Tradução de "Transporta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Transporta o um.
Carry the one.
Transporta (e vai) o 1.
Carry or regroup the 1.
Sim, essa diligência transporta ouro.
Yeah, that stage is carrying gold, all right.
O Delftdyke transporta munições e aviões.
The Delftdyke carries a cargo of munitions and planes.
É retirado do camião que o transporta.
It's taken off the delivery truck.
Uma jovem mulher transporta um garrafão de água.
A young woman can be seen transporting a jar of water.
Uma acção de conveniência. Tele transporta o herói em segurança, se isso for possível, caso contrário apenas o tele transporta de forma aleatória.
A convenience action. Teleports the hero safely if there is enough energy available, otherwise just teleports randomly.
o nome da companhia aérea que transporta as mercadorias,
the name of the airline transporting the goods,
O nome da companhia aérea que transporta as mercadorias
An airline company may be authorised to use the goods manifest as a transit declaration where it corresponds in substance to the form set out in Appendix 3 to Annex 9 to the Convention on International Civil Aviation, done in Chicago on 7 December 1944.
A primeira transporta oxigênio, O2, e a segunda o armazena.
These ores are reduced to the metal in a carbothermic reaction, i.e.
Cada um destes neurónios transporta informações específicas dor, alarme, prazer.
Each of these neurons then carry their specific information pain, warning, pleasure.
Transporta as células sexuais masculinas de uma flor para outra.
It carries male sex cells from one flower to another.
Como eu disse, o pólen transporta as células sexuais masculinas.
Like I said, pollen carries the male sex cells.
Donato transporta a bola. É derrubado por Lumes e Fly.
The ball was carried by Donato, tackled by Loomis and Fry.
Até o Logan joga, e por vezes transporta por comboio.
Everybody gambles. Even Logan gambles, doesn't he, every time he sends out a pack train?
Uma equipa que transporta a maioria do minério das minas.
A transportation outfit that hauls most of the ore down from the mines.
Ele transporta as células sexuais masculinas de uma flor para outra.
It carries male sex cells from one flower to another.
Escreve o 4 e transporta 1 para a posição das unidades.
Write the 4, regroup the 1 into the ones place.
Este veloz copépode transporta os seus ovos, maravilhosamente embalados, durante dias.
This speedy copepod totes her beautifully packaged eggs for days.
Que é o que o valor de uso de uma mercadoria transporta.
Which is what the use value of a commodity is a bearer of.
Escreve o 4 na posição das centésimas E vai 1 (transporta 1).
You write the 2 in the hundredths place, and carry the 1.
Doença no esófago (tubo que transporta os alimentos até ao seu estômago)
Disease in the oesophagus (the tube that carries food into your stomach)
A EDF produz, transporta e distribui electricidade em todo o território francês.
EDF produces, transmits and distributes electricity throughout France.
O vento transporta poeira e outras partículas que degradam a superfície (erosão eólica).
The wind transports dust and other particles which erodes the relief and leaves deposits (eolian processes).
Transporta a medida de um segmento ou arco por uma linha ou circunferência.
Transport the measure of a segment or arc over a line or circle.
Conseguem imaginar que cada ser humano transporta este equipamento, até a Paris Hilton?
Can you imagine, every human being is carrying that equipment, even Paris Hilton?
O veículo que transporta a cisterna não pode transportar produtos inflamáveis como carga.
Flammables cannot be carried as load on the same vehicle as the tank.
Esta é a hemoglobina, que transporta essencialmente a nossa de oxigênio no nosso sangue.
This is hemoglobin, what essentially transports our oxygen in our blood.
Diminuição da hemoglobina (pigmento que transporta o oxigénio no sangue) e leucócitos (glóbulos brancos).
Decrease in haemoglobin (oxygen carrying pigment in blood) and leukocytes (white blood cells).
A TTR é uma proteína que transporta outras substâncias, como hormonas, através do organismo.
TTR is a protein that carries other substances, such as hormones, through the body.
Fomos sendo corrigidas. Os primeiros polícias foram as mulheres, somos nós quem transporta a tradição.
We're being corrected, and the primary policemen are women, because we are the carriers of the tradition.
A hemoglobina é a proteína presente nos glóbulos vermelhos que transporta oxigénio através do organismo.
Haemoglobin is the protein in red blood cells that carries oxygen around the body.
Mulher transporta produtos para o mercado nas proximidades da cidade de Lira, ao norte do país.
A woman rides a bicycle taking produce to market in near the northern town of Lira.
A hemoglobina é a proteína presente nos glóbulos vermelhos que transporta o oxigénio através do organismo.
Haemoglobin is the protein in red blood cells that carries oxygen around the body.
Este avião, modelo BA146, que era operado pela FAAM, transporta normalmente entre 120 a 130 pessoas.
And this plane, the model, BA146, which was run by FAAM, normally flies 120 to 130 people.
Mas devia, porque o problema com todo aquele cocó ali, é que o cocó transporta passageiros.
But he should, because the problem with all that poop lying around is that poop carries passengers.
redução da hemoglobina (que transporta o oxigénio no sangue) e dos glóbulos brancos indicado nas análises
drop in haemoglobin (that carries oxygen in blood) and white blood cells shown in tests
redução da hemoglobina (que transporta o oxigénio no sangue) e dos glóbulos brancos indicado nas análises
drop in haemoglobin (that carries oxygen in blood) and white blood cells shown in tests.
Há trinta anos que se transporta combustível utilizado para Sellafield e para a Cogema, em França.
Contrary to the opinion entertained by the nuclear lobby, reprocessing does not ease the management of waste on the contrary, it complicates that management.
as mercadorias objeto do transporte, o veículo que transporta essas mercadorias e a responsabilidade civil correspondente
relating to the exploiting of a geographical area with the aim of making available sea ports, river ports and other transport terminals to operators in sea or river transport
Quer dizer, de Bicicloteca, uma bicicleta que transporta uma pequena biblioteca pela cidade de São Paulo, Brasil.
That is, by Bicicloteca , a bicycle that carries a small library through the city of São Paulo, Brazil.
Seguindo a tradição da mitologia grega, Caronte é quem transporta almas no rio em direção ao Inferno.
Following Greek mythology, Charon ferries souls across this river to Hell.
Tele transporta o herói para uma célula aleatória e vazia do campo de jogo. Veja como em.
Teleports the hero to a random, empty cell anywhere within the playing field. See.
Este sal é, então, eliminado das células através de um sistema que transporta um outro aminoácido (lisina).
This salt is then removed from the cells by a system that transports another amino acid (lysine).
E pensa que um carro de 2 toneladas transporta um passageiro de 70kg na maioria do tempo.
And think that a 2 ton car transports a 70 kilo passenger most of the time.