Tradução de "Windy City" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Windy City - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lawrence Ferber do Windy City Times descreveu a canção como uma excelente faixa do álbum.
Lawrence Ferber from the Windy City Times described Shake It Off as a standout track from the album.
Windy,
Windy, uh...
Além disso, Heyman tornou se roteirista chefe da Windy City Wrestling em Chicago, começando uma reputação de roteirista e produtor inovador.
Heyman was also the head Booker for Windy City Wrestling in Chicago, and started developing a reputation as being an innovative television writer and producer.
Adeus, Windy.
Bye, Windy.
Olá, Windy.
Hello, Windy.
Lamento, Windy.
Sorry, Windy.
Windy Miller.
Windy Miller.
Olá, Windy.
Hi, Windy.
Não séi... Windy.
I don't know whether they're gonna get through or not...
Quántas comeu, Windy?
How many's that for you, Windy?
Baptizote Windy Miller.
I hereby christen you Windy Miller.
Tragam o Windy depressa.
Get Windy here in a hurry.
Lá está o Windy.
There's Windy now.
Windy, aqui está ele.
Windy, here he is.
O Windy tem razão.
Windy's right.
Sentate na cadeira, Windy.
Sit in the chair there, Windy.
Deixame ver isso, Windy.
Let me take a look at that, Windy.
Volta para Abilene, Windy.
You go back to Abilene, Windy.
Vira o leme, Windy.
Roll the wheel, Windy.
E aqui está Windy bill.
Just drifted in. And here's Windy Bill.
Al, onde está o Windy?
Al, where is Windy?
Windy, andava à tua procura.
Windy, I been looking for you.
Olá, Windy, que fazes aqui?
Hello, Windy, what are you doing here?
Então era comparsa do Windy?
Then you and Windy were a combine?
Windy, vai para o leme.
Windy, set your helm.
Bem, Zeke. Windy escolheu outro caminho.
Well, Zeke...
Nunca ouviram falar do Windy Miller?
You mean you ain't never heard of Windy Miller?
Tenho que terminar essa garrafa com Windy.
Back up. I gotta finish that with Windy.
Só podemos começar quando o Windy Miller chegar.
We can't start this fight till Windy Miller gets here.
Achas que é mais um truque do Windy?
Do you think that this is another one of Windy's tricks?
Não, mas é a cidade do Windy Miller.
No, but this is Windy Miller's town.
Windy, dixe tomar um trago. Por seu propio bem.
Hey, Windy, here's the last you'll see of civilization for a long time.
Windy, voce e eu éramos... voce e eu éramos...
Windy, you and me was...
Alguém matou o Windy Miller e vamos ser culpados.
Somebody just killed Windy Miller and we'll get blamed, sure as shooting.
Perguntovos, em quem pensam que o Windy está mais interessado
I ask you people, just who do you think Windy's more interested in
At night Dhaka city became ghost city.
At night Dhaka city became ghost city.
Windy, coloque minha bagagem com as tuas e as de Zeke, certo?
Windy, throw my bags in with yours and Zeke's, will ya?
city
city
City
city
Então eu tentei Capital City , então Coast City ' .
' Then I tried 'Capital City,' then 'Coast City.
Chaos City .
Chaos City.
The city
The city
Dodge City!
Dodge City.
Virginia City!
Virginia City!
Virgínia City.
Virginia City.

 

Pesquisas relacionadas : City Bank - City University - City Partner - Crescent City - Grand City - City Mountain - Fair City - City Shopping - City Sightseeing - City Airport - City Residence - Quezon City - Man City - City ​​tour