Tradução de "Sofre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E sofre.
And suffering.
Sofre, coitadinho!
Bear it, weakling!
Sofre de frustração.
He suffers from the pangs of frustration.
Sofre as consequências.
Take thy fortune.
A menina sofre?
Are you in pain?
Tom sofre de asma.
Tom suffers from asthma.
Você sofre de insônia?
Do you suffer from sleeplessness?
Você sofre de insônia?
Do you suffer from insomnia?
Ele sofre de osteoporose.
He suffers from osteoporosis.
Ele sofre do coração.
He has a heart disease.
Oakenfold sofre de dislexia.
Two Years of Oakenfold at Cream.
Bobby sofre, Clint boceja .
Bobby suffers, Clint yawns.
se sofre de tremores
if you suffer from trembling.
Se sofre de doença
If you have advanced
se sofre de asma.
If you suffer from asthma.
se sofre de diarreia.
if you suffer from diarrhoea.
e sofre de desidratação.
if you are suffering from dehydration.
e sofre de epilepsia
if you suffer from epilepsy
e sofre de tremores.
if you suffer from trembling.
Agora não sofre mais.
He's better off now, out of his trouble.
Quem sofre somos nós.
Well, it ain't exactly a picnic for us.
e sofre de doença renal (nos rins) se sofre de obesidade (especialmente se for mulher)
if you have kidney disease if you are seriously overweight (especially if you are a woman)
e sofre de doença renal (nos rins) se sofre de obesidade (especialmente se for mulher).
if you have kidney disease if you are seriously overweight (especially if you re a woman).
Você sofre de alergias estacionais?
Do you suffer from seasonal allergies?
Você sofre de alergias sazonais?
Do you suffer from seasonal allergies?
Tom sofre de fobia social.
Tom suffers from social anxiety.
Orton sofre de ombros hipermóveis.
Orton suffers from hypermobile shoulders.
Ele sofre queimaduras nas mãos.
He is taken to hospital suffering burns to his hands.
se sofre de insuficiência renal
if you have poor kidney function.
se sofre de insuficiência renal.
if you have poor kidney function.
sofre de insuficiência do coração,
have a heart failure,
se sofre de problemas cardíacos
if you have heart problems,
se sofre de infecção cardíaca
if you have a heart infection
se sofre de problemas renais
if you suffer from kidney problems
e sofre de infecção cardíaca
if you have a heart infection
e sofre de diabetes instável
if you have unstable diabetes
e sofre de problemas hemorrágicos.
if you suffer from bleeding problems.
Se sofre de problemas hemorrágicos.
If you suffer from bleeding problems.
e sofre de insuficiência cardíaca.
if you suffer from heart failure.
e sofre de hemorragias intensas
if you suffer from heavy bleeding
É o povo que sofre.
It is the ordinary people who suffer.
Os que amam não sofre.
Those who love don't suffer.
Sofre, porque também gosta dele.
You suffer because you love him too.
Mas seu marido não sofre.
...about us. You're not the first to turn me down.
Fica aí sentado e sofre.
Sit there and do it the hard way.