Tradução de "Retroceder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Retroceder - tradução : Retroceder - tradução : Retroceder - tradução : Retroceder - tradução :
Palavras-chave : Retreat Backwards Pull Forward

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Retroceder
Back
Retroceder
Backward
Retroceder.
This is a recall.
Retroceder?
Recall, sir?
Isso é retroceder.
That is backtracking.
Mas não deve mos esquecer igualmente que retroceder na cooperação, retroceder no desenvolvimento, significa também acaba por significar retroceder na democracia.
And in the light of discussions with the Commission, we are sure that it will be possible to conclude an association agreement with Romania fairly soon during the Portuguese presidency.
Retroceder no histórico de desfazer
Go back in undo history
E a ordem de retroceder?
What about the recall?
Então, deixem me retroceder um pouco.
So let me back up a little bit.
Para retroceder, clique em Content (Conteúdo).
Click on the content tab to go back.
Então podemos atirá las assim. Vamos retroceder.
So we can throw it out like that. Let's reset it.
Mas, antes disso, vou precisar retroceder um pouco.
But I'll have to backtrack a little first.
E você pode retroceder através do assustador orangotango.
And you can come back out through the scary orangutan.
Vamos retroceder um pouco mais de um ano.
We'll go back a little more than a year.
Não podemos, nem queremos, fazer retroceder esta evolução.
We cannot and do not seek to reverse this trend.
Retroceder agora neste aspecto seria de facto um desastre.
I would now like to highlight a few aspects of it.
O terrorismo faz, com as suas atitudes, retroceder a civilização.
Terrorism and its deeds drag civilization down.
Não podemos nem queremos fazer simples mente retroceder esta evolução.
We can and must not simply turn back this process.
Sem retroceder muito no tempo, em 1990. Esse é nosso escritório.
Not going back very far in time, 1990, that's our office.
Os danos económicos fizeram estas regiões retroceder mais de 20 anos.
The economic damage has set these regions back by more than 20 years.
Portanto, evitar sempre a guerra, pois ela faz sempre retroceder a Humanidade.
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward.
Se não fizer assim, parte do medicamento pode retroceder para o esófago.
Otherwise, some of the medicine could leak back into your food pipe gullet (oesophagus)
Deste modo, estão não só a retroceder em relação ao projecto da Convenção, mas estão também a retroceder ainda mais no que diz respeito aos actuais direitos do Parlamento Europeu.
In this way they are not just going back on the Convention's draft, they are even going back on the European Parliament's present rights.
Agora que, finalmente, acertei com isto, posso retroceder 200 anos na nossa história.
And when I now finally got it right, I can go back 200 years in history.
Para explicar, eu precisaria retroceder até Descartes... Se é que se lembra dele.
If I was to explain that, I'd have to go all the way back to Descartes... if you remember him.
Temos agora uma situação, em que as receitas públicas vão retroceder por razões conjunturais.
We now find ourselves in a situation in which government receipts will decline for cyclical reasons.
O que acontece é que há receitas que fazem avançar e receitas que fazem retroceder.
Nevertheless, some recipes will move us forward whilst others will put us into reverse.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if We pleased We could paralyse them in their tracks, and they would not be able to move forward or turn back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if We listed, surely We should transform them in their places, so that they would be able neither to go forward nor to return
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if it had been Our Will, We could have transformed them (into animals or lifeless objects) in their places. Then they should have been unable to go forward (move about) nor they could have turned back. As it happened with the Jews see Verse 7 166 The Quran .
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if We will, We can cripple them in their place so they can neither move forward, nor go back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
If We so willed, We would have transformed them where they were so that they would not go forward or backward.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And had We willed, We verily could have fixed them in their place, making them powerless to go forward or turn back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And had We wished We would have deformed them in their place then they would neither have been able to move ahead nor to return.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
Had it been Our will We would have transmuted them (into monkeys, pigs and stones) where they were, so that they could neither go forward nor yet return.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if We willed, We could have deformed them, paralyzing them in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
We could have turned them into other creatures on the spot had We wanted and they would not have been able to precede or turn back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
If it had been Our will, We could have paralysed them where they stood, so that they would not be able to go forward or turn back.
E se quiséssemos, tê los íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).
Não importa se vamos avançar ou retroceder na curva, estamos indo para obter a mesma resposta.
Doesn't matter if we go forward or backward on the curve, we're going to get the same answer.
Não é possível fazer retroceder as quantidades produzidas ao mesmo tempo que se baixa os preços.
It is essential that they should know that they have a market here for their goods and that our farmers should have an understand ing of what that means for the CAP.
O censo realmente tentou retroceder no tempo, usando toda fonte de informação que puderam ter em mãos.
The census actually tried to look back in time, using every source of information they could get their hands on.

 

Pesquisas relacionadas : Não Retroceder - Perfurar E Retroceder - Começam A Retroceder