Tradução de "Rodes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Rhodes Colossus Rhode Pindar Minos

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Termo equivalente Rodes
Equivalent term Patras
Andrónico de Rodes (fl.
Andronicus of Rhodes ( fl.
Rodes, ) foi um orador ateniense.
trans., 1896) A. Schafer, Demosth.
A novela de Lyon Sprague de Camp O Deus de Bronze de Rodes é escrita como memórias de Carés do Cerco de Rodes e a construção do Colosso de Rodes.
In popular culture L. Sprague de Camp's novel The Bronze God of Rhodes is written as Chares' memoirs of the Siege of Rhodes and the building of the Colossus of Rhodes.
Havia ainda uma colônia minoica em Ialisos (Rodes).
There was a Minoan colony at Ialysos on Rhodes.
Cidadão honorífico de Rodes e de Atenas, Geórgia (EUA).
Honorary citizen of Rhodes and of Athens, Georgia USA.
O arquiteto que realizou esta obra chamava se Dinócrates de Rodes.
The city and its museum attracted many of the greatest scholars.
A ilha de Rodes pagou um pesado tributo em Setembro último.
The island of Rhodes suffered particularly badly in September.
Rhode Island (ou Ilha de Rodes) é um estado dos Estados Unidos.
Rhode Island ( or ), officially the State of Rhode Island and Providence Plantations, is a state in the New England region of the United States.
Objecto resolução do Parlamento Europeu relativa aos incêndios na ilha de Rodes
Subject Recent resolution of the European Parliament on fires on Rhodes
Eventos Grécia Filipe V da Macedônia derrota a frota de Rodes na Lade.
Greece Philip V of Macedon's fleet defeat the Rhodians at Lade.
A cidade medieval de Rodes, capital da ilha, é Patrimônio Histórico da Humanidade.
The Medieval Old Town of the City of Rhodes has been declared a World Heritage Site.
Carés de Lindos foi um escultor grego de Lindos, na ilha de Rodes.
280 BC) was a Greek sculptor born on the island of Rhodes.
No início do século XVI, serviu a bordo das galés dos Cavaleiros de Rodes.
He served on board the ships of the Knights of Rhodes at the beginning of the 16th century.
Objecto medidas para fazer face aos estragos causados pelo fogo na ilha de Rodes
The enormous fire currently sweeping he island of Rhodes has already caused a vast amount of damage both to the natural heritage and to property.
Famosa devido ao Colosso de Rodes, estátua considerada uma das sete maravilhas do mundo antigo.
Historically, Rhodes was famous worldwide for the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Foi também mestre do escultor grego Carés de Lindos, o autor do Colosso de Rodes.
His pupil, Chares of Lindos, constructed the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Camiros é uma cidade da ilha de Rodes, numa península na costa noroeste da ilha.
It lies on the northwest coast of the island, three km west of the village of Kalavarda.
Ele estudou filosofia em Rodes com o mestre Arquelau e se tornou fluente em grego.
He studied philosophy at Rhodes under Archelaus and became fluent in Greek.
Durante o seu reinado, Rodes e Creta foram ocupadas, e vários assaltos foram lançados contra Constantinopla.
During his reign, Rhodes and Crete were occupied, and several assaults were launched against Constantinople.
Trabucos foram utilizados tanto no ataque de Burgos (1475 1476) e o ataque de Rodes (1480).
Trebuchets were used both at the siege of Burgos (1475 1476) and siege of Rhodes (1480).
Todavia, não há modelo uniforme nem receita miraculosa para uma agricultura europeia, da Escócia a Rodes!
The third basic point, which complements the previous one, is that cofinancing should gradually be replaced by the concept of limited complementarity.
Um fragmento de Políbio conta uma versão um pouco diferente, na qual os romanos enviaram legados a Rodes para informar lhes que os lícios não foram entregues a Rodes como presente, mas para serem tratados como amigos e aliados .
A fragment from Polybius tells a slightly different version of the story, which has the Romans sending legates to Rhodes to say that the Lycians had not been handed over to Rhodes as a gift, but to be treated like friends and allies.
Em , Cícero partiu para a Grécia, Ásia Menor e Rodes, talvez devido à ira potencial de Sula.
In 79 BC, Cicero left for Greece, Asia Minor and Rhodes, perhaps because of the potential wrath of Sulla.
Trata se de Alicante, Las Palmas, Tenerife, Málaga, Palma de Maiorca, Faro, Funchal, Rodes, Heraklion e Djerba.
These are Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba.
Trevi, Schengen, Grupo Emigração, Grupo de Coordenadores criado na Cimeira europeia de Rodes, etc. Como exemplo disso, po
We citizens of this Europe, belonging to the same ethnic group on either side of a border, in this case between Spain and France, have had to face obstacles which are truly absurd examples of the issue that concerns us.
Lindos (em grego, Λινδος ) é uma cidade e um sítio arqueológico na costa leste da ilha grega de Rodes, no Dodecaneso.
Lindos ( ) is an archaeological site, a town and a former municipality on the island of Rhodes, in the Dodecanese, Greece.
Depois da Cimeira de Roma, vê se que o que fora anunciado em Rodes e em Hanover ficou afinal pelo caminho.
An authoritative commentator on an international paper wrote that the European Community is an economic giant and a political dwarf.
B3 1406 92, Tsimas e outros, sobre a catástrofe que assolou as florestas da ilha de Rodes na sequência dos incêndios
B3 1464 92, by Mr Bettini and Mr Falqui, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the hydrogeologicai disaster in Northern and Central Italy
Locais Atenas ( sede ) , Alexandrópolis , Volos , Iraclion , Salónica , Ioannina , Cavala , Calamata , Comotini , Lamia , Larissa , Mytilini , Patras , Pyrgos , Rodes , Samos , Serres , Tripoli e Chania .
Locations Athens ( head office ) , Alexandroupolis , Volos , Heraklion , Thessaloniki , Ioannina , Kavala , Kalamata , Komotini , Lamia , Larissa , Mytilini , Patras , Pyrgos , Rhodos , Samos , Serres , Tripoli and Chania
Foi projetada e construída pelo escultor alsaciano Frédéric Auguste Bartholdi (1834 1904), que se baseou no Colosso de Rodes para edificá la.
According to sculptor Frédéric Auguste Bartholdi, who later recounted the story, Laboulaye's comment was not intended as a proposal, but it inspired Bartholdi.
A administração foi conduzida nos mesmos princípios como a de seu marido, donde ela suportou a reunião oligárquica na ilha de Rodes.
Her administration was conducted on the same principles as that of her husband in particular, she supported the oligarchical party on the island of Rhodes.
Neste sentido, penso que trabalhámos no Conselho Europeu de Rodes a fim de a estas ideias ser dada uma forma mais precisa.
Why were we omitted from the feasibility study? For what purpose is that feasibility being initiated?
Em , a Macedônia derrotou a frota egípcia em Cós e estendeu seu domínio à todas as ilhas do Egeu, com exceção de Rodes.
In 225 BC Macedon defeated the Egyptian fleet at Cos and brought the Aegean islands, except Rhodes, under its rule as well.
Está a 55 km a sul da cidade de Rodes e suas praias finas fazem na um popular destino turístico e de feriado.
It is about 50 km south of the town of Rhodes and its fine beaches make it a popular tourist and holiday destination.
E assim aconteceu que, separando nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara.
When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
E assim aconteceu que, separando nos deles, navegamos e, correndo em direitura, chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara.
And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara
No Conselho Europeu de Rodes de Dezembro de 1988 foi decidido fornecer um apoio às regiões insulares da Comunidade através de programas especiais de desenvolvimento.
The European Council meeting in Rhodes in December 1988 decided to adopt special development programmes in respect of island regions of the Community.
À excepção de Alicante, Funchal, Rodes e Djerba, trata se em todos os casos de destinos que são igualmente servidos por voos charter da Martinair.
With the exception of Alicante, Funchal, Rhodes and Djerba, these are all destinations which are also served by Martinair charter flights.
Em agosto de 1975, no entanto, Plant e sua esposa Maureen foram envolvidos em um sério acidente de carro durante as férias em Rodes, na Grécia.
In August 1975, however, Plant and his wife Maureen were involved in a serious car crash while on holiday in Rhodes, Greece.
O Colosso de Rodes foi uma estátua de Hélio (deus do sol na Mitologia Grega) construída entre 292 a.C. e 280 a.C. pelo escultor Carés de Lindos.
The Colossus of Rhodes () was a statue of the Greek titan god of the sun Helios, erected in the city of Rhodes, on the Greek island of the same name, by Chares of Lindos in 280 BC.
De acordo com uma recente resolução do Parlamento Europeu, aprovada em sessão plenária em 29 de Outubro de 1992 ('), relativa à destruição das florestas da ilha de Rodes pelo fogo, a Comissão propôs se adoptar todas as medidas possíveis com vista à protecção da ilha de Rodes contra as catástrofes ecológicas, bem como para o seu reflorestamento e a reparação dos prejuízos.
The recent resolution of the European Parliament on dealing with the aftermath of the fires on Rhodes, adopted in plenary on 29 October 1992 (2), called on the Commission to adopt all possible measures to ensure that the island of Rhodes is protected from ecological disaster, reafforestation is carried out and the victims are compensated.
Em 1787, Şahin Giray se refugiou no Império Otomano e foi executado pelas autoridades otomanas por traição em Rodes, apesar de a família real Giray sobreviver até hoje.
In 1787, Şahin Giray took refuge in the Ottoman Empire and was eventually executed, on Rhodes, by the Ottoman authorities for betrayal.
O Conselho Europeu de Rodes (1988) decidiu coordenar as actividades em curso nas várias instâncias que analisam a eliminação das fronteiras internas até 1 de Janeiro de 1993.
5,5.17,The European Council at Rhodes(1988)decidedto have coordinatedall theongoing activities of the various fora examining the lifting of the internal borders as per1 January 1993.
Por seu turno, o Conselho afirmou reiteradamente, e em especial depois da reunião de Rodes, a necessidade de realizar uma verdadeira política de infra estru turas dos transportes.
In the face of this situation, the reality of what does not happen, the Council has not established the legal basis which is absolutely necessary for bringing a transport infrastructure policy into existence.