Tradução de "Terreno plano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Plano - tradução : Plano - tradução : Plano - tradução : Terreno - tradução : Terreno - tradução : Terreno plano - tradução : Terreno plano - tradução : Terreno - tradução : Terreno plano - tradução : Terreno plano - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estamos assumindo que o terreno é plano.
We're assuming it lands flat.
Não entendo por que não ficamos... neste terreno plano.
But why are we going up the river instead of down... where the land's flat and clear?
O meu pé está firme em terreno plano nas congregações bendirei ao Senhor.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
O meu pé está firme em terreno plano nas congregações bendirei ao Senhor.
My foot standeth in an even place in the congregations will I bless the LORD.
Só depois se passa ao terreno operacional, definindo se o plano de marketing propriamente dito.
This next stage in marketing planning is indeed the key to the whole marketing process.
A trilha ciclista ao longo do Canal de Baťa fornece um percurso em terreno plano.
The cycle route around the Baťa Canal offers a comfortable ride that is virtually all on the flat.
Em 2007 , o plano de utilização do terreno sofreu novas alterações introduzidas pelo departamento de planeamento da cidade de Frankfurt , em cooperação com o BCE . O objectivo do plano de utilização do terreno consiste em determinar a existência de um desenvolvimento urbano sustentável .
The detailed planning phase started on 20 February 2007 and the results of this phase were presented to the public on 8 October 2007 . The design was submitted to the relevant authorities of the City of Frankfurt on 22 October 2007 in order to obtain the necessary building permits .
Por causa disto, a maior parte da Dakota do Sul caracteriza se pelo seu terreno pouco acidentado, relativamente plano.
Once the southern portion of the Dakota Territory, South Dakota became a state on November 2, 1889, simultaneously with North Dakota.
Mapa com indicação das zonas excluídas da exploração no plano de trabalho anual e provas de aplicação no terreno
Map indicating logging exclusion zones within the Annual Work Plan and evidence of implementation on the ground.
Mapa com indicação das zonas excluídas da exploração no plano de trabalho anual e provas de aplicação no terreno
Map indicating logging exclusion zones in the annual work plan and evidence of implementation on the ground.
Mapa com indicação das zonas excluídas da exploração no plano de trabalho anual e provas de aplicação no terreno
Ex.
Mapa com indicação das zonas excluídas da exploração no plano de trabalho anual e provas de aplicação no terreno
Proof of payment for the timber forest product utilisation permit.
No entanto, as plantas foram pensadas para um terreno plano, pelo que a encosta da monatanha teve que ser convertida.
However, the plants were intended for level ground, and the slope of the mountain had to be converted.
Após a derrota de Shinnok, Fujin tornou se o novo deus do Plano Terreno, enquanto Raiden se tornou um Deus Ancião.
After Shinnok's defeat, Fujin becomes the new protector of Earthrealm after Raiden becomes an Elder God.
A outra coisa que me restava era uma mão cheia de truques que foram a raiz destes truques em terreno plano.
The other thing that I had was a deep well of tricks to draw from that were rooted in these flat ground tricks.
Terreno
Terrain
Ensina me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus guie me o teu bom Espírito por terreno plano.
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Ensina me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus guie me o teu bom Espírito por terreno plano.
Teach me to do thy will for thou art my God thy spirit is good lead me into the land of uprightness.
Você percorrerá o terreno fácil e plano que passa em torno de uma joia de Šumava onde está o brejo Jezerní slať.
You will proceed along undemanding flat terrain around one of the jewels of the Šumava, the Jezerní slať peat bog.
O centro islâmico comprou um terreno e elaborou um plano para construir uma instalação maior, uma que iria expandir ao longo do tempo.
The Islamic center bought land and drew up a plan to build a larger facility, one that would expand over time. Gavel sound
Podemos concordar inteiramente com Javier Solana no plano das abstracções, mas Deus nos livre de descer a um terreno um pouco mais concreto.
We can see eye to eye with Mr Solana at the abstract level, but God forbid that this should become a little more concrete.
Terreno claro
Light terrain
Terreno escuro
Dark terrain
Terreno Rochoso
Rocky Terrain
Nós falamos sobre terreno nós idolatramos o terreno nós dizemos, Uau, esse meu terreno é ótimo! É tão especial.
We all talk about terroir we worship terroir we say, Wow, is my terroir great! It's so special.
Preparação do terreno
Preliminary site work
Em terreno aberto?
In open country?
Inspeções no terreno
Article 260
As autoridades da cidade de Frankfurt , em cooperação com o BCE , continuaram a preparar um plano juridicamente vinculativo de utilização do terreno para a nova sede .
The City of Frankfurt in collaboration with the ECB continued to prepare a legally binding land use plan for the new premises .
Muitos dos nossos colaboradores trabalharam arduamente para limpar o terreno a fim de podermos chegar a acordo sobre a maior parte possível do plano de acção.
We had a whole range of colleagues working very hard to ensure, in fact, that we could 'clear the decks' and agree on as much as possible in the action plan.
Portanto, depende do terreno.
So, it depends on the terrain.
Este é o terreno.
This is the site.
Há problemas no terreno..
Trouble is in the land.
olhei todo o terreno.
I've been over the ground.
Não busca trono terreno.
He seeks no earthly throne.
Empilhadores todo o terreno
For wood, paper pulp, paper or paperboard
Empilhadores todo o terreno
Heat exchange units
Assim, os franceses não criticam Hollande no terreno da ética, mas no terreno da política.
Thus, the French do not criticize Hollande on the ground of ethics, but on the ground of politics.
A boa notícia entre estas nuvens de tempestade é a de que as propostas minimalistas para a união política, como o plano de Schäuble, estão a perder terreno.
Hikmah di balik awan badai ekonomi ini adalah proposal proposal minimalis mengenai kesatuan politik, seperti rencana Schäuble, akan gagal.
A razão é porque o terreno é muito plano, céu claro na maioria das vezes e as culturas são cultivadas em condições controladas de alfafa, cevada, entre outros.
The reason is because the terrain is very flat, clear skies most of the time and crops are grown under controlled conditions of alfalfa and barley, among others.
Fica em terreno bem íngrime.
It's on very steep ground.
O terreno virou uma favela.
The land became a village.
O terreno virou uma aldeia.
The land became a village.
O terreno era muito irregular.
The ground was very uneven.
Mapa de altura do terreno
Terrain heightmap

 

Pesquisas relacionadas : Terreno Plano - Terreno Negativo - Ganhou Terreno - Perdendo Terreno - Terreno Acidentado - Terreno Acidentado - Terreno Irregular - Terreno Para