Tradução de "Saúdo a" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Saúdo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não saúdo a sua bandeira.
I don't salute your flag.
Saúdo a disponibilidade da NATO.
I welcome the fact that NATO is on standby.
Saúdo a elevação do limiar.
I welcome the fact that the threshold is to be increased.
Saúdo com alegria a sua eleição.
I want to say how delighted I am at her election.
Pessoalmente, saúdo a proposta da Comissão.
For my part, I welcome the Commission's proposal.
Saúdo as pessoas.
Because there, in those situations, I'm coordinating, I'm playing a pure coordination game and I'm going to end up matching.
Saúdo vos, rapazes!
Jó napot, pacák! (Applause)
Saúdo este anúncio.
I welcome this announcement.
Saúdo estes progressos.
I welcome that.
Saúdo este projecto.
I welcome this project.
Saúdo esta proposta.
I applaud this proposal.
Saúdo o general.
I salute the general.
Saúdo esta recomendação, saúdo o relatório e digo vos Vamos agarrá lo!
I welcome this recommendation, I welcome the report, and I call upon you to set to work !
Por isso mesmo, saúdo a presente proposta.
I therefore welcome this proposal.
Saúdo a corajosa resistência do povo iraquiano.
I salute the courageous resistance of the Iraqi people.
Muito obrigado. Saúdo vos.
Thank you very much.
Saúdo um camarada artista.
I salute a fellow artist.
Por esse motivo, saúdo a continuação deste programa.
I therefore welcome the continuation of the programme.
Saúdo os resultados e vamos votar a favor.
I welcome the results and we will be voting in favour of them.
Assim sendo, saúdo o relatório.
Accordingly, I would welcome the report.
Saúdo essa resposta de conteúdo.
This answer with real content is very welcome.
Saúdo sinceramente os progressos realizados.
I very much welcome the progress made.
Saúdo vivamente a criação do mecanismo de reacção rápida.
I strongly welcome this rapid reaction facility.
Saúdo a chegada da Grécia à zona do euro.
I welcome Greece into the euro zone.
Saúdo, também, a criação do Fórum europeu da cibercriminalidade.
I also welcome the establishment of the forum on cybercrime.
Por isso mesmo saúdo a presente comunicação da Comissão.
This is why I am pleased with this Commission communication.
Saúdo as pessoas que têm coragem.
I salute people who have courage.
Saúdo os colegas por este facto.
I would like to congratulate the honourable Members.
Senhor Presidente, saúdo esta excelente iniciativa.
Mr President, I welcome this excellent initiative.
Moorhouse (PPE). (EN) Senhor Presidente, saúdo a colega Lenz pela excelência do seu relatório e saúdo também a Comissão dos Assuntos Externos e da Segurança.
Whilst the budget for measures to protect and promote human rights has grown considerably, partly thanks to initiatives by Parliament, unfortunately by the end of the year there is often no money left for many deserving projects.
Por isso, saúdo também a intervenção do senhor Comissário Nielson.
I am therefore looking forward to hearing Commissioner Nielson' s opinion.
Por esse motivo saúdo a declaração do senhor Comissário Bolkestein.
So on that account I welcome Commissioner Bolkenstein's statement.
Saúdo o relatório da senhora deputada Hieronymi, a quem cumprimento.
I welcome Mrs Hieronymi's report and salute her for it.
Saúdo o simples facto de estarmos a discutir este assunto.
I welcome the fact that we are discussing this at all.
Saúdo este relatório porque nos mostra o caminho a seguir.
I welcome this report because it will show us a way forward.
Saúdo a relatora por este relatório tão importante e oportuno.
(PT) I congratulate the rapporteur on this report, which is so important and timely.
Uma palavra para concluir, Senhor Presidente, sobre os acordos suíços, que obviamente saúdo, tal como saúdo toda e qualquer iniciativa a favor da paz.
I wish to say one final thing, Mr President, on the Swiss agreements which, of course, I welcome, as I welcome any initiative for peace.
Senhor Presidente, saúdo o relatório Galeote Quecedo.
Mr President, I welcome the Galeote report.
Agradeço vos e saúdo vos por isso.
I thank you and salute you for it.
Senhora Comissária, saúdo sinceramente as suas palavras.
Commissioner, I very much welcome your comments.
Saúdo essa observação, que considero totalmente correcta.
I welcome this comment, which I believe is absolutely correct.
Saúdo calorosamente as suas palavras, Senhora Comissária.
I very much welcome your remarks, Commissioner.
No Tantra shastra deve se acrescentar a terminação namah (Eu saúdo).
Mantram Handbook (see article) (5th ed.).
Oddy (S), relatora. (EN) Senhor Presidente, saúdo a proposta da Comissão.
Joint stock companies in different Member States, on the other hand, cannot merge at present.
Cento e quatro anos volvidos, saúdo a sabedoria contida nessas palavras.
One hundred and four years on, I salute the wisdom of those words.

 

Pesquisas relacionadas : Saúdo Calorosamente - Saúdo-vos - Eu Saúdo - Eu Vos Saúdo - A - A Um A - Walk-a (a) - Ajustar A (a) - A Montante A Jusante - A Venda A Descoberto - A Receita A Cobrar - A Venda A Granel - A Exposição A Partículas - Ajudam A Dinamizar A