Tradução de "achados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Achados laboratoriais
Laboratory test findings
achados histológicos hepáticos.
An improvement in liver histology has been observed.
o achados histológicos hepáticos.
ra therapy can produce clearance of serum HBV DNA.
Não se observaram achados importantes.
No significant findings were observed.
Ah, os perdidos e achados.
Oh, the lost and found department.
Onde fica o achados e perdidos ?
Where is the lost and found?
Achados arqueológicos apoiam as fontes escritas.
Archaeology Archaeological finds support the written sources.
Desconhece se a relevância destes achados.
The relevance of this finding is unknown.
Desconhece se a relevância destes achados.
The relevance of this finding is unknown.
Achados de toxicidade em animais imaturos
Toxicity findings in immature animals
Aqui estão, os perdidos e achados.
Here we are in the lost and found.
Levoo para os perdidos e achados?
Should I take it to the lost and found?
Dois conjuntos de pesquisas com achados iguais.
OK two different bodies of research with a similar finding.
Estes achados não se consideram clinicamente significativos.
These findings are not considered clinically significant.
Desconhece se a relevância clínica destes achados.
The clinical relevance of these findings is unknown.
Os outros animais achados, são bizarros... Aliens.
Other Burgess Shale animals were bizarre, alien seeming.
Foi observada melhoria dos achados histológicos hepáticos.
An improvement in liver histology has been observed.
Achados chave do SMART parâmetro final principal
Key findings from SMART primary endpoint
A relevância clínica destes achados é desconhecida.
The clinical relevance of these findings is unknown.
Estes achados foram considerados secundários à debilitação.
These findings were considered to be secondary to debilitation.
Muitas das peças que fiz envolvem objetos achados.
So a lot of the pieces that I've made, they involve found objects.
Baseada nestes achados, tenho uma pergunta para vocês
Based on these findings, I have a question for you.
Não sei, coloque o nos achados e perdidos.
I don't know, put it in the lost and found.
Foi observada melhoria dos án achados histológicos hepáticos.
ra therapy can produce clearance of serum HBV DNA.
Este achado parece ser suportado pelos achados clínicos.
This finding would appear to be supported by clinical findings.
Não sei, é pôr nos perdidos e achados.
I don't know, put it in the lost and found.
Contudo, desconhece se a relevância clínica destes achados.
However, the clinical relevance of these findings is unknown.
Quadro 2 Resumo dos achados chave de eficácia
Table 2 Summary of key efficacy findings
O significado clínico destes achados é atualmente desconhecido.
The clinical significance of this finding is currently unknown.
Lidamos sempre ordenadamente com os achados do dia.
We always deal with our finds of the day in order.
Pode ter ido parar aos perdidos e achados.
It might have turned up in the lost and found department.
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
if so be that being clothed we will not be found naked.
se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
If so be that being clothed we shall not be found naked.
Miss Bernard, ponha isto junto aos perdidos e achados.
Miss Bernard, you can put this with the lost and found articles.
Em resultado disso, antigos achados de bronze são muito raros.
Interestingly, he mentions a quote from an ancient papyrus ...a voice comes to you speaking.
Poucos, bem poucos, são similares a petroglifos achados pela ilha.
A few, but only a few, are similar to petroglyphs found throughout the island.
Andando em frente, pode contemplar achados da sepultura de Oseberg.
It houses most of the other finds, mostly from Oseberg.
Desconhecem se as consequências destes achados em relação à hepatotoxicidade.
The consequences of these findings regarding hepatotoxicity are unknown.
Podem ainda ser achados outros metabolitos não identificados nas fezes.
Other unidentified metabolites are also found in the faeces.
Atualmente ainda não se conhece a relevância clínica destes achados.
The clinical relevance of these findings is currently unknown.
A relevância destes achados em seres humanos é provavelmente limitada.
The relevance of the findings to humans is likely limited.
Desconhece se qual a relevância destes achados no ser humano.
The relevance of these findings in humans is unknown.
Desconhece se qual a significância destes achados no ser humano.
The significance of these findings in humans is unknown.
Não houve achados tumorigénicos no ratinho macho nem em ratos.
There were no tumorigenic findings in male mice or in rats.
E também ficou com os louros de alguns achados importantes.
He's also taken credit for some important findings.