Tradução de "Tão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele era tão alegre, tão encantador, tão... tão diferente. | He was so gay, so charming. So different. |
Tão bondosa, tão gentil, tão inteligente! | So good, so kind, so clever! |
Tão tão legal! | So so cool! |
Mas a dor é tão tão tão grande | But the pain is so so so great |
Ela era tão amável, tão perfeita, tão radiante. | She was so lovely, so accomplished, so amusing. |
Uma mulher tão bela, tão encantadora, tão meiga! | A fine woman, a fair woman, a sweet woman. |
Tão simples, tão direto. | It's so simple, so dry. |
Éramos tão, tão estúpidos. | We was so, so stupid. |
É tão, tão lindo! | It is so, so beautiful! |
Tão calmo, tão sossegado. | So peaceful, so quiet. |
Tão longe, tão bom. | So far' so good. |
Ela era tão talentosa, tão quente e tão doce . | She was so talented, so warm, and so sweet. |
Tão orgulhoso, tão feroz e no entanto tão calmante. | So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing. |
Estava tão feia, tão distante, tão inacessível, ou assim... | Was I so unattractive? So distant? So forbidding or something? |
Pareceu tão fresca, tão nova, tão cheia de significado. | It sounded so fresh, so new, so full of meaning. |
Meu pobre tio, o tribuno é tão jovem, tão forte, tão bonito e tão corajoso. | My poor uncle,... ..the tribune's so young, so strong, so handsome... ..and so brave. |
É tão sensível, tão gentil, e tão bom e amoroso. | He is so sensible, so kind, and so good, and so amiable too. |
Anne, tão simples ... tão jovem ... tão suave e viva protegeme. | Anne, so simple... so young... so fresh and alive... Protect me. |
Era tão arquitetônico. Tão preciso. | It was so architectural. It was so precise. |
É tão simples, tão seco. | It's so simple, so dry. |
Estou tão... estou tão assustada. | I'm so... I'm so scared. |
Foste tão cedo, tão cedo | You went so soon, so soon |
Partiste tão cedo, tão cedo | You left so soon, so soon |
É tão cruel, tão banal. | It's so cruel, so useless. |
Tão felizes e tão cansados. | So happy and so tired. |
É tão pequena... tão macia... | So little, so soft. |
Era tão bonito. Tão maravilhoso | It was so beautiful, so wonderful |
És tão boa, tão boa. | You're so kind, so kind. |
Tão jovem e tão bonita. | So young and so fair. |
É tão horrível, tão cruel. | It's so horrid, so cruel. |
E tão claro, tão simples. | And so clear, so simple. |
Tão tarde e tão bêbedo! | So late and so drunk! |
Que engraçada mãozinha, tão capaz e tão forte, e, no entanto, tão suave e tão branca. | Funny little hand... so capable and so strong... and yet, so soft and so white. |
Não haveria hoje uma Mafia tão forte, tão sanguinária, tão perigosa. | All of this is intolerable in a democratic country, be it Italy or Europe as a whole. |
O facto dela ser tão jovem, tão feminina e tão indefesa. | Well, to the fact that she's so young, so feminine and so helpless. |
Produtos tão fáceis de encontrar e tão acessíveis economicamente aqui, tão dispendiosos e tão necessários naqueles países. | For instance, thyroid cancers have doubled among adults, but they have increased up to seven times among the child population. |
é tão imprevisível e tão frágil. | It's so unpredictable and so fragile. |
É tão extraordinário, é tão excitante. | It's so amazing, it's so exciting. |
Ela parecia tão feliz, tão apaixonada. | She seemed so happy... So much in love... |
Porque eles são tão, tão pequenos. | Because they are such, such small particles. |
Isso é tão descarado, tão extremo. | This is so blatant, so extreme. |
Estou tão só e tão assustada. | I'm so alone and afraid. |
E agora, tão fria, tão distante. | And now, so cold and distant. |
Tudo parecia tão natural, tão inocente. | It all seemed so natural and innocent. |
Se envolver é tão tão envolvente. | Getting involved, it's so so involving. |