Tradução de "Valhalla" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Valhalla Odin Sector Thor Halls

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Valhalla é destaque referenciada com a linha Valhalla, I am coming na canção Immigrant Song (1970), do Led Zeppelin.
Valhalla is prominently referenced with the line Valhalla, I am coming in the Led Zeppelin hit single Immigrant Song (1970).
De Valhalla, Odin cada dia escolhe entre aqueles que morreram em combate.
From Valhalla, every day Odin chooses from those who have died in combat.
Das estrofes 22 a 24 mais detalhes são dados por Odin sobre Valhalla as portas sagradas do antigo portão Valgrind diante de Valhalla Valhalla tem 540 portas onde 800 homens podem sair de uma vez (a partir do qual o einherjar irá fluir para envolver o lobo Fenrir no Ragnarök).
From stanzas 22 to 24, more details are given by Odin about Valhalla the holy doors of the ancient gate Valgrind stand before Valhalla, Valhalla has five hundred and forty doors that eight hundred men can exit from at once (from which the einherjar will flow forth to engage the wolf Fenrir at Ragnarök).
Versos de Hákonarmál são, então, citados em apoio, contendo referências sobre o Valhalla.
Verses from Hákonarmál are then quoted in support, themselves containing references to Valhalla.
As referências ao Valhalla aparecem na literatura, arte e outras formas de mídia.
References to Valhalla appear in literature, art, and other forms of media.
Então, quando vem hora das refeições, eles voltam para Valhalla para comer e beber.
Then, when mealtime comes, they ride home to Valhalla and drink.
O deus Bragi pergunta de onde um som de trovão está vindo, e diz que os bancos de Valhalla estão a ranger, como se o deus Baldr tivesse voltado para Valhalla soando como milhares.
The god Bragi asks where a thundering sound is coming from, and says that the benches of Valhalla are creaking as if the god Baldr had returned to Valhalla and that it sounds like the movement of a thousand.
Como Leo partiu, Chris, alterou o curso de meio oritar e mandou o para Valhalla.
As Leo departed, Chris scattered Leo's orbs and sent him to Valhalla.
No capítulo 34, a árvore Glasir é dita estar localizada em frente das portas do Valhalla.
In chapter 34, the tree Glasir is stated as located in front of the doors of Valhalla.
Dentro Valhalla existe o salão de Thor, Bilskirnir, e dentro dela existem quinhentos e quarenta quartos, e de todas as salas dentro de Valhalla, Odin afirma que ele acredita que a de seu filho possa ser a maior.
Within Valhalla exists Thor's hall Bilskirnir, and within it exist five hundred and forty rooms, and of all the halls within Valhalla, Odin states that he thinks his son's may be greatest.
Nas estrofes de 40 a 42, Helgi voltou a Midgard da Valhalla com um exército de homens.
In stanzas 40 to 42, Helgi has returned to Midgard from Valhalla with a host of men.
Heimskringla Valhalla é mencionada de forma evemerizada e como um elemento restante do paganismo nórdico em Heimskringla .
Heimskringla Valhalla is mentioned in euhemerized form and as an element of remaining Norse pagan belief in Heimskringla .
Ela foi enterrada no Cemitério Kensico em Valhalla, Nova York, perto dos pais, Mildred e Michael Italiano.
She is interred at Kensico Cemetery in Valhalla, New York, near her parents, Mildred (who died in April 2010, five years after Anne) and Michael Italiano.
No capítulo 40, Gangleri reflete que Valhalla deve estar completamente lotada, e o Alto responde afirmando que Valhalla é enorme e continua a ser espaçosa apesar da grande quantidade de habitantes, e em seguida cita a estrofe 23 do Grímnismál .
In chapter 40, Gangleri muses that Valhalla must be quite crowded, to which High responds by stating that Valhalla is massive and remains roomy despite the large amount of inhabitants, and then quotes Grímnismál stanza 23.
O Alto responde que naturalmente Valhalla tem alimentos e bebidas próprias para reis e condes, e que o hidromel consumido no Valhalla é produzido a partir das tetas da cabra Heidrun , que por sua vez se alimenta das folhas da famosa árvore Læraðr .
High replies that, of course, Valhalla has food and drinks fit for kings and jarls, for the mead consumed in Valhalla is produced from the udders of the goat Heiðrún, who in turn feeds on the leaves of the famous tree Læraðr.
Odin descreve como Valhalla aparece brilhante e dourada, e que se eleva de forma pacífica , quando vista de longe.
Odin describes Valhalla as appearing shining and golden, and that it rises peacefully when seen from afar.
Helgakviða Hundingsbana II Na estrofe 38 do poema Helgakviða Hundingsbana II , o herói Helgi Hundingsbane morre e vai para Valhalla.
Helgakviða Hundingsbana II In stanza 38 of the poem Helgakviða Hundingsbana II , the hero Helgi Hundingsbane dies and goes to Valhalla.
Hrungnir afirma que Thor está sob sua proteção, e, posteriormente, que ele não pode ser ferido enquanto ficar em Valhalla.
Hrungnir states that Thor is under their protection, and subsequently he can't be harmed while in Valhalla.
Odin responde que Bragi sabe muito bem que os sons são de Érico Machado Sangrento, que em breve chegará em Valhalla.
Odin responds that Bragi knows well that the sounds are for Eric Bloodaxe, who will soon arrive in Valhalla.
Na estrofe 39, Helgi, agora em Valhalla, tem seu antigo inimigo Hunding, também em Valhalla, a fazer tarefas domésticas como banhos de pés para todos os homens de lá, fazer o fogo, amarrando os cães de guarda de cavalos, e a alimentação dos porcos antes que ele possa dormir.
In stanza 39, Helgi, now in Valhalla, has his former enemy Hunding also in Valhalla do menial tasks fetching foot baths for all of the men there, kindling fire, tying dogs, keeping watch of horses, and feeding the pigs before he can get any sleep.
O Alto afirma ainda que, mais notadamente, o veado Eikþyrnir fica no topo de Valhalla e também mastiga nos ramos de Læraðr .
High further states that, more notably, the stag Eikþyrnir stands atop Valhalla and also chews on the branches of Læraðr.
No capítulo 42, Alto descreve que, logo no início, quando os deuses estavam se estabelecendo , eles haviam estabelecido Asgard e criado o Valhalla.
In chapter 42, High describes that, right at the beginning, when the gods were settling they had established Asgard and then built Valhalla.
Guerreiros que morrem pela espada ganham um lugar em Valhalla, um paraíso que oferece uma vida pós mortem cheia de lutas e festas.
Warriors who die sword in hand gain a place in Valhalla a paradise offering an afterlife of fights and feasts
Gylfaginning Valhalla é mencionada pela primeira vez no capítulo 2 da Edda em prosa no livro Gylfaginning , onde é descrita parcialmente de forma evemerizada.
Gylfaginning Valhalla is first mentioned in chapter 2 of the Prose Edda book Gylfaginning , where it is described partially in euhemerized form.
No capítulo 17 do Skáldskaparmál , o jötunn Hrungnir está com raiva e, ao tentar atacar Odin em seu cavalo Sleipnir , termina às portas Valhalla.
In chapter 17 of Skáldskaparmál , the jötunn Hrungnir is in a rage and, while attempting to catch up and attack Odin on his steed Sleipnir, ends up at the doors to Valhalla.
Os mortos, então, chegam em Valhalla com tudo o que se tinha em sua pira, e qualquer coisa que se tinha escondido no chão.
The dead would then arrive in Valhalla with everything that one had on their pyre, and whatever one had hidden in the ground.
No capítulo 32 da saga Hákonar Goda , Haakon I da Noruega recebe um enterro pagão nórdico, que descrito como o seu enviar para o Valhalla.
In chapter 32 of Hákonar saga Góða , Haakon I of Norway is given a pagan burial, which is described as sending him on his way to Valhalla.
As eddas mencionam que recebia metade das almas mortas em combate em seu palácio chamado Fólkvang, enquanto que Odin recebia a outra metade em Valhalla.
Freyja has a dwelling in the heavens, Fólkvangr, and that whenever Freyja rides into battle she gets half the slain, and the other half to Odin ... .
Parte 2, ele usou algum tipo de magia para o Leo teleport (presumivelmente para Valhalla, como mostrado no próximo episódio Valhalley das bonecas, Parte 1).
Also shown at the end of the episode Oh My Goddess (Part 2), he used some form of magic to scatter Leo's orbs and send him away (presumably to Valhalla as shown in the next episode Valhalley of the Dolls (Part 1)).
Grímnismál Nas estrofes de 8 a 10 de Grímnismál , o deus Odin (sob a forma de Grímnir ) afirma que Valhalla está localizada no reino de Glaðsheimr.
Grímnismál In stanzas 8 to 10 of Grímnismál , the god Odin (in the guise of Grímnir ) states that Valhalla is located in the realm of Glaðsheimr.
No capítulo 38, Gangleri diz Você diz que todos os homens que caíram em batalha desde o início do mundo estão agora com Odin em Valhalla.
In chapter 38, Gangleri says You say that all men who have fallen in battle from the beginning of the world are now with Odin in Valhalla.
No final é o misterioso senador Alfred Woden, líder de uma sociedade secreta que revela quem é a verdadeira responsável pela droga V do projeto Valhalla.
Arriving, Alfred reveals himself to be part of a powerful secret society called the Inner Circle, which has strong ties to the U.S. government.
A morte do deus Baldr é contada no capítulo 49, onde o visco que é usado para matar Baldr é descrito como crescente a oeste de Valhalla.
The death of the god Baldr is recounted in chapter 49, where the mistletoe that is used to kill Baldr is described as growing west of Valhalla.
Valhalla é a maior, com uma região central brilhante de 600 km de diâmetro, e anéis que se estendem a até 1 900 km do centro (veja imagem).
Valhalla is the largest, with a bright central region 600 kilometers in diameter, and rings extending as far as 1,800 kilometers from the center (see figure).
Érico chega e Sigmundo o cumprimenta, dizendo que ele é bem vindo para entrar no salão, e pergunta quais outros senhores ele trouxe com ele para o Valhalla.
Eric arrives, and Sigmund greets him, tells him that he is welcome to come into the hall, and asks him what other lords he has brought with him to Valhalla.
O nome da banda foi tirado da mitologia nórdica, onde o termo Einherjar descreve os guerreiros mortos que foram para Valhalla e juntaram se à mesa de Odin.
The band's name is taken from Norse mythology, where the term Einherjar describes the slain warriors who have gone to Valhalla and joined Odin's table.
Nas estrofes de 25 a 26 de Odin afirma que a cabra Heidrun e o cervo Eikþyrnir ficam em cima de Valhalla e pastam os ramos da árvore Læraðr .
In stanzas 25 through 26, Odin states that the goat Heiðrún and the hart Eikþyrnir stand on top of Valhalla and graze on the branches of the tree Læraðr.
Hrungnir entra, pede uma bebida, e fica bêbado e agressivo, afirmando que ele irá remover Valhalla e levá la para a terra do jötunn, Jötunheimr , entre várias outras coisas.
Hrungnir goes in, demands a drink, and becomes drunk and belligerent, stating that he will remove Valhalla and take it to the land of the jötunn, Jötunheimr, among various other things.
Alto descreve que nunca são demais para se alimentar no Valhalla, mas que Sæhrímnir (aqui descrito como um javali) é morto e cozido todos os dias para alimentar as pessoas.
High describes that there are never too many to feed in Valhalla, for they feast from Sæhrímnir (here described as a boar), and that this beast is cooked every day and is again whole every night.
As planícies brilhantes e lisas constituem uma fração pequena da superfície de Calisto e são achadas em zonas próximas às crateras Valhalla e Asgard e em zonas isoladas nas planícies de crateras.
The bright, smooth plains constitute a small fraction of the Callistoan surface and are found in the ridge and trough zones of the Valhalla and Asgard formations and as isolated spots in the cratered plains.
O poema fala sobre a queda do Rei Haakon I da Noruega que apesar de ser cristão, é levado por duas valquírias ao Valhalla, e lá é recebido como um dos Einherjar.
The poem is about the fall of King Haakon I of Norway although he is Christian, he is taken by two valkyries to Valhalla, and is there received as one of the Einherjar.
A composição é de um autor anônimo do século X e é conhecido como Eiríksmál , e descreve Érico Machado Sangrento e cinco outros reis que chegam no Valhalla após a sua morte.
The composition is by an anonymous author from the 10th century and is referred to as Eiríksmál , and describes Eric Bloodaxe and five other kings arriving in Valhalla after their death.
Gylfaginning capítulos 38 e 51 No capítulo 38, High diz que há Einherjar em Valhalla, e muitos mais que iriam chegar, e ainda assim, que eles seriam muito poucos quando o lobo viesse.
Gylfaginning chapters 38 and 51 In chapter 38, High says that there are many men in Valhalla, and many more who will arrive, yet they will seem too few when the wolf comes.
O Alto adiciona que ao nascer do sol, Odin envia seus corvos Huginn e Muninn de Valhalla para voar por todo o mundo, e eles voltam no tempo para a primeira refeição que é feita lá.
High additionally states that at sunrise, Odin sends his ravens Huginn and Muninn from Valhalla to fly throughout the entire world, and they return in time for the first meal there.
Valhalla tem uma lança eixos de vigas, um telhado de palha com escudos malhas de armaduras estão espalhadas ao longo dos seus bancos um lobo pendurado na frente de suas portas a oeste, e uma águia paira acima dele.
Valhalla has spear shafts for rafters, a roof thatched with shields, coats of mail are strewn over its benches, a wolf hangs in front of its west doors, and an eagle hovers above it.