Tradução de "Respire" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Respire. | Breathe. |
Respire! | Breathe! |
Respire | Take a deep breath |
Respire profundamente | Take a deep breath |
Respire fundo. | Breathe in deeply. |
Respire fundo. | Take a deep breath. |
Respire, Shelagh. | Breathe, Shelagh. |
Respire fundo. | Just take a deep breath |
Respire fundo agora. | Take a breath now. |
Respire de novo. | Breathe again. |
Respire fundo, por favor. | Take a deep breath, please. |
Por favor, respire fundo. | Please take a deep breath. |
Respire fundo e relaxe. | Take a deep breath and relax. |
É isso, apenas respire. | That's it, just breathe. |
Não respire até lá! | Next week I teach you how to breathe. |
Respire fundo, enquanto pode. | Breathe deep, mister, while you can. |
Agora respire fundo e acompanheme! | Take a deep breath and follow me. |
Respire pelo nariz, não pela boca. | Breathe through your nose, not your mouth. |
Respire, 25, e acaIme se. Escuto. | Take a breath, 25, and calm down. |
Expire e respire de novo normalmente. | Breathe out, and then breathe normally again. |
a respiração, e até lá não respire ! | Don't breathe before then. |
Que todo o mundo respire profundamente agora. | Ready? Everybody take a deep breath now. |
Respire normalmente (inspire e expire) através do bocal. | Breathe normally (inhale and exhale) through the mouthpiece. |
Deite se ou respire fundo quando sentir náuseas | Lie down or take deep breaths when feeling nauseous |
Nunca respire nem tussa para dentro do inalador. | Never breathe or cough into your inhaler. |
Feche a boca e não respire durante 5 segundos. | Close your mouth and hold your breath for 5 M |
Respire fundo uma vez, de forma estável e prolongada. | Take one long, steady, deep breath in. |
Segure no dispositivo nebulizador horizontalmente e respire normalmente pela boca. | Hold the nebuliser handset horizontally and breath normally through your mouth. |
Agora respire com suavidade através da palhinha para dentro do saco respiratório. | Now the patient breathes gently through the straw into the breath bag. |
Respire agora com suavidade através da palhinha no saco de recolha de ar | Now the patient breathes gently through the straw. |
Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV. | Go out and breathe some fresh air instead of watching TV. |
Saia e respire um pouco de ar fresco em vez de ficar vendo TV. | Go out and get some fresh air instead of watching TV. |
Agora respire com suavidade através da palhinha para dentro do recipiente para amostras respiratórias. | Now the patient breathes gently through the straw into the breath sample container. |
Alguém alguma vez lhe deu este folheto... ..'Respire o Seu Caminho Para a Serenidade'? | Has anyone ever given you this leaflet... .. Breathe Your Way To Serenity ? |
Respire agora com suavidade através da palhinha rapara dentro do recipiente para amostras de ar expirado. | Now the patient breathes gently through the straw into the breath sample container. |
A enfermeira Gilbert disse que lhe deu o folheto 'Respire o Seu Caminho Para a Serenidade? | Nurse Gilbert said she'd given you the Breathe Your Way To Serenity leaflet. |
Para utilizar ANORO, respire o para os seus pulmões através da sua boca utilizando o inalador ELLIPTA. | To use ANORO, you breathe it into your lungs through your mouth using the ELLIPTA inhaler. |
Para utilizar Incruse, respire o para os seus pulmões através da sua boca utilizando o inalador Ellipta. | To use Incruse, you breathe it into your lungs through your mouth using the Ellipta inhaler. |
Para utilizar LAVENTAIR, respire o para os seus pulmões através da sua boca utilizando o inalador ELLIPTA. | To use LAVENTAIR, you breathe it into your lungs through your mouth using the ELLIPTA inhaler. |
Respire agora com suavidade através da palhinha até que a superficie interna do recipiente fique condensada no recipiente de amostra | Now the patient breathes gently through the straw until the inner surface of the sample tube steams up. |
Não abra nem esmague as cápsulas, e não respire o pó contido nas mesmas, nem permita o contacto com a pele. | Do not open or crush the capsules and breathe the powder inside the capsules or allow it to touch your skin. |
Agora respire com suavidade através da palhinha para dentro do tubo de amostra até o interior do tubo de amostra criar vapor. | Now the patient breathes gently through the straw into the sample tube until the inside of the sample tube steams up. |
Isto reduz a inflamação das vias respiratórias, contribuindo para que se mantenham desobstruídas e permitindo que o equino respire com mais facilidade. | This decreases inflammation, thereby helping to keep the airways clear and allowing the horse to breathe more easily. |
A ação combinada das duas substâncias ativas ajuda a manter as vias aéreas abertas e permite que o doente respire com maior facilidade. | The combined action of the two active substances helps to keep the airways open and allows the patient to breathe more easily. |
raros, problemas de deglutição graves podem fazer com que respire alimentos ou líquidos para os seus pulmões e provocar pneumonia, que pode ser fatal. | swallowing problems can result in breathing food or liquids into your lungs and cause pneumonia which might be fatal. |
Pesquisas relacionadas : Respire Fundo - Apenas Respire - Respire O Ar