Tradução de "Seguiu se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um silêncio se seguiu.
A silence followed.
Se perguntassem você seguiu sua paixão? ,
You ask him, Did you follow your passion here?
Nisso seguiu se um silêncio demorado.
There followed a prolonged silence.
Nisso seguiu se um silêncio demorado.
A prolonged silence followed.
Todos conhecemos o que se seguiu.
We know the rest.
Mas sendo uma Guerreira da Vagina , ela seguiu. E ela seguiu, comprometendo se a transformar consciências.
But, being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness.
Seguiu se o grande incêndio de Londres.
2011, Penguin Books London.
Seguiu se Sanders of the River (1911).
It published 35 issues from 1964 1967.
Seguiu se um período de calma relativa.
A period of relative calm ensued.
E lá se seguiu uma negociação complicada.
And so there ensued a complicated negotiation.
A explosão que se seguiu matou muitas pessoas.
The explosion that followed killed many people.
Seguiu se um exército maior, liderado por Fingolfin.
The second and larger group was led by Fingolfin.
Na batalha que se seguiu, Maxwell é morto.
In the ensuing battle, Maxwell is killed.
Este, deixando tudo, levantou se e o seguiu.
He left everything, and rose up and followed him.
Este, deixando tudo, levantou se e o seguiu.
And he left all, rose up, and followed him.
O que se seguiu chocou o mundo inteiro.
What followed was to shock the world.
Seguiu se, então, a declaração dos oito Estados.
Then came the statement by the eight states.
Se ele seguiu o texto, eu não ouvi.
If he spoke the script, I never heard it.
Porém, foi questionado se ele realmente seguiu esse sistema.
It has been questioned, however, whether he really followed this system.
Seguiu se um terceiro single , Say It Ain't So .
A third single, Say It Ain't So , followed.
A este passo seguiu se outro ainda mais significante.
This step was followed by one still more significant.
Seguiu se a perda completa de Chipre por Ptolomeu.
Ptolemy's complete loss of Cyprus followed.
Felizmente ninguém se machucou e a banda seguiu viagem.
A number of covers of the song have been performed.
Depois dele, seguiu se a contra revolução pós moderna.
After him followed the post modern counter revolution,
Seguiu se imediatamente uma greve dos estudantes contra o regime.
Immediately thereafter, the students began a strike against the regime.
Escândalo após escândalo se seguiu, com muitas investigações públicas prolíficas.
Scandal after scandal followed, with many high profile public inquiries.
E fizemos uma exposição com o trabalho que se seguiu.
And we had an exhibit of work that followed that.
Um pРnico financeiro seguiu se, seguido por uma depressсo profunda.
A financial panic ensued, followed by a deep depression.
A isso seguiu se uma série ininterrupta de outras acções.
That was followed by a barrage of further action.
Seguiu se a medicina pelas plantas, massagem e medicinas paranormais .
The starting point of my report was the desire to guarantee a free choice of treatments and maximum protection for the consumer.
No decurso do debate que se seguiu intervieram 15 deputados.
In the debate which followed, 15 Members made speeches.
Ninguém te seguiu?
Didn't anyone follow you?
Ninguém te seguiu?
Didn't anybody follow you?
Alguém seguiu você?
Didn't anyone follow you?
Tom me seguiu.
Tom followed me.
Tom nos seguiu.
Tom followed us.
Você os seguiu?
Did you follow them?
Ninguжm seguiu te?
Did anyone follow you?
Porque me seguiu?
Why'd you follow me?
Alguém lhe seguiu?
Anybody follow you?
Deu essa orientação e a Comissão seguiu a a nossa assembleia seguiu a.
You gave it, the Commission followed this House followed.
E os campos antigos, com a sucessão ecológica que se seguiu.
And the old fields, the successional fields that go.
Depois seguiu se um colapso temporal de informações e dos transportes.
Temporary information and transportation collapse followed.
Seguiu se uma sangrenta ocupação alemã e uma guerra de guerrilha.
A bloody German occupation and a guerilla war followed.
Seguiu se então um quente debate público sobre os estilos propostos.
Each house created a committee and a public debate over the proposed styles ensued.