Tradução de "Sahib" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Sahib Mem torcia as mãos. | The Mem Sahib wrung her hands. |
Em 1532, foi transferida por Sahib I Giray para Bakhchisaray. | Later, the capital was moved a short distance to Bahçeseray, founded in 1532 by Sahib I Giray. |
Ah, Sahib, disse ele, não sabiamos, que iamos ter paraquedas! | A broad grin spread over his face. Ooh, Sahib, he said, |
O Guru Granth Sahib Também denominado Adi jbhubhibhuGranth ( Livro do Começo , Livro Original ), o Guru Granth Sahib ( o Senhor Mestre Livro ) é o livro sagrado do sikhismo. | Therefore, as evident from the message of the Guru Nanak (first Guru) Shabad (or word) was always the Guru (the enlightener) however, as Sikhism stand on the dual strands of Miri Piri, the Guru in Sikhism is a combination of teacher leader. |
Neles ocupa um lugar de privilégio o livro sagrado, o Guru Granth Sahib. | The authenticity of the Dasam Granth is amongst the most debated topics within Sikhism. |
Mem Sahib ela deve manter a criança longe da vista, tanto quanto possível. | Mem Sahib she must keep the child out of sight as much as possible. |
A sua habilidade para caçar, Emir sahib, obrigame a menosprezar as minhas pobres qualidades. | Your own hunting skill, Amir Sahib... You British... |
Bassi Pathana é uma cidade no distrito de Fatehgarh Sahib, no estado indiano de Punjab. | Bassi Pathana is a historical city and a municipal council in Fatehgarh Sahib district in the state of Punjab, India. |
Na pagina 1330 do Guru Granth Sahib, Vamana é mencionado com sendo sedutor de Baliraja. | On page 1330 of the Guru Granth Sahib, Vamana is mentioned as the enticer of Baliraja. |
Então, finalmente, seu sub de Major, que equivale, ao nosso sargento, se adiantou e disse, Sahib | There was absolute uproar. |
Amloh é uma cidade e um município no distrito de Fatehgarh Sahib, no estado indiano de Punjab. | Amloh is a City and a municipal council in Fatehgarh Sahib district in the state of Punjab, India. |
A bandeira sagrada do Sikhismo, conhecida comoNishan Sahib, erguida em todos os templos sikhs (gurdwaras), inclui o Khanda. | A double edged khanda (sword) is placed at the top of a Nishan Sahib flag as an ornament or finial. |
Khamanon (ਪ ਜ ਬ ਖਮ ਣ ) é uma cidade e uma nagar panchayat no distrito de Fatehgarh Sahib, no estado indiano de Punjab. | Khamanon (ਪ ਜ ਬ ਖਮ ਣ ) is a town and a nagar panchayat in Fatehgarh Sahib district in the Indian state of Punjab. |
emir sahib, permitame que lhe apresente o capitão Geoffrey vickers, e os cabos James Randall, Charles Butlley, e lawrence Pearson. | Permit me to present Captain Geoffrey Vickers Cornet James Randall, Cornet Charles Barclay Cornet Lawrence Pearson of the 27th Lancers. |
Cada gurdwara possui um exemplar do livro sagrado do sikhismo, o Guru Granth Sahib, que o décimo guru declarou como guia eterno da comunidade. | The essential feature of a gurdwara is the presence of the holy book and the eternal Sikh Guru, the Guru Granth Sahib. |
No Sikhismo Vamana é dito ser o Guru Granth Sahib satjugi tai maNiO ChaliO bali bAvan bhAiO In Satyayuga, you sported as the dwarf incarnation, and fooled Bali. | satjugi tai maNiO ChaliO bali bAvan bhAiO In Satyayuga, you sported as the dwarf incarnation, and fooled Bali. |
Ritos Após o nascimento de uma criança sikh é hábito levá la a um gurdwara, onde se abre o Guru Granth Sahib numa página ao acaso para escolher um nome. | Upon a child's birth, the Guru Granth Sahib is opened at a random point and the child is named using the first letter on the top left hand corner of the left page. |
Mas duas semanas depois eu estava nessa cidadezinha, Anandpur Sahib, perto de Chandigarh, a capital de Punjab, e do templo, e também ao lado dele a fortaleza onde o último guru Sikh , Gonimd, morreu enquanto escrevia o Khalsa, escritura sagrada deles. | But two weeks later, I was in this little town, Anandpur Sahib, outside Chandigarh, the capital of the Punjab, and the temple and also next to it the fortress that the last guru of the Sikhs, Guru Gobind, died in as he wrote the Khalsa, which is their holy scripture. |
Ela sempre fez isso quando teve a chance de vê la, porque o Sahib Mem Mary usado para ligar para ela que oftener que qualquer outra coisa era como um homem alto, pessoa, muito magro e usava roupas tão encantador. | She always did this when she had a chance to see her, because the Mem Sahib Mary used to call her that oftener than anything else was such a tall, slim, pretty person and wore such lovely clothes. |
A mulher olhou assustada, mas ela apenas balbuciou que o Ayah não poderia vir e quando Maria lançou se em uma paixão e bater e chutou ela, ela olhou apenas mais assustada e repetiu que não era possível para o Ayah vir a Missie Sahib. | The woman looked frightened, but she only stammered that the Ayah could not come and when Mary threw herself into a passion and beat and kicked her, she looked only more frightened and repeated that it was not possible for the Ayah to come to Missie Sahib. |
Foi dessa forma estranha e súbita que Maria descobriu que ela não tinha nem pai nem mãe esquerda, que tinha morrido e sido levado na noite, e que os servos poucos nativos que não tivesse morrido também tinha saído de casa tão rápido quanto eles poderiam sair dela, nenhum deles sequer lembrando que houve uma Sahib Missie. | It was in that strange and sudden way that Mary found out that she had neither father nor mother left that they had died and been carried away in the night, and that the few native servants who had not died also had left the house as quickly as they could get out of it, none of them even remembering that there was a Missie Sahib. |
Ela nunca se lembrava de ver familiarmente nada, mas os rostos sombrios de sua Ayah e os outros agentes nativos, e como sempre obedeceu e lhe deu sua própria maneira em tudo, porque o Sahib Mem seria estar com raiva se ela estava perturbada por seu choro, pelo tempo que ela tinha seis anos ela era tão tirânico e egoísta porco um pouco como sempre viveu. | She never remembered seeing familiarly anything but the dark faces of her Ayah and the other native servants, and as they always obeyed her and gave her her own way in everything, because the Mem Sahib would be angry if she was disturbed by her crying, by the time she was six years old she was as tyrannical and selfish a little pig as ever lived. |