Tradução de "Sagrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
ECONOMIA SAGRADA | That's what's clearing the space for us to step into a new story of self and a new story of the people. |
Terra Sagrada! | One day I'll be back. |
Terra! Terra sagrada! | O Earth... sacred Earth... |
A LEI SAGRADA | GIRLS IN DISTRESS |
Sibyl é sagrada. | All I know is that Sibyl is sacred to me. |
Luz Sagrada da Vida | Holy Light of Life |
A Mutia é sagrada. | They'll never follow. The Mutia is sacred. |
Temos uma missão sagrada. | today We rule Germany... ..tomorrow the World. |
Tem a doença sagrada. | He has the holy sickness. |
A vida humana é sagrada. | Human life is sacred. |
poderá repousar em terra sagrada. | He can sleep in consecrated ground. |
É uma forma sagrada de trabalhar. | It's a godly way of working. |
(Vida Longa para a sagrada Alemanha! | ( Long live the secret Germany! |
Charles Eisenstein, autor de Economia sagrada | Money is an agreement. |
Bellini não inventou a paisagem sagrada. | The hallowed landscape is not Bellini's invention. |
Tornou se realmente sagrada para nós. | It's really become sacred to us. |
Na selva a fidelidade é sagrada. | In the jungle, fidelity goes to the living. |
A palavra de Calamity é sagrada. | Calamity's word is sacred. |
É intitulado brutalidade policial, Sagrada Família, Luanda . | It is entitled Police Brutality, Sagrada Família, Luanda . |
Ás 17 30 na Igreja Sagrada Família. | At 5 30 p.m. at the Holy Family Church. |
Tu amaz'd me por minha ordem sagrada, | Thou hast amaz'd me by my holy order, |
Ao invés de honrar esta sagrada obrigação, | I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the... heat of... injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. |
Carbajosa de la Sagrada, Salamanca, 37008, ESPANHA | Carbajosa de la Sagrada, Salamanca, 37008, SPAIN |
Que pergunta. Se conheço esta sagrada colina? | True, but that's why there hasn't been any development here. |
Sagrada, Holloway... da Saúde através da Harmonia ? | Of 'wealth through harmony'? What do you know about her? |
Esta é Fei, a pedra sagrada deles. | This is fei, their sacred stone. |
Eles queriam substituir a escritura sagrada pela cultura. | They wanted to replace scripture with culture. |
Virgindade sagrada Castidade Celibato Celibato involuntário Timidez amorosa | 'Employment and the sexual and reproductive behavior of female adolescents'. |
E sagrada entre um homem e sua esposa | And sacred between a man and his wife |
e haveria muita celebração com a vaca sagrada. | And cow crossed the road, and there was much rejoicing as a holy cow. |
A Convenção é sagrada não podemos minimamente interferir. | The Convention is sacrosanct even minimal interference is out of the question. |
Ele não consegue olhar para a Cruz Sagrada! | He cannot look upon the Holy Cross! |
Quem violar esta barreira sagrada comete um sacrilégio. | It's sacrilege to violate that sacred barrier. |
Puseram as mãos na pessoa sagrada do Faraó. | They laid hands on the sacred person of Pharaoh. |
e corre até a base da montanha sagrada, Antkilka. | You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa. |
Eles acreditam que a fumaça do zimbro é sagrada. | They believe juniper smoke is holy. |
Em algumas partes da Índia a vaca é sagrada. | In certain parts of India the cow is sacred. |
Se existe alguma coisa sagrada, é o corpo humano. | If any thing is sacred, the human body is sacred. |
A ilha mais tarde se tornou sagrada para Apolo. | The island later became sacred to Apollo. |
Berthier dos Missionários da Sagrada Família, 1995, 78 pp. | Berthier dos Missionários da Sagrada Família, 1995, 78 pp. |
Sobre a água sagrada de um rio indiano viaje | Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river |
Mas você não entende que é uma vela sagrada? | But don't you understand that it's a holy lamp? |
Eu atrasei a causa sagrada da reforma, foi isso? | I've set back the sacred cause of reform, is that it? |
Ele diz que esta é a sua montanha sagrada. | He says it's their holy mountain. |
Se alguém por engano comer a coisa sagrada, repô la á, acrescida da quinta parte, e a dará ao sacerdote como a coisa sagrada. | 'If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. |