Tradução de "Terra residencial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Residencial - tradução : Terra residencial - tradução : Residencial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Área Residencial
Residential Area
Você tem um telefone residencial?
You have a home phone?
Imaginamos assim uma aplicação residencial.
This is how we would envision a residential application.
Além é o bairro residencial.
That's fine. Right over here, this is the residential section.
Por favor, escreva seu endereço residencial.
Please write down your home address.
O sistema Residencial terminou em 1959.
The residential system ended in 1959.
Zona de Estacionamento com Autorização Residencial.
Mr. Collins, I'm so glad you're here. This is bizarre. I'm Leo, Paige's husband.
E assim nós pensamos uma aplicação residencial.
This is how we would envision a residential application.
É uma zona, na sua maioria, residencial.
It is mainly a residential zone.
Águas residuais dos sectores residencial e comercial
Domestic and commercial wastewater
Também incluem a instalação de um centro residencial de terapia Phoenix House e a criação de uma unidade residencial menos intensiva.
Also the establishment of a Phoenix House therapeutic residential centre and setting up of a less intensive residential unit.
Por favor, escrevam o endereço residencial de vocês.
Please write down your home address.
É o bairro residencial mais elegante da Flórida.
Nobody lives there. Ask me about the climate, I dare you.
O segundo andar servia como parte residencial e representativo.
The middle floor was used as the living and representative area.
É um bairro residencial, a uma pedrada da estação.
This is a residential district. Every lot is a stone's throw from the station.
Bairros Residencial Santa Adélia Monte Carlo Jardim Flamboyant Ferreiras (Rural) Lot.
The distance to the state capital, Belo Horizonte, is 385 km, to São Paulo 202 km, and to Rio de Janeiro 390 km.
Nos últimos 40 anos, o desenvolvimento residencial tem sido bastante diferente .
In the last 40 years, residential development has been quite different.
É una zona tanto comercial como residencial, com abundantes parques públicos.
It is a commercial and residential neighborhood with plenty of public parks.
Esta é uma área residencial e comercial, especialmente para os jovens.
This is a popular residential and shopping area, especially for young people.
Foram cerca de US 5 bilhões em investimento residencial até agora.
It's been about 5 billion worth of residential investment so far. In the first six months of 2009, more than 18 of the building permits issued for housing units in New Jersey were here in Jersey City.
Vinohrady é o típico bairro residencial e também um bom endereço .
Vinohrady is a typical residential neighborhood and the so called good address .
Isso foi numa área chamada Wellawatta, um residencial de luxo em Colombo.
This was in an area called Wellawatta, a prime residential area in Colombo.
Bairro Chácaras Fernão DiasBairro residencial com mínima atividade comercial composto por chácaras.
Sister city Melipilla (Chile) References External links City Hall website
Chama Sector residencial de classe popular, situado nos arredores do rio Chama.
Chama It is a residential area for the middle class located in the vicinity of the Chama river.
O grosso do desenvolvimento é de carácter residencial existe pouca indústria pesada.
The bulk of the development is residential there is little heavy industry.
Um edifício residencial de 17 andares, chamado Dragão Dourado, foi destruído pelo terremoto.
A 17 storey residential building, called the Golden Dragon, was destroyed by the earthquake.
A produção na construção continuou particularmente fraca , com uma nova deterioração da construção residencial .
Construction output continued to be particularly weak , with a further deterioration in residential construction .
Há o setor comercial e o residencial, que abriga 1.600 casas em diferentes blocos.
There is a commercial zone and a residential one, which holds 1,600 houses in different blocks.
Heliópolis zona residencial e comercial, junto a ela está o Aeroporto Internacional de Cairo.
Cairo would eventually become a centre of learning, with the library of Cairo containing hundreds of thousands of books.
É uma área predominantemente residencial (Upper East Side, Upper West Side, Harlem e outros).
Some are geographical (the Upper East Side), or ethnically descriptive (Little Italy).
A FU Berlin está localizada na zona residencial de Dahlem, no sudoeste de Berlim.
Campuses Campus Dahlem Most of the facilities of Freie Universität are located in the residential garden district of Dahlem in southwestern Berlin.
A propiska servia tanto como licença de residência e registro residencial de uma pessoa.
The propiska played the roles of both residence permit and residential registration of a person.
A Torre Eureka é um edifício residencial localizado na cidade de Melbourne, na Austrália.
Eureka Tower is a skyscraper located in the Southbank precinct of Melbourne, Victoria, Australia.
Hoje, a circulação, a rua principal e a nova zona residencial foram todas construídas.
Today, the transit, the Main Street and the new housing have all been built.
No setor residencial, estas ações podem ser ligadas aos trabalhos do Pacto de Autarcas.
Improved energy and resource efficiency, including in the residential sector, and the increased use of renewable energy will contribute towards this objective through the implementation of the state of the art legislation in energy efficiency, renewable energy sources and electricity market.
Seu telefone residencial, o comercial, o celular, o do iate... Essa é a platéia modelo.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone .
Wyatville redesenhou o exterior e seu interior foi convertido no século XIX para uso residencial.
Wyatville redesigned the exterior of the gatehouse, and the interior was later heavily converted in the 19th century for residential use.
A minha viagem pelo autismo começou quando vivia numa unidade residencial para adultos com autismo.
So my journey in autism really started when I lived in a residential unit for adults with autism.
Uma fábrica de fogo de artifício não abrangida pela directiva destruiu uma zona residencial inteira.
A fireworks factory that did not fall within the scope of the directive destroyed an entire housing estate.
A viagem ficaria incompleta se não visitássemos a parte residencial sossegada e digna. SEM VAGAS
Our trip would be incomplete if we neglected to visit the quiet, staid, and dignified residential section.
Este ano, o investimento residencial deverá constituir uma fonte de crescimento da produção e do trabalho.
Residential investment should be a source of output and job growth this year.
Segundo a projecção , o investimento residencial privado deverá observar taxas de crescimento moderadas ao longo do horizonte .
Residential private investment is projected to experience moderate rates of growth over the horizon .
O Governador do Mansion está situado em West PACES Ferry Road, em uma seção de Buckhead residencial.
The Governor's Mansion is located in a residential section of Buckhead.
Na tentativa de resgatar a vocação residencial da região, foi criado o movimento Eu Sou da Lapa .
In an attempt to rescue the vocation of the residential district was created the Movement I am from Lapa .
Os blocos de Midtown, agora comercialmente famosos, eram um local residencial até à mudança do século XX.
The midtown blocks, now famously commercial, were largely a residential district until the start of the 20th century.

 

Pesquisas relacionadas : Localização Residencial - Ambiente Residencial - Segregação Residencial - Torre Residencial - Rua Residencial - Comunidade Residencial - Casa Residencial - Curso Residencial - Bairro Residencial - Vida Residencial - Arrendamento Residencial - Instalação Residencial