Tradução de "acasalar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Podemos acasalar, portanto vou ver se uma destas criaturas quer acasalar comigo. | We can mate, so I'm going to see if one of these creatures wants to mate with me. |
gostaria de acasalar contigo | I'd gladly mate with you |
Ter de acasalar ou morrer. ' | It must couple or must die. |
Se conseguirem acasalar, não têm crias. | If they mate successfully, then no offspring. |
Porque viajam as traças quilómetros para acasalar? | Why do moths fly hundreds of miles to find their mates? |
É melhor um indivíduo não acasalar consigo mesmo. | And it's really rather better not to mate with yourself. |
Porque no mundo dela, ou se está a acasalar ou se está a comer e eu não me estou a acasalar. (Risos) | Because in her world, you're either breeding or you're eating and I'm not breeding, so ... (Laughter) |
Má sorte, esta fêmea não está interessada em acasalar. | Bad luck, this female is not interested in mating. |
E é realmente melhor não se acasalar com si mesmo. | And it's really rather better not to mate with yourself. |
E, infelizmente, há muitos vídeos de gatos a acasalar no YouTube. | And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. |
Então libertamos os machos, eles vão procurar as fêmeas e acasalar. | So the males will go out, they'll look for females, they'll mate. |
A fêmea vai acasalar novamente logo após o desmame do seu filhote. | A female will mate again immediately following the weaning of her pup. |
Neste caso, o maior prémio da vida um parceiro apropriado para acasalar. | In this case, life's greatest prize an appropriate mating partner. |
Fêmeas geralmente preferem acasalar com machos que possuam ornamentos externos características morfológicas exageradas. | Females of many animal species prefer to mate with males with external ornaments exaggerated features of morphology such as elaborate sex organs. |
Eles a usam para encontrar comida, para acasalar, para defender se contra os predadores. | They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. |
E a mensagem como vocês podem imaginar, é por favor venha aqui acasalar comigo . | And the message, as you can imagine, is Come hither. Mate with me. |
Ambos os sexos podem se acasalar com mais de um parceiro durante a estação. | Both sexes may mate with more than one partner during the mating season from mid January to early March. |
Assim que esta acaba eles voltam para o mar e regressam às colónias para acasalar na Primavera. | Once finished, they go back to sea and return to their colonies to mate in the spring. |
Eles usam seus chifres para lutar um com o outro pela dominância e pelo direito de acasalar se com as fêmeas. | Rams use their horns to fight with each other for dominance and the right to mate with females. |
Ele sabe quem esteve lá, quando esteve lá, se é um amigo ou inimigo, se é alguém com quem pode acasalar. | He knows who's been there, when they were there. Are they friend or foe? Is there anybody he can go mate with? |
Não foram observadas malformações externas nas ninhadas de ratazanas do sexo masculino que receberam teriflunomida antes de acasalar com fêmeas sem tratamento. | There were no external malformations in the offspring of male rats administered teriflunomide prior to mating with untreated female rats. |
E se for uma fêmea, ela irá se acasalar com um macho imediatamente, e lá vai ela, porque o tempo é muito curto. | And if this is a female, she'll immediately mate with a male and off she goes because time is very short. |
Tal como outras tartarugas marinhas, as tartarugas de pente são solitárias durante a maior parte de suas vidas, elas só agrupam para acasalar. | Like other sea turtles, hawksbills are solitary for most of their lives they meet only to mate. |
Os machos podem cheirar as fêmeas que estão férteis e prontas para se acasalar, e marcam seus territórios friccionando a glândula sobre às rochas. | Males can smell females that are fertile and ready to mate, and rams mark their territories by rubbing scent on rocks. |
Se um cão sujeito a tratamento com o Suprelorin acasalar com uma cadela em cio, a hipótese de a cadela ficar prenhe é extremamente baixa. | If a dog under treatment with Suprelorin were to mate with a bitch on heat, the chance of the bitch becoming pregnant would be extremely low. |
E então, as rainhas que acabaram de acasalar voam pra algum lugar, deixam suas asas caírem, cavam um buraco no chão e começam a botar ovos nele. | And then the newly mated queens fly off somewhere, drop their wings, dig a hole and go into that hole and start laying eggs. |
Algumas espécies permitem o acasalamento apenas entre indivíduos de tipo reprodutor oposto, enquanto noutras podem acasalar e reproduzir se sexuadamente com qualquer outro indivíduo ou com eles mesmos. | Some species may allow mating only between individuals of opposite mating type, whereas others can mate and sexually reproduce with any other individual or itself. |
Se um cão tratado acasalar com uma cadela no período de 8 a 12 semanas após o tratamento, devem ser tomadas medidas apropriadas para excluir o risco de gestação. | Should a treated dog mate with a bitch between 8 and 12 weeks after treatment, appropriate measures should be taken to rule out the risk of pregnancy. |
Se um cão tratado acasalar com uma cadela no período de seis semanas a seis meses após o tratamento, devem ser tomadas medidas apropriadas para excluir o risco de gestação. | Should a treated dog mate with a bitch between six weeks and six months after treatment, appropriate measures should be taken to rule out the risk of pregnancy. |
Se um cão tratado acasalar com uma cadela no período de 6 semanas a 6 meses após o tratamento, devem ser tomadas medidas apropriadas para excluir o risco de gestação. | Should a treated dog mate with a bitch between 6 weeks and 6 months after treatment, appropriate measures should be taken to rule out the risk of pregnancy. |
Se um cão tratado acasalar com uma cadela no período de seis semanas a seis meses após o tratamento, devem ser tomadas medidas apropriadas para excluir o risco de gestação. | Should a treated dog mate with a bitch between 6 weeks and 6 months after treatment, appropriate measures should be taken to rule out the risk of pregnancy. |
A maioria dos cães voltou a apresentar sémen com características normais cerca de um ano após o último tratamento e os cães passaram a ser capazes de acasalar com êxito com cadelas após a paragem do tratamento com o Suprelorin. | The majority of dogs regained normal semen characteristics approximately one year after the last treatment and dogs have been able to successfully mate with bitches, after treatment with Suprelorin was stopped. |
Eles evoluíram para um mundo em que as pessoas viviam em grupos bem pequenos, raramente conheciam alguém que era muito diferente de si mesmos, tinham vidas relativamente curtas nas quais havia poucas escolhas e a máxima prioridade era comer e acasalar hoje. | They were evolved for a world in which people lived in very small groups, rarely met anybody who was terribly different from themselves, had rather short lives in which there were few choices and the highest priority was to eat and mate today. |
A maioria dos cães voltou a apresentar sémen com características normais cerca de um ano após o último tratamento e os animais passaram a ser capazes de acasalar com êxito com cadelas em cio após a paragem do tratamento com o Suprelorin. | The majority of dogs regained normal semen characteristics approximately one year after the last treatment and dogs have been able to successfully mate with bitches, after treatment with Suprelorin was stopped. |
Nas profundezas escuras do oceano, muitas criaturas marinhas produzem sua própria luz para atrair presas, para acasalar e para autodefesa. A expert em bioluminescência Edith Widder foi uma das primeiras pessoas a filmar este mundo brilhante. No TED2011, ela trás ao palco alguns dos seus amigos luminosos e nos mostra surpreendentes filmagens da brilhante vida submarina. | In the deep, dark ocean, many sea creatures make their own light for hunting, mating and self defense. Bioluminescence expert Edith Widder was one of the first to film this glimmering world. At TED2011, she brings some of her glowing friends onstage, and shows more astonishing footage of glowing undersea life. |