Tradução de "República da Estónia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estônia - tradução : República - tradução : República da Estónia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

da REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE KINGDOM OF DENMARK,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
REPUBLIC OF ESTONIA,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
12 bis.
Na República da Estónia
Address of Entity's principal office
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
A REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE HELLENIC REPUBLIC,
a República da Estónia a República Helénica
The provisions concerning the Court of First Instance 's language arrangements shall apply to the Civil Service Tribunal .
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ESTONIA,
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA DA ESTÓNIA,
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ESTONIA,
Eesti Vabariigi Riigikogu (Parlamento da República da Estónia)
Министерство на извънредните ситуации (Ministry of Еmergency Situations)
Riigikontroll (Tribunal de Contas da República da Estónia)
Министерство на земеделието и храните (Ministry of Agriculture and Food)
República Checa Dinamarca Estónia
Denmark Estonia
Eesti Vabariigi Riigikohus (Supremo Tribunal da República da Estónia)
Министерство на държавната администрация и административната реформа (Ministry of State Administration and Administrative Reform)
A República da Estónia e a República da Finlândia são as destinatárias da presente decisão. .
This Decision is addressed to the Republic of Estonia and the Republic of Finland.
Vabariigi Presidendi Kantselei (Gabinete do Presidente da República da Estónia)
Министерство на вътрешните работи (Ministry of the Interior)
na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado,
The Contracting Parties agree that they will examine the practical relevance of Section III (A) of Annex I which provides that preexisting Cash Value Insurance Contracts and Annuity Contracts are not required to be reviewed, identified or reported, provided the Reporting Financial Institution is effectively prevented by law from selling such Contracts to residents of a Reportable Jurisdiction.
na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado,
DECLARATION OF SWITZERLAND ON ARTICLE 5 OF THE AGREEMENT
na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
The application shall take effect as of the date of the communication.
na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
ANNEX III
Na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
In particular, the alignment process with the relevant provisions of the European Union on banking matters, anti money laundering, payment system, statistics, euro banknotes and coins, provisions which are also important with regard to the above mentioned transparency standards, is regulated by the Monetary Agreement signed in 2012 with the European Union.
Na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
that the Member States are authorised from 1 January 2017 to send requests for information to the Principality of Monaco under Article 5 of the Agreement as amended by this Amending Protocol but the Principality of Monaco may choose to respond to such requests only after the conditions for entry into force laid down in Article 2(1) of the Amending Protocol are met,
Na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
in the Kingdom of Belgium de Minister van Financiën le Ministre des Finances or an authorised representative
no que diz respeito à República da Estónia aktsiaselts ,
in the case of the Republic of Estonia aktsiaselts ,
na República da Estónia Rahandusminister ou um representante autorizado
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES
no que diz respeito à República da Estónia aktsiaselts ,
in the case of the Republic of Estonia aktsiaselts
A República da Estónia, a República da Letónia, a República da Lituânia e a República de Malta são as destinatárias da presente decisão.
This Decision is addressed to the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania and the Republic of Malta.
Da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca.
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic,
Tendo em conta o pedido apresentado pela República da Estónia, a República da Letónia, a República da Lituânia e a República de Malta,
Having regard to the request submitted by the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania and the Republic of Malta,
República Checa Chipre Dinamarca Estónia Finlândia
Cyprus Denmark Estonia Finland
ATESTADO RELATIVO À CARREIRA DE SEGURO NA REPÚBLICA DA ESTÓNIA
CERTIFICATE CONCERNING INSURANCE HISTORY IN THE ESTONIAN REPUBLIC
A República da Estónia, a República de Chipre, a República da Letónia, a República de Malta e a República Eslovaca são os destinatários da presente decisão.
This Decision is addressed to the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Malta and the Slovak Republic.
A República Checa, a República da Estónia, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, a República de Malta e a República da Polónia são as destinatárias da presente decisão.
This Decision is addressed to the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Malta and the Republic of Poland.
dois suplentes designados, de comum acordo, pela República da Estónia, pela República da Letónia, pela República da Lituânia, pela República da Áustria, pela República da Finlândia e pelo Reino da Suécia,
two alternates nominated by common accord between the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden,
um suplente designado, de comum acordo, pela República da Estónia, pela República da Letónia, pela República da Lituânia, pela República da Áustria, pela República da Finlândia e pelo Reino da Suécia,
two alternates nominated by common accord of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden,
PROTOCOLO RELATIVO AO TRATADO E ACTO DE ADESÃO DA REPÚBLICA CHECA, DA REPÚBLICA DA ESTÓNIA, DA REPÚBLICA DE CHIPRE, DA REPÚBLICA DA LETÓNIA, DA REPÚBLICA DA LITUÂNIA, DA REPÚBLICA DA HUNGRIA, DA REPÚBLICA DE MALTA, DA REPÚBLICA DA POLÓNIA, DA REPÚBLICA DA ESLOVÉNIA E DA REPÚBLICA ESLOVACA
PROTOCOL ON THE TREATY AND THE ACT OF ACCESSION OF THE CZECH REPUBLIC, THE REPUBLIC OF ESTONIA, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE SLOVAK REPUBLIC
Protocolo relativo ao Tratado e Acto de Adesão da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca
Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic
Acordo sobre a participação da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca no Espaço Económico Europeu,
Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area, Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning certain agricultural products,
Acordo sobre a participação da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca no Espaço Económico Europeu
Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area.
Acordo sobre a participação da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca no Espaço Económico Europeu
Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area
do Protocolo relativo ao Tratado e Acto de Adesão da República Checa, da República da Estónia, da República de Chipre, da República da Letónia, da República da Lituânia, da República da Hungria, da República de Malta, da República da Polónia, da República da Eslovénia e da República Eslovaca.
shall apply to the Member States referred to in Article 1, without prejudice to Article 3 of the Protocol on the Treaty and the Act of Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic.
República Checa Estónia Letónia Hungria Polónia Eslovénia Eslováquia
Czech Republic Estonia Latvia Hungary Poland Slovenia Slovakia
três suplentes designados, de comum acordo, pela República Checa, pela República da Estónia, pela República de Chipre, pela República da Letónia, pela República da Lituânia, pela República da Hungria, pela República de Malta, pela República da Polónia, pela República da Eslovénia e pela República Eslovaca,
three alternates nominated by common accord between the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic,

 

Pesquisas relacionadas : Capital Da Estónia - República Da Eslováquia - República Da Moldávia - República Da Geórgia - República Da Sérvia - Moldávia, República Da - República Da Corea - República Da Áustria - República Da Bielorrússia - República Da Letónia - República Da Lituânia - República Da Moldávia - República Da Arménia - República Da Tunísia