos devíamos, neste Parlamento, fazer tudo para o apoiar depois da sua grandiosa vitória no refe rendo, sempre que isso for possível, pois sem ele não será possível realizar o processo na África do Sul.
This House should do everything within its power to support him after his tremendous victory in the referendum, because without him reform in South Africa cannot be completed.
Não aspiramos por conseguinte à unificação, que rendo tão somente oferecer uma possibilidade de cooperação transfronteiriça sob as diversas formas em que ela pode realizar se entre empresas de idêntica natureza ou que operem nos mesmos sectores. tores.
We have therefore taken a cautious line from the outset and have given the maximum possible support to the draft proposal from the Commission, which studied and assessed the delicate issues involved in great detail.
Não não me perguntes, me perguntes não me perguntes! não me perguntes!não me perguntes!
Don't don't ask me, ask me. Don't ask me! Don't ask me!
E me levar, me levar, me levar
And to take me, take me, take me
Você me acorda, me acorda, me acorda
You wake me, wake me, wake me
Me Me Tun
daughter of Maj Gen Saw Tun, d.o.b.
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer.
Loves me not. Loves me. Loves me not.
Quero me me ajude.
I want you to help me.
Me larga, me larga!
Get off me!
Me diga, me diga!
Tell me, tell me!
Me deixou Me abandonou
He left me He abandoned me
Me diga, Me diga!
Tell me. Tell me!
sempre me rege,me guarda, me governa eme iluminaAmém.
Text Latin original version Sources
Fazes me pedir, fazes me pedir, fazes me pedir
You got me beggin, you got me beggin', you got me beggin'
Diz me que me amas, Volta e assombra me
And tell me you love me, come back and haunt me
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer...
He loves me he loves me not he loves me...
Bem me quer, mal me quer bem me quer.
Loves me. Loves me not. Loves me.
Fica na fila (Compra me, compra me, compra me pipocas)
CAORAWHWA AHWH ANAHWHWO (RHHURO, RHHURO, RHHURO SCWO COOSCWO AKOOAKOAOORCWH)
Se me conseguem ouvir, conseguem compreender me sem me verem.
If you can hear me, you can understand me without seeing me.
Esperava que me abraçasse. Que me beijasse, que me levasse.
That he'd take me in his arms, kiss me and take me away.
Por isso me buscará até me achar e me matará!
That's why he'll look for me until he finds me and kills me!
Perdoe me por me atrasar.
Forgive me for being late.
Adora Me, e serve Me!
So serve Me alone.
Levviax me a dic Me
Levviax lP i na dic Me
MERCADO me a dic Me
234
OUTRAS me a dic Me
OTHER lp i na dic Me