Tradução de "Velhote" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pobre velhote! | Poor old thing. |
É velhote. | He's just an old man. |
Pobre velhote. | Poor old guy. |
Adeus, velhote... | Bye, old boy... |
Olá, velhote. | Hello, old man. |
O velhote? | The old fellow? |
Perguntem ao velhote. | Ask the old man there. |
Eu sou um velhote. | What am I supposed to excite, huh? |
Então, o velhote decidiu | And the old man decided |
Não liguem ao velhote. | Don't listen to that old warthog. |
O velhote deve saber. | That old man would know. |
É um velhote pateta. | He's a goofy old guy. |
Como está o velhote? | How's the old man? |
O velhote quer verte. | The old man wants to see you. |
'Isto é para ti, velhote'. | This is for you, old man. |
O teu velhote rouba pombos. | Your old man swipes pigeons. |
Tu e o velhote digladiaramse? | So you and the old boy cross swords? |
O que planeia vender, velhote? | What you figure on selling, old man? |
Cuide bem do velhote , Hortense. | Take good care of the old man. |
O velhote criou dois filhos. | The old man sired two sons. |
Porque está o velhote preocupado? | What's the old man worried about? |
E sopram todos para o velhote. | And blowing no good for the old man, either. |
A falar assim com um velhote... | Talking to an old man like that. |
Aquele velhote encantador foi à polícia. | And that charming old man went to the police. |
O velhote dissete porque estava fechada? | Did the old boy tell you why it was locked? |
Arnold Waring, o sobrinho do velhote. | Arnold Waring, the old boy's nephew. |
O velhote ensinoute melhor que isso. | The old man taught you better than that! |
Quem, é aquele novo velhote lá? | Who's that new geezer over there? |
O velhote vai ficar contente por saber. | The old man will be glad to hear it. |
Bem disse ao velhote que era treta. | I told the old man it was bunk. |
E tu podes fazer um velhote feliz. | And you can make an old man happy. |
E agora o velhote Comanda a frota | And now the old boy's In command of the fleet |
O velhote trabalha magníficamente. Filo eu ontem. | I did it yesterday. |
Sim, o velhote conseguiu. Seis voltas completas. | The old man made it, six times around. |
Pensava que querias fazer ciúmes ao velhote. | See here, I thought you wanted to make the old boy jealous. |
Que se passa? O velhote está nervoso? | What's the matter? |
Um velhote com experiência talvez fosse útil. | We might have real use for an experienced guy like that oldtimer. |
Não vês que o velhote está maluco? | Can't you see the old man's nuts? |
O que estará o velhote a fazer? | Wonder what the old man's doing now. |
O velhote vai pensar que nos afogámos. | That old man'll think we drowned! |
Eu näo nomearia um velhote como o Miller. | I wouldn't appoint an old twerp like Miller. |
O velhote do Oso Negro pôsme a pensar. | That old man in the Oso Negro started me to thinking. |
Preocupate com as tripulações, tu e o velhote. | Worry about the crews, you and the old man. |
O velhote ensinoute a não desperdiçares nenhuma bala. | The old man told you never to waste lead! Now you're short! |
Afinal, parece que têm algum respeito pelo velhote. | It looks like they've got a little respect for the old man after all. Huh? |