Tradução de "aconselhar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aconselhar - tradução : Aconselhar - tradução : Aconselhar - tradução :
Palavras-chave : Advise Advising Counsel Advice Giving

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cabeme aconselhar...
I think I'm better able to advise...
Tom pode lhe aconselhar.
Tom can advise you.
Sobre isto deves aconselhar te.
You have to have advice about this.
Você deveria aconselhar se com ele.
You ought to ask him for advice.
Deve aconselhar se junto do seu médico.
You should ask your doctor for advice.
Temos comités científicos a aconselhar a Comissão.
We have scientific committees advising the Commission.
Contacte o médico ou farmacêutico para se aconselhar.
Contact your doctor or pharmacist for advice.
Se tivesse tido um homem para me aconselhar...
If I'd only had a man to advise me.
Encontreime com o Padre Logan para me aconselhar.
I had met Father Logan to ask his advice.
Eu teria que o aconselhar não fazer isso.
I'd have to advise against it.
O seu médico deverá aconselhar qual a mais indicada
Your doctor will have to advise you what is
Continue a utilizar Kentera, enquanto o seu médico aconselhar.
Continue to use Kentera as long as your doctor tells you to.
Orientar e aconselhar o Presidente e o Diretor Executivo
provide guidance and advice to the President and to the Executive Director
Informar e aconselhar correctamente em matéria de planeamento familiar
provision of sound family planning information and advice
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira.
Your doctor may recommend temporary discontinuation of Humira.
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira.
Your doctor may recommend temporary discontinuation.
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira.
It is important to tell your doctor if you get symptoms such as fever, wounds, feeling tired or dental problems. Your doctor may recommend temporary discontinuation of Humira.
Só deve começar a amamentar quando o seu médico aconselhar.
Breast feeding should only be resumed following advice from your doctor.
Continue a utilizar Altargo enquanto o seu médico o aconselhar.
Keep using Altargo for as long as your doctor advises.
Gostaria, por esse motivo, de aconselhar que não se sobre
We have enlarged the Community three times in the past.
to solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada.
or protection methods, such as minimisation of the time in the sun, use of a sunscreen product and covering of the skin with appropriate clothing.
Fale com o seu médico, farmacêutico ou parteira para se aconselhar.
Ask your doctor, pharmacist or midwife for advice.
Gostaria de aconselhar todos os colegas a seguirem este sábio conselho.
I should like to recommend to all colleagues that they follow this wise piece of advice.
Creio ser conveniente aconselhar prudência no que respeita a este calendário.
I would urge caution concerning the timetable.
Não o devia aconselhar a habituarse... a desviar os embaixadores espanhóis.
I should not advise you to make a practice... of diverting Spanish ambassadors.
É pago 100 mil para me aconselhar, seria parvo em recusálo.
I pay a guy 100 grand a year for advice, I'm a sucker if I don't take it. Right?
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
You should contact your doctor for advice on driving if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar obre a condução se
You should contact your doctor for advice on driving if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
This ensures that you get an accurate dose by making sure that pen and needle work properly removing air bubbles If you are using a new OptiSet the initial safety test must be done with the 8 units preset by the manufacturer, otherwise the pen will not function properly.
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
you have hyperglycaemia (high blood sugar levels),
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
You r ability to concentrate or react may be reduced if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
diuretics (used to treat high blood pressure or excessive fluid retention),
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
Your ability to concentrate or react may be reduced if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
you have hyperglycaemia (high blood sugar levels),
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
You should contact your doctor for advice on driving if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar acerca da condução se
You should contact your doctor for advice on driving if
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar acerca da condução se
You should contact your doctor for advice ondriving if
O seu médico irá aconselhar sobre a possível necessidade de doses adicionais.
Your doctor will advise on the possible need for extra doses. i dic
O seu médico irá aconselhar sobre a possível necessidade de doses adicionais.
Your doctor will advise on the possible need for extra doses.
Estamos a aconselhar os cipriotas do Norte sobre a reunificação da ilha.
We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island.
Talvez queiram ouvir alguns dos princípios que desenvolvi ao ensinar e aconselhar.
And you might like to hear some of the principles that I've developed in doing that teaching and counseling.
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
Before starting the infusion remove any air bubbles.
Continue o seu tratamento durante o tempo que o seu médico aconselhar.
Continue your treatment for as long as your doctor advises.
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
Do not mix insulin with any other medicines.
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se
Do not use it in insulin pumps or other infusion pumps special insulin preparations are available for use in such devices.

 

Pesquisas relacionadas : Aconselhar Você - Aconselhar Com - Aconselhar Se - Aconselhar Que - Clientes Aconselhar - Podemos Aconselhar - Equipe Aconselhar - E Aconselhar - Aconselhar Sobre - Vamos Aconselhar - Clientes Aconselhar - Aconselhar Se