Tradução de "Sistina" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Afresco Capela Sistina | the Extra Terrestrial . |
A Capela Sistina (em italiano Cappella Sistina ) é uma capela situada no Palácio Apostólico, residência oficial do Papa na Cidade do Vaticano. | The Sistine Chapel ( ) is a chapel in the Apostolic Palace, the official residence of the Pope, in Vatican City. |
1512 O teto da Capela Sistina, pintado por Michelangelo, é exibido ao público pela primeira vez. | 1512 The ceiling of the Sistine Chapel, painted by Michelangelo, is exhibited to the public for the first time. |
1 de Novembro Teto da Capela Sistina, pintado por Michelangelo Buonarroti é exibido ao público pela primeira vez. | November 1 The ceiling of the Sistine Chapel, painted by Michelangelo Buonarroti, is exhibited to the public for the first time. |
E estamos novamente na recriação da Capela Sistina, na escola Vassar, e, desta vez não vamos falar do tecto, mas do fresco que Michelangelo pintou na parede atrás do altar da Capela Sistina, cerca de 25 anos mais tarde, após do tecto | And here we are once again in the recreation of the Sistine Chapel, on Vassar's campus, and we're going to talk this time not about the ceiling, but about the fresco that Michelangelo painted on the wall behind the altar in the Sistine Chapel, about 25 years later, |
Foi a única estátua que ele assinou. Michelangelo estava relutante em aceitar a encomenda para pintar a Capela Sistina, mas o Papa Julius segundo insistiu. | That night Michelangelo chiseled the words, Michelangelo Bourinati Florentine made this across the sash running across Mary's breast. |
Quatro anos depois, a tarefa árdua estava feita, e uma obra prima criada. As pinturas da Capela Sistina tiveram um profundo efeito sobre outros artistas. | Fresco required painting it to a newly applied layer of wet plaster, and Michelangelo, also a poet, complained in a letter to a friend, My beard turns up to heaven my nape falls in, a rich embroidery bedews my face, from brushstrokes thick and thin. |
O Juízo Final é um afresco do pintor renascentista italiano Michelangelo Buonarroti medindo 13,7 m x 12,2 m, pintado na parede do altar da Capela Sistina. | The Last Judgment, or The Last Judgement (), is a fresco by the Italian Renaissance master Michelangelo executed on the altar wall of the Sistine Chapel in Vatican City. |
A reunião de cardeais para eleger o papa é denominada de conclave (assim chamada porque os eleitores estão trancados cum clave chaves até se eleger um novo papa), ocorrendo na Capela Sistina. | The election of the pope almost always takes place in the Sistine Chapel, in a sequestered meeting called a conclave (so called because the cardinal electors are theoretically locked in, cum clave , i.e., with key, until they elect a new pope). |
Uma vez que os votos são contados e unidos, são queimados em um forno especial na Capela Sistina, com a fumaça escapando através de uma chaminé visível da Praça de São Pedro. | Once the ballots are counted and bound together, they are burned in a special stove erected in the Sistine Chapel, with the smoke escaping through a small chimney visible from Saint Peter's Square. |
Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido. | So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. |
Descrição Cunhada por ocasião do Ano Internacional da Astronomia , a moeda exibe um desenho , inspirado nos frescos de Michelangelo na Capela Sistina , que representa uma alegoria do nascimento das estrelas e dos planetas , e reproduz vários instrumentos de astronomia . | The inner part of the coin depicts an allegory of the birth of the stars and planets together with several astronomical instruments . The design is inspired by Michelangelo 's frescoes in the Sistine Chapel . |
Eleição e Pontificado Com a morte do Papa Pio X, os cardeais que tinham direito ao voto naquela época, reuniram se na Capela Sistina e, em 3 de setembro de 1914 elegeram o cardeal Giacomo della Chiesa o novo Pontífice Romano. | His worth is reflected in the tribute engraved at the foot of the statue that the Turks, a non Catholic, non Christian people, erected of him in Istanbul The great Pope of the world tragedy... the benefactor of all people, irrespective of nationality or religion. |
A Universi Domenici Gregis , quebrando a tradição, diz que os cardeais não ficarão trancados na Capela Sistina por todo o conclave mas diz que, enquanto estiverem pelo Vaticano fora de sessão, eles não terão acesso à televisão, rádio ou telefone durante o processo de eleição. | Instead they were to be lodged within the confines of the Vatican City State at the Domus Sanctae Marthae when not in session, where they did not have access to newspapers, television, radio, the Internet, or telephones for the duration of the election process. |
De acordo com uma célebre história, o jovem Wolfgang Amadeus Mozart, com apenas catorze anos de idade, ouviu a peça sendo executada na Capela Sistina, no dia 11 de abril de 1770, e, depois de retornar ao lugar onde passaria a noite, conseguiu reescrever toda a partitura de memória. | According to a famous story, Wolfgang Amadeus Mozart, aged only fourteen, heard the piece performed once, on April 11, 1770, and after going back to his lodging for the night was able to write out the entire score from memory. |
Também é cantado em outras ocasiões, como na entrada dos cardeais para a Capela Sistina aquando de um conclave para escolha de um Papa, na consagração de bispos, na ordenação sacerdotal, no sacramento da Confirmação (Crisma), na dedicação de templos, na celebração de sínodo ou concílios, na coroação de reis, na profissão de fé de membros de instituições religiosas e em outros eventos solenes. | It is also sung at occasions such as the entrance of Cardinals to the Sistine Chapel, when electing a new pope, as well as at the consecration of bishops, the ordination of priests, when celebrating the sacrament of Confirmation, the dedication of churches, the celebration of synods or councils, the coronation of kings, the profession of members of religious institutes and other similar solemn events. |