Tradução de "Sobremesa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobremesa - tradução : Sobremesa - tradução :
Palavras-chave : Dessert Pudding Order Bring Dinner

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sobremesa
Dessert
Queríamos sobremesa.
We wanted dessert.
Trouxe sobremesa.
I brought some dessert.
Eu adoro sobremesa.
I love dessert.
Tom quer sobremesa.
Tom wants dessert.
Eu trouxe sobremesa.
I brought some dessert.
Você quer sobremesa?
Do you want dessert?
Vocês querem sobremesa?
Do you want dessert?
Alguém quer sobremesa?
Anybody want dessert?
Qual é a sobremesa?
What's for dessert?
Qual será a sobremesa?
What will dessert be?
Vou buscarlhe a sobremesa.
I'll get her dessert.
Alguma sugestão pra sobremesa?
Any sensational ideas about dessert tonight, Ingrid?
Peço depois a sobremesa.
I'll order the sweet later.
Guardeite a sobremesa, Charles.
I've saved a dessert for you, Charles.
Sobremesa! E o jantar?
What happened to dinner?
Que tal uma sobremesa?
What about a fancy custard?
Gostaria de bolo na sobremesa.
I'd like to have cake for dessert.
O pai não come sobremesa.
Father doesn't eat dessert.
Deixe lugar para a sobremesa.
Save room for dessert.
Eu normalmente não como sobremesa.
I don't usually eat dessert.
e peço a sobremesa depois.
... andI 'llorderthedessertlater.
E Hugo trás a sobremesa.
And Hugo provides the dessert.
Gostarias de soufflé para sobremesa?
Would you like a souffle for dessert?
A sobremesa foi feita com chantili.
The dessert was made with whipped cream.
O que você gostaria de sobremesa?
What would you like for dessert?
Qual é a sua sobremesa favorita?
What's your favorite dessert?
Eu ainda não comi a sobremesa.
I haven't had dessert yet.
Ele o comeu ontem, de sobremesa.
He ate your vest last night for dessert.
A menina quer sobremesa? Näo, obrigada.
Will the lady have dessert?
Qual a sua sobremesa favorita com morangos?
What's your favorite dessert with strawberries?
Acho que você vai gostar da sobremesa.
I think you'll like the dessert.
O Tomás pediu a sua sobremesa preferida.
Tom ordered his favorite dessert.
Por 50 cêntimos está incluída a sobremesa.
It's 50 with JellO, and how you can JellO.
Também eu. Vamos deixálas para a sobremesa.
So do I. We'll save them for dessert.
Para sobremesa, sorvete e biscoitos comprados na loja.
For dessert, store bought ice cream or cookies.
A refeição consiste em sobremesa assim como bebidas.
The meal includes dessert as well as beverage.
Tom estava comendo sobremesa quando o telefone tocou.
Tom was eating his dessert when the phone rang.
Eu não quero comer sorvete para a sobremesa.
I don't want to eat ice cream for dessert.
A sobremesa favorita do Rei Marumo é pudim.
Mirumo is a prince of the muglox world.
Eu juro que nem sobremesa eu como, tá?
I swear I wont eat dessert, okay?
E eu tenho certeza que você comeu sobremesa!
And I'm sure you ate dessert!
Eu poderia deixar de comer para comer sobremesa.
I could skip lunch to eat a dessert.
Sobremesa tem a ver com estética, você não acha?
Desserts have everything to do with aesthetics, don't you think?
Marido Essa é uma sobremesa bem prática, né? Rápida...
That's a very pratical recipe right... fast... simple...

 

Pesquisas relacionadas : Sobremesa Congelada - Para Sobremesa - Sobremesa Italiana - Sobremesa Doce - Sobremesa Tigela - Como Sobremesa - Sobremesa Bar - Sobremesa Rica - Sobremesa Partido - Sobremesa Cremosa - Sobremesa Seleção - Sobremesa Você - Colher De Sobremesa