Tradução de "Serei" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Forced Shall Able Next

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Serei sua, serei o que quiser.
I'll be anything you want.
Serei...
Well, I'll be....
Serei bonita novamente, quando ficar boa, não serei, Nanine?
I'll be beautiful again when I'll be well again, won't I, Nanine?
Serei breve.
I'll be brief.
Serei direto.
I'll be direct.
Serei discreto.
I'll be discreet.
Serei paciente.
I'll be patient.
Serei livre.
I'm going to be free.
Serei marginalizado?
Will I be marginalized?
Serei cuidadoso.
I'll be careful.
Serei carinhoso.
I'll be gentle.
Serei breve.
But I will be brief.
Serei claro.
Let me be clear about this.
Serei breve.
I will be brief.
Serei claro.
I will make myself clear.
Serei invencível!
I'll be unstoppable.
Vencedora serei
A winner I'll be
Serei doido?
Think I'm crazy?
Serei cuidadoso.
No. I'll be careful.
Serei mesmo?
Am I?
Serei grata.
I'll be grateful.
Eu serei amado.
I will be loved.
Eu serei amada.
I will be loved.
Eu serei responsável.
I'll be responsible.
Não serei intimidado.
I won't be intimidated.
Não serei coagido.
I won't be coerced.
Eu serei paciente.
I'll be patient.
Serei muito cuidadoso.
I'll be very careful.
Serei o melhor.
I'm going to become the best.
Serei eternamente grato.
I'll be forever grateful.
Eu serei corajoso
I will be brave
Serei misericordiosamente breve.
I shall be mercifully brief.
Serei muito claro.
This is something I want to make very clear.
Serei relativamente breve.
I can keep this relatively brief.
Eu serei breve.
I'll be brief.
Serei um falcão .
I'll be a hawk. All right.
Eu serei rainha?
I'm to be a queen?
Eu serei rainha.
I shall be queen.
Então, serei russo.
Russian it is, then.
Serei posto fora?
I'll be locked out?
Não serei ingrata.
I'll not be ungrateful.
Jamais serei assim!
I'll never be one of them.
Serei tua escrava.
I'll be your slave.
Dexter, serei lesta.
I'll be yare now.
Contudo, serei indulgente.
However, I'll be lenient.