Tradução de "abraços" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Hugs Hugging Kisses Gossip

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Abraços!
Hugs!
Abraços do Amazonas!
Hugs from the Amazon!
Preciso de abraços.
I need hugs.
Abraços e beijos
Hugs and kisses
Eu preciso de abraços.
I need hugs.
Beijos e abraços, Larry.
Love and kisses, Larry.
Abraços são a melhor parte.
The hugs are the best part.
Não somos uma família de abraços.
We're not really a hugging family.
Abraços são a melhor parte, amigão.
Those are the best part, buddy.
Dr. Amor recomenda oito abraços por dia.
Dr. Love says eight hugs a day.
Todos nós mandamos abraços para as crianças.
Hugs for the children from all of us.
Rebetsin suficiente com abraços, sua hora chegou!
Rebbetzin enough with hugs, your time has come!
Nós servimos café da manha, almoço e abraços.
We serve breakfast, lunch and hugs.
O Dr. Amor recomenda oito abraços por dia.
Dr. Love says eight hugs a day.
Não trocamos beijos, mas temos abraços com lágrimas.
We don't have kisses, but we have hugs with tears.
Suponho que soube por meio de seus abraços.
I suppose you found that out from his hugs.
Esbanjam se promessas e distribuem se beijos e abraços .
There are plenty of promises, and there is distribution of hugs and kisses .
Os abraços são muito mais importantes que a comida.
Thank you, Tim. The hugs are way more important than the food.
Ao almoço, três abraços, e ao jantar, quatro beijinhos.
For lunch, three embraces, and for dinner, four kisses.
Nossas crianças são o contacto com sede abraços e beijos
Our children are thirsty contact hugs and kisses
Não estamos aqui para andarmos aos abraços uns aos outros.
We are not here to stand around hugging one another.
Vai desfazerte em abraços e levar os teus restos para casa.
He hug you to pieces and take those pieces back home with him, huh?
Ele funciona para fora debaixo de uma cadeira e abraços de Odisseu.
He runs out from under a chair and hugs Odysseus.
Alguma vez te disse como os teus abraços são importantes para mim?
Have I ever told you how much those homecoming bear hugs mean to me?
Registrei mais abraços e olhares tristes do que conversas, bandeiras, cartazes e protestos.
These gestures of solidarity included marches, memorial services, vigils, and demonstrations.
Oito abraços por dia serão mais felizes e o mundo será um lugar melhor.
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place.
Observo a protagonista, Valentina Cortese, a mover se. Luminosa, generosa, com sorrisos e abraços.
I look at Valentina Cortese moving, she's the main actor, she is bright and generous with her smiles and hugs.
Ou esperam que os beijos sejam poemas líricos, os abraços parecem dramas de Shakespeare.
They expect kisses to be like lyrical poems and embraces to be like Shakespearean dramas.
Oito abraços por dia vocês serão mais felizes e o mundo será um lugar melhor.
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place.
Muitas alegrias aos dois amigos!Já deu até agora 200.000 compartilhamentos...Abraços de Piracicaba SP.
Much joy to these two friends! It has 200,000 shares already so far ...
Quando eu a via era miúdo ela vinha ter comigo e dava me grandes abraços.
When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs.
Ela escreveu Tento me lembrar de você, da sua voz, dos seus abraços, mas não consigo.
She wrote I try to remember you. Your voice, your hugs, but I can t.
Mas o pequeno muro que os separa é feito para ser transposto Abraços apaixonados em perspetiva...
But the low wall between them is made to be crossed a passionate embrace is sure to follow.
Eu sou uma máquina de abraços (referência a I'm lean mean fighting machine , da música dos Ramones)
I am a lean, mean hugging machine! Oh yeah!
Uma hora ou duas depois, se a via, ela dizia me Bryan, ainda sentes os meus abraços?
And an hour or two later, if I saw her, she'd come over to me and she'd say, Bryan, do you still feel me hugging you?
Fico feliz em partilhar um pouco de amor no mundo, é óptimo, mas aqui fica a receita do Dr. Amor oito abraços por dia.
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love eight hugs a day.
Em Tortuga, quando uma mulher bate na face de um homem significa que quer que a domine. Que a afogue com seus beijos e abraços.
In Tortuga, when a woman slaps a man's face... it means she wants him to grab her... overpower her and smother her with kisses.
Nessa mesma altura, estava a dar autógrafos e abraços depois de um concerto e um tipo vem ter comigo estende me uma nota de 10 dólares e diz
Right at this same time, I'm signing and hugging after a gig, and a guy comes up to me and hands me a 10 bill, and he says,
Um dia, minha filha Tybee. Tybee veio até mim, e disse, Eu tenho tanto amor por você em meu corpo, papai, não posso parar de dar abraços e beijos.
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses.
Deprez (PPE). (FR) Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, quando se fala dos Fundos Estruturais e de zonas abraços com um atraso de desenvolvimento, é de regra que se pense espontaneamente no sul da Europa.
DEPREZ (PPE). (FR) Mr President, Mr Commission er, ladies and gentlemen, discussion of the Structural Funds and backward areas generally prompts spontaneous thoughts of southern Europe.