Tradução de "Sanguinário" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sanguinário sou eu. Sanguinário eles me chamam. | Bloodthirsty I am and Bloodthirsty they call me. |
Sanguinário. | Bloodthirsty. |
Sanguinário. | But dost thou hear? most bloody. |
Sanguinário, Dave. | BIoodthirsty Dave. |
Sanguinário Dave? | Bloodthirsty Dave? |
Vem, sanguinário. | Come, Bloodthirsty. |
O Sanguinário Ben? | Bloodthirsty Ben? |
Sr. Sanguinário Dave. | Me, Bloodthirsty Dave. |
Que dizeis vós, Sanguinário? | What say ye, Bloodthirsty? |
Tudo bem, Sanguinário Dave. | All right, Bloodthirsty Dave. |
O Sanguinário fala verdade. | Bloodthirsty speaks the truth. |
Percy era um pirata sanguinário | Percy was a sanitary pirate |
Galante e sanguinário) 1958 Cowboy (br. | Murphy Savage Torpedo Run (1958) as Lt. Cmdr. |
Nós vamos todos conviver juntos, Sanguinário. | You and me'll get along, Bloodthirsty. |
Abraa para o Capitão Sanguinário Dave. | Open up for Captain Bloodthirsty Dave. |
Porquê, se o Sanguinário Dave não tem. | Why, Bloodthirsty Dave doesn't know the meaning of the word mercy. |
Sanguinário, é melhor voltar para o negócio. | Bloodthirsty, we best get back to business. |
Vamos votar o Sanguinário Dave na Irmandade. | I move we vote Bloodthirsty Dave into the Brotherhood. |
Vamos lá, vamos volte aqui. Agora, Sanguinário. | Come on, come on back here now, will you, Bloodthirsty? |
Sanguinário, o que o traz a Tortuga? | Bloodthirsty, what brings you to Tortuga? |
È melhor não zangar o Sanguinário Dave, milady. | You'd best not anger Bloodthirsty Dave, milady. |
O que está a pensar fazer, Sanguinário Dave? | What're you driving at, Bloodthirsty Dave? |
Agora estou novamente como um moinho de vento sanguinário. | There I am like a bloody windmill again, you see. |
São os de um lobo faminto, sanguinário e carniceiro. | Are wolfish, bloody, starv'd and ravenous |
Bem, deixemme contar um conto de um blighter sanguinário. | Well, let me tell you a tale of a bloodthirsty blighter. |
Cuidado com a sua maneira de falar, Sanguinário Dave. | Mind your manner of speech, Bloodthirsty Dave. |
É a sua vez para ser enforcado, Sanguinário Dave. | It's your time for hanging, Bloodthirsty Dave. |
Você é o remédio para os meus velhos olhos, Sanguinário. | You're a sight for my old eye, Bloodthirsty. |
Sinto muito, Sanguinário. Parece que sou o único que está consigo. | I'm sorry, Bloodthirsty. I seem to be the only one that's with you. |
Nós viramos Charleston por dentro e por fora, pelo Sanguinário Dave. | We've turned Charleston inside out for Bloodthirsty Dave. |
Bem, pareceme, que são o Sr. e a Sra. Sanguinário Dave. | Well, strike me if it ain't Mr. and Mrs. Bloodthirsty Dave. |
O deus do Velho Testamento é um tirano sanguinário, mesquinho e vingativo. | The god of the Old Testament is a blood thirsty tyrant petty and vengeful. |
Saddam Hussein é um ditador sanguinário, uma verdadeira ameaça para a paz. | Saddam Hussein is a bloodthirsty dictator, a real threat to peace. |
Eu sei como você trata as mulheres dos piratas, Sr. Sanguinário Dave. | I know how you pirates treat women, Mr. Bloodthirsty Dave. |
Proponho que ponha o Blackbeard e o Sanguinário Dave para o teste. | I propose that Blackbeard puts Bloodthirsty Dave to the test. |
O Senhor, pois, o deixou. Ela disse Esposo sanguinário, por causa da circuncisão. | So he let him alone. Then she said, You are a bridegroom of blood, because of the circumcision. |
Negociar uma paz para salvar vidas, pode significar conceder amnistia ao culpado sanguinário. | Negotiating a life saving peace may mean giving amnesty to the murderously guilty. |
E, amaldiçoando o Simei, assim dizia Sai, sai, homem sanguinário, homem de Belial! | Shimei said when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow! |
O Senhor, pois, o deixou. Ela disse Esposo sanguinário, por causa da circuncisão. | So he let him go then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision. |
E, amaldiçoando o Simei, assim dizia Sai, sai, homem sanguinário, homem de Belial! | And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial |
Agora podem nadar o resto do caminho com os cumprimentos do Sanguinário Ben. | Now you can swim the rest of the way with the compliments of Bloodthirsty Ben. |
Agora, Sanguinário, que prometeu mostrar misericórdia para com o próximo navio que invadiram. | Now, Bloodthirsty, you promised to show mercy to the next ship we raided. |
Mil libras para o homem que me trouxer de volta o Sanguinário Dave. | A thousand pounds to the man who brings back Bloodthirsty Dave. |
Enviei os soldados do Rei para as colinas à procura do Sanguinário Dave. | I've sent the King's men to the hills to search for Bloodthirsty Dave. |
O chefe deles era um hipócrita, sanguinário, uma espécie... de pregador chamado Chivinton. | Their leader was a sanctimonious, bloodthirsty, socalled preacher named Chivington. |