Tradução de "aboliu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aboliu - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aboliu se a educação.
Upbringing has been abolished.
Em 1973, o regime aboliu a monarquia grega.
In 1973, the régime abolished the Greek monarchy.
Cada sistema aboliu a liberdade de expressão e de associação.
Each system did away with freepress and substituted a press controlled by the party
A língua bielorrussa aboliu completamente a letra и de seu alfabeto.
The letter is the eleventh letter of the Ukrainian alphabet.
Nessa altura, Israel aboliu os últimos direitos aduaneiros aplicados aos produtos da Comunidade.
On that date Israel abolished its last remaining customs duties vis à vis the Community.
Em 480, o imperador Zenão I aboliu a divisão do império, tonando se imperador único.
In 480 Emperor Zeno abolished the division of the Empire, making himself sole Emperor.
O Camboja é o único país do Sudeste Asiático que aboliu a pena de morte.
Cambodia is the only country in Southeast Asia to have abolished the death penalty.
Nos anos seguintes, Shikai aboliu as assembleias nacional e Provinciais e declarou se imperador em 1915.
Over the next few years, Yuan proceeded to abolish the national and provincial assemblies, and declared himself emperor in late 1915.
Afinal onde é que o senhor presidente aboliu a distinção absurda entre não obrigatório e obrigatório?
LANGES (PPE). (DE) Mr President in Office of the Council, in your speech you laid down the criteria to be used to judge the Dutch Presidency.
Em 21 de setembro, a Assembleia Nacional declarou a França como uma república e aboliu a monarquia.
On 21 September, the National Assembly declared France to be a Republic and abolished the Monarchy.
Em 20 de setembro de 1792, a convenção nacional aboliu a monarquia e declarou a França uma república.
On 20 September 1792 the National Convention abolished the monarchy and declared France a republic.
Como parte do processo de Gleichschaltung , a Lei do Governo Local do Reich de 1935 aboliu as eleições regionais.
As part of the process of Gleichschaltung , the Reich Local Government Law of 1935 abolished local elections.
O país que mais recentemente aboliu a pena de morte foi o Uzbequistão, em 1 de janeiro de 2008.
Of the states where the death penalty is permitted, California has the largest number of inmates on death row.
Erhard aboliu as políticas de fixação de preços e de controle da produção que foram tomadas pela administração militar.
Erhard abolished the price fixing and production controls that had been enacted by the military administration.
Senhor Presidente, caros colegas, Portugal é um país que há mais de um século aboliu a pena de morte.
(PT) Mr President, ladies and gentlemen, the death penalty was abolished in Portugal over a century ago.
O governo de Zurique anulou a proibição do bispo, introduziu a língua alemã na liturgia e aboliu o celibato eclesiástico.
As in the first disputation, an invitation was sent out to the Zurich clergy and the bishop of Constance.
A Constituição de 1978 aboliu a Igreja Católica Romana como a religião oficial, reconhecendo o seu papel na sociedade espanhola.
The Spanish Constitution of 1978 abolished the Roman Catholic Church as the official state religion, while recognizing the role it plays in Spanish society.
Von Sydow é conhecido principalmente por ter apresentado a proposta de lei que aboliu a pena de morte na Suécia.
Von Sydow's lasting legacy as Prime Minister is for presenting the bill that abolished the death penalty in Sweden.
De mais, a constituição aboliu o feudalismo, nacionalizava os bens eclesiásticos e reconhecia a igualdade civil e jurídica entre os cidadãos.
Eventually, in November 1790, the National Assembly began to require an oath of loyalty to the Civil Constitution from all the members of the clergy.
A América, após a sua Guerra Civil, aboliu a escravidão em 1865, a escravidão brasileira foi abolida em 1888 (ver Abolicionismo).
America's 13th Amendment following their Civil War abolished slavery there in 1865, and in Brazil slavery was abolished in 1888 (see Abolitionism).
Ele aboliu o órgão, por vezes controverso, o Conselho de Governadores , e substituiu o pelo BBC Trust e um Diretor Geral.
It abolished the sometimes controversial governing body, the Board of Governors, replacing it with the sometimes controversial BBC Trust and a formalised Executive Board.
A Convenção Nacional aboliu a monarquia em 21 de setembro de 1792 e depôs o rei, mais tarde executado na guilhotina.
On 21 September 1792, the National Convention abolished the monarchy and deposed King Louis XVI, who was later executed by guillotine.
O dinamarquês havia sido a única outra língua além do alemão a utilizar substantivos capitalizados, mas aboliu os na mesma ocasião.
Danish had been the only language apart from German and Luxembourgish to use capitalized nouns in the last decades, but abolished them at the same occasion.
Lembro lhe o dia 4 de Agosto de 1789, quando a Assembleia Revolucionária francesa aboliu todos os direitos medievais e feudais.
I would remind him of the night of 4 August 1789, when the French Revolutionary Assembly abolished all mediaeval and feudal rights.
Cada um aboliu os tribunais livres e o julgamento através de um júri, substituindoos por tribunais e juízes dirigidos pelo partido.
Each abolished labour unions, and the rights of bargaining for wages.
Outorgado em 1968, o AI 5 aboliu a liberdade de expressão ao introduzir uma censura preliminar em músicas, filmes, teatro e televisão.
Issued in 1968, AI 5 abolished freedom of expression by introducing the preliminary censorship of music, films, theater and television.
A subdivisão do Chade em regiões surgiu em 2003 em um processo de descentralização, quando o governo aboliu as quatorze prefeituras anteriores.
The subdivision of Chad in regions came about in 2003 as part of the decentralisation process, when the government abolished the previous 14 prefectures.
O projeto de lei de Grey reduziu pela metade o número de bispados, aboliu algumas sinecuras e reformulou o sistema de dízimo.
Grey's bill had reduced the number of bishoprics by half, abolished some of the sinecures and overhauled the tithe system.
Aboliu as leis sobre a censura, e a lei sobre o processo penal deverá ser aprovada dentro em pouco no parlamento turco.
PRESIDENT. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Seu primeiro parlamento, que se reuniu em outubro, declarou como válido o casamento de seus pais e aboliu as leis religiosas de Eduardo.
Mary's first Parliament, which assembled in early October 1553, declared the marriage of her parents valid and abolished Edward's religious laws.
Em Setembro de 1967, uma nova constituição proclamou o Uganda como uma república, deu ao presidente poderes adicionais e aboliu os reinos tradicionais.
In September 1967, a new constitution proclaimed Uganda a republic, gave the president even greater powers, and abolished the traditional kingdoms.
Ele introduziu um código civil geral, aboliu a tortura e estabeleceu o princípio de que a Coroa não iria interferir em assuntos de justiça.
He introduced a general civil code, abolished torture and established the principle that the Crown would not interfere in matters of justice.
O regime nazista aboliu os símbolos da República de Weimar, incluindo a bandeira tricolor negra, vermelha e dourada, e adotou um simbolismo imperial retrabalhado.
The Nazi regime abolished the symbols of the Weimar Republic, including the black, red, and gold tricolor flag, and adopted reworked imperial symbolism.
Daoud aboliu a monarquia, revogou a Constituição de 1964, e declarou que o Afeganistão uma república com ele como seu primeiro presidente e primeiro ministro.
Daoud abolished the monarchy, abrogated the 1964 constitution, and declared Afghanistan a republic with himself as its first President and Prime Minister.
Ele rapidamente aboliu várias famílias inimigas e enfraqueceu outras, como a Toyotomi, além de redistribuir os espólios de guerra entre sua família e seus aliados.
He rapidly abolished numerous enemy daimyo houses, reduced others, such as that of the Toyotomi, and redistributed the spoils of war to his family and allies.
Alguns países gostariam mesmo de reintroduzir o direito de veto em sectores onde a Convenção já o aboliu, como por exemplo no domínio da política comercial.
Some countries would even like to reintroduce the right of veto in areas where the Convention has already abolished it, in trade policy for instance.
A formulação de Cranmer da religião reformada, finalmente livrando a eucaristia de qualquer noção da verdadeira presença de Deus no pão e vinho, efetivamente aboliu as missas.
Cranmer's formulation of the reformed religion, finally divesting the communion service of any notion of the real presence of God in the bread and the wine, effectively abolished the mass.
A revolucionária constituição transformou a República das Duas Nações em um Estado federativo polaco lituano com uma monarquia hereditária e aboliu muitas das características danosas do antigo sistema.
The revolutionary Constitution recast the erstwhile Polish Lithuanian Commonwealth as a Polish Lithuanian federal state with a hereditary monarchy and abolished many of the deleterious features of the old system.
A Lei das Congregações de 1875 aboliu as ordens religiosas, terminou com os subsídios do estado à Igreja Católica, e eliminou as protecções religiosas da constituição da Prússia.
The Congregations Law of 1875 abolished religious orders, ended state subsidies to the Catholic Church, and removed religious protections from the Prussian constitution.
A senhora deputada Roth Behrendt, muito sensatamente, decidiu realizar uma importante operação cirúrgica e retirou a agência do ambiente e, tanto quanto vejo, aboliu também o comité consultivo.
I would like to call into question the whole matter of this jury. How, in fact, are you going to form a jury between twelve countries, very often with different methods of manufacturing, though obviously with basic standards in common ?
Em 1980, o governo do primeiro ministro Brian Mulroney aboliu a NEP e mudou o nome da FIRA para Investment Canada , com o intuito de encorajar o investimento estrangeiro.
In the 1980s, Prime Minister Brian Mulroney's Progressive Conservatives abolished the NEP and changed the name of FIRA to Investment Canada , to encourage foreign investment.
A província da Holanda, o centro do anti orangismo, aboliu o cargo de estatuder e outras quatro províncias fizeram o mesmo em março de 1670, estabelecendo a chamada Harmonia .
The province of Holland, the center of anti Orangism, abolished the office of stadtholder and four other provinces followed suit in March 1670, establishing the so called Harmony .
A Costa do Ouro britânica foi constituída como tal em 1867, quando o governo britânico aboliu a Companhia dos Comerciantes Africanos e apreendeu terras privadas ao longo da costa.
The British Gold Coast was formed in 1867 after the British government abolished the African Company of Merchants in 1821 and seized privately held lands along the coast.
Em 1929, Zog aboliu a Lei Islâmica na Albânia, adotando em seu lugar um código civil baseado no modelo suíço como a Turquia de Atatürk havia feito na mesma década .
In 1929, King Zog abolished Islamic law in Albania, adopting in its place a civil code based on the Swiss one, as Ataturk's Turkey had done in the same decade.
Nasser aboliu os governos regionais em favor de uma autoridade central que ficava instalada em Damasco nos meses de fevereiro e maio e, no resto do ano, ficava no Cairo.
Nasser abolished regional governments in favor of one central authority, which operated from Damascus February through May and Cairo the rest of the year.