Tradução de "Savannah" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Até Savannah talvez? | Savannah, perhaps? |
Cansada de Savannah? | Tired of Savannah? |
A sede do condado é Savannah, e sua maior cidade é Savannah. | As of the 2010 U.S. Census, the county had a population of 17,291. |
Que faria em Savannah? | What would I do in Savannah? |
Dublado por Chuck Morgan Savannah. | Voiced by Chuck Morgan Savannah. |
Savannah era melhor para si. | Savannah would be better for you. |
Estes teriam sido os savannah Hunters . | These would have been savannah hunters. |
Beehive Press (Savannah) xlii 26 pl. | Beehive Press (Savannah) xlii 26 pl. |
Temos a mesma coisa na Savannah. | We have the same thing in Savannah. |
Até em Savannah as pessoas sabem disso. | Even in Savannah people know that. |
A sede e maior cidade do condado é Savannah. | The county seat and largest city is Savannah. |
Conrad Potter Aiken (Savannah, Geórgia, 5 de agosto de 1889 Savannah, 17 de agosto de 1973) foi um poeta, ficcionista, antologista e crítico norte americano. | Kempton was known as K. P. A. Taylor (Kempton Potter Aiken Taylor) and Robert was known as Robert P. A. Taylor (Robert Potter Aiken Taylor). |
Palisot explora o Rio Ohio, oeste de Savannah e Geórgia no sul. | Palisot s collecting trips in the United States ranged from the Ohio River in the west to Savannah, Georgia in the south. |
Autocarro para Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond, Washington, Baltimore, Filadélfia, Nova Iorque.I. | Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond Washington, Baltimore, Philadelphia, New York.... |
Sabes que näo houve maior pecador do que eu daqui até Savannah. | You know there ain't been no bigger sinner than me between here and Savannah. |
Em Fevereiro de 2007, ela deu a luz a gêmeas fraternas, Eden e Savannah. | In February 2007, Cross gave birth to fraternal twin daughters, Eden and Savannah, shortly before her 45th birthday. |
Savannah é uma cidade localizada no estado americano da Geórgia, no Condado de Chatham. | Savannah is the oldest city in the U.S. state of Georgia and is the county seat of Chatham County. |
Ela foi feita em Savannah na Geórgia (EUA), daí (na história) o nome dela. | She was made at Savannah in Georgia (USA), hence (in the story) her name. |
SavannahO Savannah é um animal híbrido derivado de cruzamentos entre o gato doméstico e o serval africano ( Leptailurus Serval ). | The cat specimen is large and closely resembles the African wildcat ( F. s. lybica ), rather than present day domestic cats. |
A assistência militar inicial da França aos rebeldes americanos foi uma decepção com derrotas em Rhode Island e Savannah. | France's initial military assistance to the American rebels was a disappointment with defeats at Rhode Island and Savannah. |
Juntos, têm duas filhas Lola Simone (nascida em 28 de junho de 2002) e Zahra Savannah (nascida em 22 de maio de 2003). | The couple lived in Alpine, New Jersey with their two daughters, Lola Simone (born 2002) and Zahra Savannah (born 2004). |
Minha história na verdade começou quando eu tinha quatro anos e minha família mudou se para uma nova vizinhança em nossa cidade natal Savannah, Georgia. | My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia. |
Só o que sei é o que ela disse, que tinha vindo de Savannah, Georgia... e que a mãe e o pai, tinham ambos morrido. | All I know is that she said she came from Savannah, Georgia... and that her mother and father were both dead. |
Ele tem sido usada em aplicações educacionais desde 1969, quando o Instituto de Tecnologia da Geórgia recebeu um empréstimo de 119 mcg de califórnio 252 da Usina do Rio Savannah. | It has been used in educational applications since 1969 when the Georgia Institute of Technology received a loan of 119 µg of californium 252 from the Savannah River Plant. |
Vida pessoal Em 10 de março de 2009 se casou com o músico Ryan Adams, em uma cerimônia pequena e discreta que aconteceu na cidade de Savannah, na Georgia, Estados Unidos. | She said, There's tremendous influence right now around the house... from the music I've been introduced to and being very happy and in a healthy, happy relationship... |
Estendiase por 24 quilómetros pela encosta até ao rio Savannah, pelo meio de ricas plantações de algodão e tabaco de todo o Sul, junto a grandes casas construídas pelos próprios Lester. | It run 15 miles down the ridge to the Savannah River through the richest cotton and tobacco plantations. in the whole South past fine big homes that the Lesters themselves built and lived in. |
Acredita se que em 1779 ele tenha servido às forças francesas na Revolução Americana como percussionista, no Chasseurs Volontaires de Saint Domingue , um regimento composto por negros e mestiços livres, durante o cerco a Savannah. | In 1779 he may have served with the French forces as a drummer boy in the Chasseurs Volontaires de Saint Domingue, a regiment composed of gens de couleur (mixed race residents of Saint Domingue). |
The WB expandiu sua programação para as noites de domingo na temporada de 1995 1996, mas nenhum dos novos programas (incluindo a série Kirk de Kirk Cameron e a novela noturna Savannah) conseguiu obter muito interesse da audiência. | The WB expanded its programming to Sunday nights for the 1995 96 season, but none of the new shows (including the Kirk Cameron vehicle Kirk and night time soap opera Savannah ) managed to garner much viewing interest. |
Na América do Norte, a leste das montanhas Apalaches, não há grandes rios, mas sim uma série de rios e córregos que fluem para o leste com o seu término no oceano Atlântico, estes rios incluem o rio Savannah. | In North America, to the east of the Appalachian Mountains, there are no major rivers but rather a series of rivers and streams that flow east with their terminus in the Atlantic Ocean, such as the Hudson River, Saint John River, and Savannah River. |
O homem atlântico Savannah Bay, Les Éditions de Minuit, 1982, 2ème edition augmentée, 1983 La Maladie de la mort, Les Éditions de Minuit, 1982 A doença da morte Théâtre III La Bête dans la jungle, d'après H. James, adaptation de J. Lord et M. Duras, Les Papiers d'Aspern,d'après H. James, adaptation de M. Duras et R. Antelme, La Danse de mort, d'après A. Strindberg, adaptation de M. Duras, Gallimard, 1984. | The Malady of Death ) Théâtre III La Bête dans la jungle, d'après H. James, adaptation de J. Lord et M. Duras, Les Papiers d'Aspern, d'après H. James, adaptation de M. Duras et R. Antelme, La Danse de mort, d'après A. Strindberg, adaptation de M. Duras, Gallimard, 1984. |