Tradução de "abster" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assim, abster nos emos.
The ceiling is not a spending target.
Vou, por conseguinte, abster me.
But that does not mean that the EEC cannot carry on a dialogue with Turkish parliamentarians.
Por isso, abster nos emos.
We shall therefore abstain.
Por conseguinte, preferi abster me.
I therefore prefer to abstain.
Assim, infelizmente teremos de nos abster.
However, it must be taken further, since it would appear that tax legislation differs from one Member State to another.
Lamentamos muito, mas iremos abster nos.
Sadly, we shall abstain.
Por esses motivos, preferi abster me.
For these reasons, I preferred to abstain.
Vou abster me sobre este relatório.
I shall abstain from voting on this agreement.
Vejo me obrigado a abster me.
(PT) I find myself forced to abstain.
Aqui estou, no Ocidente. Escolhi me abster.
Here I am in the West. I choose not to.
É necessário abster se da política partidária.
Abstaining from partisan politics is required.
Abster se de tomar sumo de toranja
Not drink Grapefruit Juice
Por isso, vamos abster nos nesta votação.
At a time when we have to make the best of limited financial resources this is particularly unsatisfactory.
. (SV) Decidi abster me na votação final.
I abstained from voting in the final vote.
Tento abster me de dar a minha opinião.
I try to refrain from adding too much of my own opinion.
Irei abster me quando este relatório for votado.
In substance this is once more a colonial agreement.
Prefiro, assim, abster me nesta, votar a favor
Nonetheless, I welcome the Council's initiative in consulting Parliament, as does my group.
Tal como fizemos na comissão, vamo nos abster.
Explanation of vote
Por conseguinte, irei abster me, Senhor Presidente. dente.
Therefore I shall abstain, Mr Presi dent.
Por conseguinte, abster nos emos sobre este relatório.
We shall therefore abstain from the vote on this report.
Assim, optámos por nos abster sobre este relatório.
We are therefore choosing to abstain from the vote on this report.
Por isso, vi me obrigado a abster me.
For that reason, I was forced to abstain.
Assim, abster nos emos na votação deste relatório.
Because of this, we will abstain on this report.
Não podemos nos abster de admirar o seu talento.
We cannot help admiring his talent.
O médico disse para ele se abster de beber.
He was told to abstain from drinking by the doctor.
Por este motivo, vejo me obrigado a abster me.
Because of this I will be forced to abstain.
Abster me ei, pois, em relação ao relatório Piccoli.
So do not opt for the wrong school!
Abster me ei, portanto, sobre estes projectos de resolução.
I will therefore abstain on these motions for resolution.
Perante tanta hipocrisia e tanto cinismo, preferimos abster nos.
Faced with so much hypocrisy and cynicism, we prefer to abstain.
Quem poderia se abster, tendo um coração para amar?
Who could refrain, that had a heart to love?
Por isso vou abster me, ainda que não vote contra.
So I shall abstain, even if I do not vote against.
Por todas estas razões, o nosso grupo abster se á.
In I hope they will not follow the example set by the British Labour Party.
Nestas circunstâncias, o meu grupo irá abster se na votação.
I ask for your support for the report and also for Mr Topmann's amendment.
Por conseguinte, tal como o meu grupo, vou abster me.
Having said that, I have two very important criticisms to make on behalf of my group.
Senhora Presidente, caros colegas, o meu grupo irá abster se.
In the national political context the reaction to this is, of course, enormous.
Penso que será absolutamente sensato abster me de o fazer.
Do you not feel that the Commission should, in such matters, be more effective and bring pressure to bear more directly on governments to fulfill their obligations?
Hoje, vou, portanto, abster me de fazer uma exposição pormenorizada.
I will therefore not enter into any detail today.
Logo, os Conservadores britânicos vão abster se na votação final.
Therefore, British Conservatives will abstain on the final votes.
Contrariamente ao meu grupo, decidi abster me sobre este relatório.
Unlike the rest of my group, I have decided to abstain from voting on this report.
Vós tendes o direito de vos abster de servir de testemunhas.
You have the right to abstain from serving as witnesses.
Caso não sejam aprovadas, não poderá senão abster se da votação.
No one can dispute the need for economic and financial support for these de mocracies, whose rebirth we have ourselves welcomed.
Não o fizemos nesta resolução e, por isso, vou abster me.
We have not done it in this resolution so I am going to abstain.
De qualquer modo, o meu grupo abster se á na votação.
My group will therefore abstain during the vote.
Devido à presença desta sugestão na proposta tenho de me abster.
FAYOT (PSE), in writing. (FR) Enlargement of the EC is prompting some members of this House to reopen the debate on the institutions.
O nosso grupo decidiu abster se na votação pelas seguintes razões
Our group has decided to abstain from the vote for the following reasons