Tradução de "abrupta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A aproximação é demasiado abrupta. | No. The approach is much too abrupt. |
A interrupção abrupta deve ser evitada. | Abrupt discontinuation should be avoided. |
Bradicárdiab (após descontinuação abrupta da terapêutica) | Bradycardiab (following abrupt discontinuation of therapy) |
SNRI durante 1 semana) e do que no grupo de substituição abrupta (cessação abrupta) 56,1 , 62,6 e 79,8 respetivamente. | 1 week) and in the abrupt substitution group (abrupt cessation) 56.1 , 62.6 and 79.8 respectively. |
A interrupção abrupta da medicação pode induzir depressão. | Depression may follow rapid withdrawal. |
A descontinuação abrupta do tratamento deve ser evitada. | Abrupt discontinuation should be avoided. |
Agora, e isto é uma transição abrupta aqui. | So now, this is an abrupt transition here. |
4. 2 p 0. 0873 obstrução abrupta dos vasos | 4.2 p 0.0873 abrupt vessel closure |
Não há dependência de caminho mas ele não abrupta. | There's path dependence but it not an abrupt tipped. |
Pontos de inflexão significam que há uma mudança abrupta. | Tipping points mean that there's an abrupt change. |
Uma rumble abrupta pesada me fez levantar a cabeça. | 'An abrupt heavy rumble made me lift my head. |
Essa aqui, bem abrupta, não é uma distribuição uniforme. | This one, all of a sudden, is not a uniform distribution. |
4.2 p 0.0873 obstrução abrupta dos vasos 1.9 vs. | 4.2 p 0.0873 abrupt vessel closure 1.9 vs. |
Existe uma experiência limitada da interrupção abrupta do tratamento com Tracleer. | There is limited experience with abrupt discontinuation of Tracleer. |
A experiência com a interrupção abrupta do sitaxentano sódico é limitada. | There is limited experience with abrupt discontinuation of sitaxentan sodium. |
Quando um número crítico for conseguido, ocorrerá uma aceleração abrupta no recrutamento. | When a critical mass has been attained, there's an abrupt acceleration in recruitment. |
Isso causou uma reversão abrupta da defesa de Michael contra as acusações. | This was an abrupt reversal of her previous defense of Michael against the charges. |
Quando é atingida uma massa crítica , existe uma aceleração abrupta no recrutamento. | When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment. |
Como podem imaginar, isso levou a uma abrupta interrupção da nossa reunião. | As you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt. |
A interrupção da duloxetina (particularmente quando abrupta) leva habitualmente a sintomas de privação. | Discontinuation of duloxetine (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms. |
Não foi estabelecido se a suspensão abrupta de Jakavi contribuiu para estes acontecimentos. | It has not been established whether abrupt discontinuation of Jakavi contributed to these events. |
Existe experiência limitada com a suspensão abrupta de Uptravi em doentes com HAP. | There is limited experience with abrupt discontinuation of Uptravi in patients with PAH. |
11 A interrupção da duloxetina (particularmente quando abrupta) leva habitualmente a sintomas de privação. | Discontinuation of duloxetine (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms. |
A suspensão abrupta da terapêutica dopaminérgica pode levar ao desenvolvimento da síndrome neuroléptica maligna. | Abrupt discontinuation of dopaminergic therapy can lead to the development of aneuroleptic malignant syndrome. |
A suspensão abrupta da terapêutica dopaminérgica pode levar ao desenvolvimento da síndroma neuroléptica maligna. | Abrupt discontinuation of dopaminergic therapy can lead to the development of aneuroleptic malignant syndrome. |
Interrupção do tratamento A experiência com a interrupção abrupta do sitaxentano sódico é limitada. | Discontinuation of treatment There is limited experience with abrupt discontinuation of sitaxentan sodium. |
estado que coloca a vida em perigo caracterizado por diminuição da pressão sanguínea abrupta, | a life threatening condition characterised by a sharp drop in the blood pressure, paleness, restlessness, |
A suspensão abrupta da terapêutica dopaminérgica pode levar ao desenvolvimento da síndrome neuroléptica maligna. | Abrupt discontinuation of dopaminergic therapy can lead to the development of a neuroleptic malignant syndrome. |
A suspensão abrupta da terapêutica dopaminérgica pode levar ao desenvolvimento da síndrome neurolética maligna. | Abrupt discontinuation of dopaminergic therapy can lead to the development of a neuroleptic malignant syndrome. |
Caso contrário, a supressão abrupta dos auxílios tenderia a causar uma situação de caos. | Otherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation. |
Não se pode excluir o efeito rebound (agravamento dos sintomas após suspensão abrupta do tratamento). | Rebound (worsening of symptoms after abrupt discontinuation of treatment) can not be excluded. |
A interrupção de losartan em doentes hipertensos não resultou numa subida abrupta da pressão arterial. | Discontinuation of Losartan in hypertensive patients did not result in an abrupt rise in blood pressure (rebound). |
A retirada abrupta de RENITEC não está associada a um rápido aumento da pressão arterial. | Abrupt withdrawal of Renitec has not been associated with rapid increase in blood pressure. |
O montelucaste não deve substituir de forma abrupta os corticosteróides inalados ou de administração oral. | Montelukast should not be abruptly substituted for inhaled or oral corticosteroids. |
A única mudança global abrupta teriam sido grandes impactos de asteroides ou super erupções vulcânicas. | The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super eruptions. |
Não é recomendada a interrupção abrupta de corticosteroides após o início da terapêutica com Nucala. | Abrupt discontinuation of corticosteroids after initiation of Nucala therapy is not recommended. |
Foram observados sintomas sugestivos de síndrome neuroléptica maligna com a suspensão abrupta da terapêutica dopaminérgica. | Symptoms suggestive of neuroleptic malignant syndrome have been reported with abrupt withdrawal of dopaminergic therapy. |
Aí está um microscópio atômico funcionando e vocês podem observar que a aterrissagem é meio abrupta. | There's the atomic force microscope working and you can see that the landing's a little rough. |
Essas tempestades ocorrem quando há uma convecção abrupta e as nuvens de chuva formam se rapidamente. | Such storms occurs when there is abrupt convection and rain clouds form too fast. Kenya Met Department ( KenyaMetService) July 4, 2017 |
A suspensão abrupta de Comtan e de outros medicamentos antiparkinsónicos pode resultar em efeitos secundários indesejados. | Abrupt discontinuation of both Comtan and other antiparkinsonian medicines may result in unwanted side effects. |
A suspensão abrupta de Comtess e de outros medicamentos antiparkinsónicos pode resultar em efeitos secundários indesejados. | Abrupt discontinuation of both Comtess and other antiparkinsonian medicines may result in unwanted side effects. |
Uma vez que se desenvolva dependência física, a interrupção abrupta do tratamento pode ser acompanhada de | Once physical dependence has developed, abrupt termination of treatment may be accompanied by withdrawal symptoms. |
A interrupção da duloxetina (particularmente quando de uma forma abrupta) leva habitualmente a sintomas de privação. | Discontinuation of duloxetine (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms. |
Se parar de tomar este medicamento de forma demasiado abrupta, poderá ficar com tensão arterial baixa. | If you stop taking this medicine too quickly, you may have low blood pressure. |
Se se desenvolver dependência física, a interrupção abrupta do tratamento será acompanhada por sintomas de privação. | Once physical dependence has developed, abrupt termination of treatment will be accompanied by withdrawal symptoms. |