Tradução de "aceitáveis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mercados aceitáveis | Acceptable markets |
Valores Aceitáveis | Acceptable Values |
São aceitáveis. | They will do. |
Mercados aceitáveis Não aplicável | Not applicable |
Flores são sempre aceitáveis. | Flowers are always acceptable. |
Não são portanto aceitáveis. | They are not therefore acceptable. |
Os resultados são aceitáveis. | The results are acceptable. |
Pelo menos, eram aceitáveis. | At least they were acceptable. |
Meus filmes, são bons, aceitáveis. | D1 My movies, they are OK, fine. |
Estas alterações são consideradas aceitáveis. | These changes are considered acceptable. |
Não nos parecem prazos aceitáveis. | It also says some conflicting things. |
sendo portanto aceitáveis por ela. | common trade policy. |
Os compromissos encontrados são aceitáveis. | The compromises which have been found are acceptable. |
Especifica métodos de validação aceitáveis. | Specifies acceptable methods of validation. |
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis. | ge and oxygen) counts, platelets (blood clotting cells) and other laboratory values are at acceptable levels. |
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis. | At the beginning of treatment with Viraferon, you may experience a flu like reaction, with fever, fatigue, |
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis. | At the beginning of treatment with Vi raferon, you may experience a flu like reaction, with fever, fatigue, |
Não consideramos aceitáveis os três meses. | We do not believe that three months is acceptable. |
Nesse caso, pessoas como eu são aceitáveis. | In this case, people like me are acceptable. |
As propostas são aceitáveis com algumas melhorias. | The proposals are acceptable with some improvements. |
Por vezes há razões aceitáveis para isso. | I shall no doubt have the opportunity to do so at a later date. |
Esses lapsos muito simplesmente não são aceitáveis. | Those lapses quite simply are not acceptable. |
As alterações propostas são aceitáveis para nós. | The proposed amendments are acceptable to us. |
Assim, as alterações referidas não são aceitáveis. | These amendments are therefore not acceptable. |
Não é deixando que essas mutilações prossigam em circunstâncias medicamente aceitáveis que faz com que tais práticas se tornem aceitáveis. | Allowing this mutilation to take place under medically acceptable conditions does not make the mutilation itself acceptable. |
Os solventes aceitáveis para reconstituição de Dynastat são | Reconstitution solvents Acceptable solvents for reconstitution of Dynastat are |
Neste caso, pessoas como eu são mais aceitáveis. | In this case, people like me are acceptable. |
Os solventes aceitáveis para reconstituição de Dynastat são | Acceptable solvents for reconstitution of Dynastat are |
Os outros únicos solventes aceitáveis para reconstituição são | The only other acceptable solvents for reconstitution are |
Contudo, as alterações, como tais, não são aceitáveis. | However, the amendments as such are not accepted. |
A Comissão não considera aceitáveis essas novas alterações. | None of those further amendments are acceptable to the Commission. |
O Conselho já reconheceu que as considera aceitáveis. | The Council has already acknowledged that it finds these amendments acceptable. |
São aceitáveis filtros de maiores diâmetros (ponto 1.5.1.5). | Larger diameter filters are acceptable (section 1.5.1.5). |
São aceitáveis filtros de maiores diâmetros (ponto 2.4.1.5). | Larger diameter filters are acceptable (section 2.4.1.5). |
Também são aceitáveis as meias tubulares de gaze. | Tubegauze socks are also acceptable. |
Os níveis de radiação estão dentro dos limites aceitáveis. | Radiation levels are within acceptable limits. |
Contudo, são aceitáveis e expectáveis pequenas bolhas de ar. | Small air bubbles, however, are expected and acceptable. |
Contudo, são esperadas e aceitáveis pequenas bolhas de ar. | Small air bubbles, however, are expected and acceptable. |
Contudo, são expectáveis e aceitáveis pequenas bolhas de ar. | Small air bubbles, however, are expected and acceptable. |
Os atrasos na aprovação dos programasquadro não são aceitáveis. | I am not at all happy with the way in which the privatizations have been carried out. |
Estas limitações deixaram de ser aceitáveis hoje em dia. | These restrictions are no longer acceptable today. |
Estes pontos das alterações também não são, portanto, aceitáveis. | These parts of these amendments are therefore not acceptable either. |
Considero que ainda não se alcançaram os termos aceitáveis. | This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable. |
Em minha opinião, os acordos de Copenhaga são aceitáveis. | As far as I am concerned, the Copenhagen agreements are acceptable. |
Há aspectos, volto a dizer, que não são aceitáveis. | Some things in it, I repeat, are not acceptable. |