Tradução de "aconselhar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aconselhar - tradução : Aconselhar - tradução : Aconselhar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cabeme aconselhar... | I think I'm better able to advise... |
Tom pode lhe aconselhar. | Tom can advise you. |
Sobre isto deves aconselhar te. | You have to have advice about this. |
Você deveria aconselhar se com ele. | You ought to ask him for advice. |
Deve aconselhar se junto do seu médico. | You should ask your doctor for advice. |
Temos comités científicos a aconselhar a Comissão. | We have scientific committees advising the Commission. |
Contacte o médico ou farmacêutico para se aconselhar. | Contact your doctor or pharmacist for advice. |
Se tivesse tido um homem para me aconselhar... | If I'd only had a man to advise me. |
Encontreime com o Padre Logan para me aconselhar. | I had met Father Logan to ask his advice. |
Eu teria que o aconselhar não fazer isso. | I'd have to advise against it. |
O seu médico deverá aconselhar qual a mais indicada | Your doctor will have to advise you what is |
Continue a utilizar Kentera, enquanto o seu médico aconselhar. | Continue to use Kentera as long as your doctor tells you to. |
Orientar e aconselhar o Presidente e o Diretor Executivo | provide guidance and advice to the President and to the Executive Director |
Informar e aconselhar correctamente em matéria de planeamento familiar | provision of sound family planning information and advice |
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira. | Your doctor may recommend temporary discontinuation of Humira. |
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira. | Your doctor may recommend temporary discontinuation. |
O seu médico pode aconselhar a suspensão temporária de Humira. | It is important to tell your doctor if you get symptoms such as fever, wounds, feeling tired or dental problems. Your doctor may recommend temporary discontinuation of Humira. |
Só deve começar a amamentar quando o seu médico aconselhar. | Breast feeding should only be resumed following advice from your doctor. |
Continue a utilizar Altargo enquanto o seu médico o aconselhar. | Keep using Altargo for as long as your doctor advises. |
Gostaria, por esse motivo, de aconselhar que não se sobre | We have enlarged the Community three times in the past. |
to solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada. | or protection methods, such as minimisation of the time in the sun, use of a sunscreen product and covering of the skin with appropriate clothing. |
Fale com o seu médico, farmacêutico ou parteira para se aconselhar. | Ask your doctor, pharmacist or midwife for advice. |
Gostaria de aconselhar todos os colegas a seguirem este sábio conselho. | I should like to recommend to all colleagues that they follow this wise piece of advice. |
Creio ser conveniente aconselhar prudência no que respeita a este calendário. | I would urge caution concerning the timetable. |
Não o devia aconselhar a habituarse... a desviar os embaixadores espanhóis. | I should not advise you to make a practice... of diverting Spanish ambassadors. |
É pago 100 mil para me aconselhar, seria parvo em recusálo. | I pay a guy 100 grand a year for advice, I'm a sucker if I don't take it. Right? |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | You should contact your doctor for advice on driving if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar obre a condução se | You should contact your doctor for advice on driving if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | This ensures that you get an accurate dose by making sure that pen and needle work properly removing air bubbles If you are using a new OptiSet the initial safety test must be done with the 8 units preset by the manufacturer, otherwise the pen will not function properly. |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | you have hyperglycaemia (high blood sugar levels), |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | You r ability to concentrate or react may be reduced if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | diuretics (used to treat high blood pressure or excessive fluid retention), |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | Your ability to concentrate or react may be reduced if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | you have hyperglycaemia (high blood sugar levels), |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | You should contact your doctor for advice on driving if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar acerca da condução se | You should contact your doctor for advice on driving if |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar acerca da condução se | You should contact your doctor for advice ondriving if |
O seu médico irá aconselhar sobre a possível necessidade de doses adicionais. | Your doctor will advise on the possible need for extra doses. i dic |
O seu médico irá aconselhar sobre a possível necessidade de doses adicionais. | Your doctor will advise on the possible need for extra doses. |
Estamos a aconselhar os cipriotas do Norte sobre a reunificação da ilha. | We're advising the Northern Cypriots on how to reunify their island. |
Talvez queiram ouvir alguns dos princípios que desenvolvi ao ensinar e aconselhar. | And you might like to hear some of the principles that I've developed in doing that teaching and counseling. |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | Before starting the infusion remove any air bubbles. |
Continue o seu tratamento durante o tempo que o seu médico aconselhar. | Continue your treatment for as long as your doctor advises. |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | Do not mix insulin with any other medicines. |
Deverá contactar o seu médico para o aconselhar sobre a condução se | Do not use it in insulin pumps or other infusion pumps special insulin preparations are available for use in such devices. |
Pesquisas relacionadas : Aconselhar Você - Aconselhar Com - Aconselhar Se - Aconselhar Que - Clientes Aconselhar - Podemos Aconselhar - Equipe Aconselhar - E Aconselhar - Aconselhar Sobre - Vamos Aconselhar - Clientes Aconselhar - Aconselhar Se