Tradução de "Segui o" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Segui o procedimento. | I did it by the book. |
Mas eu segui o. | Then he took him away. |
Bem, segui o acordo. | Well, I kept the bargain. |
Se o Senhor é Deus, segui o, mas se é Baal, segui a Baal! | If the Lord is God, follow him but if Baal then follow him (). |
Eu segui o seu conselho. | I took your advice. |
Não segui o Sr. Landis. | I do not follow Mr. Landis. |
O segui até a lanchonete. | I followed it to the diner. |
Segui tudo o que fez. | I know everything you've done. |
Eu segui o exemplo de Tom. | I followed Tom's example. |
Eu segui o conselho de Tom. | I followed Tom's advice. |
Segui o caixa como me pediu. | I tailed the cashier like you told me. |
Segui o seu conselho e arranjeime. | I took your advice, sir. I done myself up. |
Segui a lei. | I followed the law. |
Eu segui Tom. | I followed Tom. |
Eu te segui. | I followed you. |
Eu segui você. | I followed you. |
Dickon, segui Mansfield! | Dickon, follow Mansfield! |
Não te segui. | I didn't follow you. |
Mas segui mentindo. | And then it was nothing but lies. |
Muito justamente, Eu segui o seu conselho. | I very sensibly took their advice. |
Beazley, Christopher (PPE). (EN) Senhor Presidente, segui o assunto em comissão e segui o muito de perto em todas as fases. | BEAZLEY, Christopher (PPE). Mr President, I followed this through the committee and through all the stages very closely. |
Eu segui a lei. | I followed the law. |
Temos que segui los. | We must follow them. |
Segui a minha intuição? | Did I follow my gut? |
Portanto segui meus instintos. | So I followed my hunches. |
Ouvi, segui e regozijei. | I listened, I followed, and I rejoiced. |
Segui exactamente as instruções. | 1 followed the compass directions exactly. |
Segui a receita dela. | I followed her recipe. |
Segui a Ann hoje. | I followed Ann tonight. |
Tom foi na frente e eu o segui. | Tom led the way and I followed. |
Bem, segui o acordo. E ela também, aparentemente. | Well, I kept the bargain and so did she, apparently. |
Larguei o carro no acostamento e os segui. | I parked on the side of the road and went with them. |
Mas, segui adiante assim mesmo. | But I went ahead anyway. |
Estou pronto para segui lo. | I'm ready to follow you. |
Estou pronto para segui la. | I'm ready to follow you. |
Estou pronto para segui los. | I'm ready to follow you. |
Estou pronto para segui las. | I'm ready to follow you. |
Estou pronta para segui lo. | I'm ready to follow you. |
Estou pronta para segui la. | I'm ready to follow you. |
Estou pronta para segui los. | I'm ready to follow you. |
Estou pronta para segui las. | I'm ready to follow you. |
Eu segui a para ver... | I I sort of... |
E, portanto, segui nessa direcção. | So, I went in that direction. |
E não deve segui las. | 8 Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, And from your riches shall ye depart, |
Você não vai segui lo? | Aren't you going to follow him? |