Tradução de "Sibéria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sibéria - tradução :
Palavras-chave : Siberia Siberian Camp Russia Across

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sibéria
Siberia
Então, Sibéria, Manchúria.
So, Siberia, Manchuria.
Planícies da Sibéria ocidental.
Mountains of western China.
Apliquemos este princípio à Sibéria.
So let's apply this principle to Siberia.
A Sibéria é um país?
Is Siberia a country?
11 de junho Forte Sibéria.
11 June Fort Siberia .
Objecto povos indígenas da Sibéria
Subject Native peoples of Siberia
Manda pessoas para a Sibéria.
He sends people to Siberia.
Fomos deportados juntos para a Sibéria.
We were sent to Siberia together.
Objecto o meio ambiente na Sibéria
Subject Environment in Siberia
Não quero ir para a Sibéria.
I don't want to go to Siberia.
São os verdadeiros caubóis da Sibéria.
They are real cowboys of Siberia.
Objecto Representação das minorias étnicas na Sibéria
Subject Representation of the indigenous minorities of Siberia
Se tivermos de ir para a Sibéria...
And if we have to go to Siberia
Sempre disse que íamos parar à Sibéria.
I always said it would be Siberia.
A conquista da Sibéria Durante o reinado de Ivan, a Rússia começou a exploração e colonização em larga escala da Sibéria.
Conquest of Siberia During Ivan's reign, Russia started a large scale exploration and colonization of Siberia.
Em 1580, Yermak iniciou sua conquista à Sibéria.
In 1580 Yermak started his conquest of Siberia.
Parece que estamos a falar para a Sibéria.
We may as well be talking to Siberia.
A Sibéria é um dos pulmões verdes do planeta.
Siberia is one of the green lungs of the planet.
Levemno, se quer assim tanto ir para a Sibéria.
Take him away. If he wants to go to Siberia, let him.
Sonya, se for para a Sibéria, esperará por mim?
Sonya. If I go to Siberia, will you wait for me ?
Se dissermos isso, Leon, seremos mandados para a Sibéria.
If we say that, we'll all be sent to Siberia.
Era considerado como Sibéria do Sul sob a União Soviética.
It was more considered South Siberia during the Soviet Union.
Fez muitas expedições científicas à Ásia e especialmente à Sibéria.
He is best remembered for scientific expeditions into Asia and especially Siberia.
A exploração da Sibéria por Iermak é refletida nas Crônicas Siberianas.
Haywood, A. J.. Siberia A Cultural History.
São nativos da América do Norte, Europa Ocidental, Sibéria e Eurásia.
The big pike species are native to the Palearctic and Nearctic ecozones, ranging across northern North America and from Western Europe to Siberia in Eurasia.
É mais comumente encontrado no Brasil, na Índia, na Sibéria e Alemanha.
It is most commonly found in Brazil, India, Siberia, and Germany.
Em fevereiro de 1897, ele foi exilado para o leste da Sibéria.
Awarded the Order of St. Vladimir, he became a hereditary nobleman.
Centenas de polacos foram executados e milhares foram deportados para a Sibéria.
Hundreds of Poles were executed, and thousands were deported to Siberia.
Foi preso em 1909 e passou dois anos no exílio na Sibéria.
He was arrested in 1909 and spent two years in exile in Vologda.
O Ob é um rio especial. É um enorme rio da Sibéria.
The Obi is a very special river, a large river in Siberia.
Enquanto czarevich, Alexandre tornou se o primeiro herdeiro Romanov a visitar a Sibéria.
As Tsarevich, Alexander became the first Romanov heir to visit Siberia.
Tomsk (Томск, em russo) é a capital da província homônima, na Sibéria, Rússia.
Tomsk () is a city and the administrative center of Tomsk Oblast, Russia, located on the Tom River.
O mar de Kara () faz parte do oceano Ártico, a norte da Sibéria.
The Kara Sea (, Karskoe More ) is part of the Arctic Ocean north of Siberia.
As quatro regiões seleccionadas foram Moscovo, São Petersburgo, Samara e Tyumen, na Sibéria.
The four regions that have been selected are Moscow, St. Petersburg, Samara and Tyumen in Siberia.
Ou aqui, a uma ilha remota no norte do Mar da Sibéria Oriental.
Or here, to a remote island north of the East Siberian Sea.
A maioria de vocês deve pensar na Sibéria como um lugar frio, desolada, inabitável.
Siberia most of you probably think of as a cold, desolate, unlivable place.
É meio que engraçado, é na costa da Sibéria. Talvez os russos cobrem pedágio.
I think it's sort of funny it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
Segundo informações oficiais russas, 396 pessoas foram executadas e 18.672 foram exiladas na Sibéria.
According to Russian official information, 396 persons were executed and 18,672 were exiled to Siberia.
Durante a Segunda Guerra Mundial, Mravinsky e a orquestra foram evacuados para a Sibéria.
During World War II, Mravinsky and the orchestra were evacuated to Siberia.
Quando a história desta Sibéria ressequida for escrita, essas vergonhosas palavras viverão na infâmia.
When the history of this sunbaked Siberia is written... these shameful words will live in infamy
Ele enviou um emissário para Ivan IV com uma mensagem proclamando que Yermak havia conquistado uma parte da Sibéria para a Rússia, para desespero dos Stroganov, que planejavam manter a Sibéria para si somente.
He sent an envoy to Ivan the Terrible, with a message that proclaimed Yermak conquered Siberia a part of Russia, to the dismay of the Stroganovs, who had planned to keep Siberia for themselves.
Na Sibéria situa se o local habitado mais frio do mundo, a aldeia de Oymyakon.
Novosibirsk is the largest city in Siberia, with a population of about 1.5 million.
Tigres já foram encontrados da Turquia a Sibéria e da ilha de Java a Índia.
Tigers once ranged widely across Asia, from Turkey in the west to the eastern coast of Russia.
Bibliografia Dmitri Volkogonov nasceu 22 de março de 1928 em Chita, no leste da Sibéria.
Early life Dmitri Volkogonov was born March 22, 1928 in Chita, Eastern Siberia.

 

Pesquisas relacionadas : Sibéria Ocidental - Ilhas Da Nova Sibéria - Flor De Parede Da Sibéria