Tradução de "abster" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assim, abster nos emos. | The ceiling is not a spending target. |
Vou, por conseguinte, abster me. | But that does not mean that the EEC cannot carry on a dialogue with Turkish parliamentarians. |
Por isso, abster nos emos. | We shall therefore abstain. |
Por conseguinte, preferi abster me. | I therefore prefer to abstain. |
Assim, infelizmente teremos de nos abster. | However, it must be taken further, since it would appear that tax legislation differs from one Member State to another. |
Lamentamos muito, mas iremos abster nos. | Sadly, we shall abstain. |
Por esses motivos, preferi abster me. | For these reasons, I preferred to abstain. |
Vou abster me sobre este relatório. | I shall abstain from voting on this agreement. |
Vejo me obrigado a abster me. | (PT) I find myself forced to abstain. |
Aqui estou, no Ocidente. Escolhi me abster. | Here I am in the West. I choose not to. |
É necessário abster se da política partidária. | Abstaining from partisan politics is required. |
Abster se de tomar sumo de toranja | Not drink Grapefruit Juice |
Por isso, vamos abster nos nesta votação. | At a time when we have to make the best of limited financial resources this is particularly unsatisfactory. |
. (SV) Decidi abster me na votação final. | I abstained from voting in the final vote. |
Tento abster me de dar a minha opinião. | I try to refrain from adding too much of my own opinion. |
Irei abster me quando este relatório for votado. | In substance this is once more a colonial agreement. |
Prefiro, assim, abster me nesta, votar a favor | Nonetheless, I welcome the Council's initiative in consulting Parliament, as does my group. |
Tal como fizemos na comissão, vamo nos abster. | Explanation of vote |
Por conseguinte, irei abster me, Senhor Presidente. dente. | Therefore I shall abstain, Mr Presi dent. |
Por conseguinte, abster nos emos sobre este relatório. | We shall therefore abstain from the vote on this report. |
Assim, optámos por nos abster sobre este relatório. | We are therefore choosing to abstain from the vote on this report. |
Por isso, vi me obrigado a abster me. | For that reason, I was forced to abstain. |
Assim, abster nos emos na votação deste relatório. | Because of this, we will abstain on this report. |
Não podemos nos abster de admirar o seu talento. | We cannot help admiring his talent. |
O médico disse para ele se abster de beber. | He was told to abstain from drinking by the doctor. |
Por este motivo, vejo me obrigado a abster me. | Because of this I will be forced to abstain. |
Abster me ei, pois, em relação ao relatório Piccoli. | So do not opt for the wrong school! |
Abster me ei, portanto, sobre estes projectos de resolução. | I will therefore abstain on these motions for resolution. |
Perante tanta hipocrisia e tanto cinismo, preferimos abster nos. | Faced with so much hypocrisy and cynicism, we prefer to abstain. |
Quem poderia se abster, tendo um coração para amar? | Who could refrain, that had a heart to love? |
Por isso vou abster me, ainda que não vote contra. | So I shall abstain, even if I do not vote against. |
Por todas estas razões, o nosso grupo abster se á. | In I hope they will not follow the example set by the British Labour Party. |
Nestas circunstâncias, o meu grupo irá abster se na votação. | I ask for your support for the report and also for Mr Topmann's amendment. |
Por conseguinte, tal como o meu grupo, vou abster me. | Having said that, I have two very important criticisms to make on behalf of my group. |
Senhora Presidente, caros colegas, o meu grupo irá abster se. | In the national political context the reaction to this is, of course, enormous. |
Penso que será absolutamente sensato abster me de o fazer. | Do you not feel that the Commission should, in such matters, be more effective and bring pressure to bear more directly on governments to fulfill their obligations? |
Hoje, vou, portanto, abster me de fazer uma exposição pormenorizada. | I will therefore not enter into any detail today. |
Logo, os Conservadores britânicos vão abster se na votação final. | Therefore, British Conservatives will abstain on the final votes. |
Contrariamente ao meu grupo, decidi abster me sobre este relatório. | Unlike the rest of my group, I have decided to abstain from voting on this report. |
Vós tendes o direito de vos abster de servir de testemunhas. | You have the right to abstain from serving as witnesses. |
Caso não sejam aprovadas, não poderá senão abster se da votação. | No one can dispute the need for economic and financial support for these de mocracies, whose rebirth we have ourselves welcomed. |
Não o fizemos nesta resolução e, por isso, vou abster me. | We have not done it in this resolution so I am going to abstain. |
De qualquer modo, o meu grupo abster se á na votação. | My group will therefore abstain during the vote. |
Devido à presença desta sugestão na proposta tenho de me abster. | FAYOT (PSE), in writing. (FR) Enlargement of the EC is prompting some members of this House to reopen the debate on the institutions. |
O nosso grupo decidiu abster se na votação pelas seguintes razões | Our group has decided to abstain from the vote for the following reasons |