Tradução de "abordagem convencional" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abordagem - tradução : Convencional - tradução : Convencional - tradução : Abordagem convencional - tradução : Abordagem convencional - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É esta a abordagem convencional.
So that's the conventional approach.
Então, essa é a abordagem convencional.
So that's the conventional approach.
A mesma abordagem condicional se aplica, mutatis mutandis, à proliferação de armamento convencional.
The same conditional approach applies, mutatis mutandis, to proliferation of conventional arms.
A abordagem convencional a situações pós conflito assentou, mais ou menos, em três princípios.
Well, the conventional approach to post conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
Bem, a abordagem convencional para as situações pós conflito tem se apoiado, mais ou menos, em três princípios.
Well, the conventional approach to post conflict situations has rested on, on kind of, three principles.
Os medicamentos utilizados para diminuir as contagens de leucócitos exacerbam, frequentemente, as toxicidades associadas à leucocitose e nenhuma abordagem convencional se revelou eficaz.
Medicinal products that are used to lower the white blood cell count often exacerbate the toxicities associated with leukocytosis, and no standard approach has proven effective.
4 convencional.
All patients recovered with conventional treatment.
Esquema convencional
Conventional Schedule
Esquema convencional (N)
Conventional Schedule (N)
Imaginava tudo convencional.
I pictured it all rather conventionally.
O major convencional.
The Conventional Major Hammon.
Mas, mesmo para o pouco convencional exército Israelita, Sharon era demasiado pouco convencional.
But, even for the unconventional Israeli army, Sharon was too unconventional.
Desafiar a Sabedoria Convencional
Going Against Conventional Wisdom
Um pouco não convencional.
A little unconventional.
Viveu uma vida convencional.
She's lived a sort of conventional life.
SISTEMA FERROVIÁRIO TRANSEUROPEU CONVENCIONAL
THE TRANS EUROPEAN CONVENTIONAL RAIL SYSTEM
Subsistema material circulante convencional
Conventional rail rolling stock subsystem
Tratase de um relatório bastante convencional, elaborado de acordo com um padrão também bastante convencional.
These countries are engaged on a difficult reconversion process.
ser tratada com terapêutica convencional.
Prior to initiation of Viraferon therapy, TSH levels must be evaluated and any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy.
ser tratada com terapêutica convencional.
ed treated with conventional therapy.
Em segundo lugar, é convencional.
Second, it's conventional.
Sistema ferroviário convencional da UE
EU Convencional Rail System
Tom pensa de maneira não convencional.
Tom thinks outside the box.
Este verbete utiliza a data convencional.
This article uses the conventional dating.
Tenho de voltar ao gráfico convencional.
I have to go back to very conventional graph.
Interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu convencional
Interoperability of the trans European rail systems
Interoperabilidade do sistema ferroviário transeuropeu convencional
Interoperability of the trans European rail system
COERÊNCIA DO SISTEMA FERROVIÁRIO TRANSEUROPEU CONVENCIONAL
COMPATIBILITY OF THE TRANS EUROPEAN CONVENTIONAL RAILWAY SYSTEM
Eles não tinha nenhuma bagagem técnica convencional.
They had no conventional technical background.
Mas essa descoberta afetou a sabedoria convencional.
Now that finding flew in the face of conventional wisdom.
Convenções para uma Política Monetária Não Convencional
Standards for Non Standard Monetary Policy
Vês, pode ser sabido de forma convencional?
You see, can it be known conventionally?
Aquilo é um chip, um chip convencional.
There's a chip there, a conventional one.
Eles não têm uma opção militar convencional.
They simply don't have a conventional military option.
Todos os doentes recuperaram com tratamento convencional.
All patients recovered with conventional treatment.
A seguinte temo que seja muito convencional.
My next is very conventional, I'm afraid.
Não te armes em convencional, de repente.
Don't get too conventional all at once, will you?
Suponho que deveria esperar uma reacção convencional.
I suppose I should have expected a conventional reaction.
Não é estritamente um ambigrama no senso convencional.
Not strictly an ambigram in the conventional sense.
Este é o convencional ciclo de combustível nuclear.
This is the conventional nuclear fuel cycle.
Eles simplesmente não têm uma opção militar convencional.
They simply don't have a conventional military option.
Mas é um pouco diferente da ideia convencional.
But it's slightly different than in the conventional picture.
Esta teoria chocava violentamente com a sabedoria convencional.
This theory went strongly against conventional wisdom.
A TV convencional é uma espécie em extinção.
Conventional TV is a dying breed.
Não é bem um ambigrama no sentido convencional.
Not strictly an ambigram in the conventional sense.

 

Pesquisas relacionadas : Abordagem Não Convencional - Forno Convencional - Energia Convencional - Pensamento Convencional - Bancário Convencional - Unidade Convencional - Agricultura Convencional - Tempo Convencional - Televisão Convencional - Hipoteca Convencional - Linguagem Convencional