Tradução de "aceitares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Accepting Accept Agree Sooner

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Talvez seja melhor aceitares.
Maybe you better take it.
Se aceitares, não voltarei cá.
If you take his money, I'll never come in again.
Ai de ti se nâo aceitares.
I'll brain you if you don't take it.
Quero ir para casa, se me aceitares.
I wanna come home. If you'll have me.
Se aceitares o dinheiro dele, não volto cá.
If you take his money, I'll never step foot in this place.
Um director ainda te vai prender por aceitares dinheiro falsamente.
Some director's gonna jail you for taking money under false pretenses.
Eu caso contigo se me aceitares, mas tem de serjá.
I'll marry you if you really want me to... but let's do it right away.
Se não aceitares este pequeno anel, vou ficar muito triste.
If you won't accept this little ring, you'll hurt my feelings.
Eu não quis dizer isso, mas se não aceitares, não fico ofendido.
I didn't mean that. Even if you don't want it, I won't take offense.
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee
Por isso não sinto que seja uma coisa tão má, se aceitares, está tudo bem
So, I don't feel it is such a bad thing if you accept it.... and it's OK
Quanto mais depressa aceitares o não como resposta, mais fácil será para nós os dois.
The sooner you take no for an answer, the easier it's gonna be for both of us.
Somos tão sortudos em estarmso vivos hoje na dúvida com a consciência onde nós por qualquer razão fortuita numa estrela ao acaso, numa galáxia ao acaso e no meio de nada, somos capazes de desenvolver uma consciência, viver relativamente no nosso planeta, e assim, eu penso mesmo que a ciência providencia uma consolação real dizendo Olha, assim que aceitares a realidade é libertador!
We are so lucky to be alive today in doubt with a consciousness where we for what ever fortuitous reason on a random star, on a random galaxy in the middle of nowhere we were able to evolve a consciousness, live on our relatively couasent planet an so, i actually think science can provide a real consolation by saying Look, once you accept reality it's liberating!