Tradução de "abordagem cobertor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abordagem - tradução : Cobertor - tradução : Abordagem cobertor - tradução : Cobertor - tradução : Cobertor - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Onde está o cobertor?
Where is the blanket?
Onde está o cobertor?
Where's the blanket?
Tom dobrou o cobertor.
Tom folded the blanket.
Tom trouxe um cobertor.
Tom brought a blanket.
Tom dormiu sem cobertor.
Tom slept without a blanket.
Que lindo cobertor, Bill.
That's a lovely blanket, Bill.
Um cobertor de corte?
A courting blanket?
Sargento, tragame um cobertor.
Sergeant, get me a blanket.
Charley, traz um cobertor.
Charley, get a blanket.
O resto do cobertor.
The rest of the blanket.
Você tem que injetar objetos alegria abordagem este cobertor que vai dobrar e dizer lhe cobertor , vim ea música vem com ela e dobra o idioma dizer a verdade você vai ver como a colcha vai voltar Você está feliz
I'm coming and you come to it and folds it Say's the Sfat Emet you will see how this blanket will return to you happiness
Eles só têm um cobertor.
They have only one blanket.
O cobertor ainda está molhado.
The blanket is still wet.
Eu só tenho um cobertor.
I only have one blanket.
Eu preciso de um cobertor.
I need a blanket.
Tu procuras debaixo do cobertor.
You look under the blanket. Go on.
Que tal este cobertor, Mr.
How about this blanket, Mr. Foley?
Pode me dar o cobertor?
Do you feel ill?
Mas meu cobertor aquece mais.
But my blanket's warmer
Poderia cubrilos com aquele cobertor?
Except, my feet they're very cold.
Voltei a embrulhála no cobertor.
I wrapped it up in the blanket again.
Preciso de mais um cobertor.
I need an extra blanket.
Ken dobrou o cobertor ao meio.
Ken folded the blanket in half.
Eu preciso de um cobertor extra.
I need an extra blanket.
Tom cobriu Maria com um cobertor.
Tom covered Mary with a blanket.
Coloquei um cobertor sobre o Tom.
I put a blanket over Tom.
É um cobertor Cheyenne de corte.
That's a Cheyenne courting blanket.
Dême ali o cobertor, por favor.
Let me have that blanket, please.
Traga um cobertor do baú, Meg.
Get a blanket from the chest, Meg.
Cubram o vidro com um cobertor.
Put a blanket over the glass.
É melhor eu arranjar um cobertor.
I'd better get a blanket.
Eu coloquei um cobertor sobre o Tom.
I put a blanket over Tom.
Enfim, o cobertor que eu tinha era muito grande, então eu considerei tirar minha saia e apenas envolver me no cobertor.
Anyway, the blanket I had was very big, so I considered taking off my skirt and just wrapping myself up in the blanket.
Eu acredito que eu tinha encomendado um cobertor.
I believe that I had ordered a blanket.
Esse cobertor ajudará a manter o Tom aquecido.
This blanket will help keep Tom warm.
Ele está sempre agarrado ao seu cobertor azul.
Eventually, however, he is reunited with it.
Levanta a parte esquerda do cobertor e acolheo.
She opens the left side of the blanket and takes him into it.
Só preciso duma almofada e um cobertor qualquer.
I suppose you have a pillow and some kind of a blanket.
O cobertor será o tapete e a cama.
The blanket is to be a rug and a bed.
Esse tipo de cobertor precisa de uma boa ventilação.
This kind of blanket needs good airing.
Peça mais um cobertor se fizer frio esta noite.
Ask for another blanket if it's cold tonight.
Foi muito fácil para jogar de lado o cobertor.
It was very easy to throw aside the blanket.
Pediramme uma corda e um cobertor, numa noite destas.
They made me get them a rope and a blanket, on a night like this.
Preparei uma maca com um cobertor e alguns paus.
I made a stretcher out of a blanket and a couple of rake handles.
Bem, esta noite dormi com o cobertor dum cavalo.
Why, last night I slept on a horse blanket.

 

Pesquisas relacionadas : Ponto Cobertor - Declaração Cobertor - Acordo Cobertor - Cobertor Térmico - Aprovação Cobertor - Contrato Cobertor - Atribuição Cobertor - Cobertor Espaço - Liberação Cobertor - Cilindro Cobertor - Petição Cobertor