Tradução de "admirador" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Admirador - tradução :
Palavras-chave : Admirer Secret Biggest

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Es tu admirador.
He's your fan.
Sou seu admirador.
Well, it's me, your admirer.
Tu admirador esta aqui.
Your fan is here.
Sou um admirador seu.
Ive always been an admirer.
A um grande admirador.
A very great admirer.
Ganhei de um admirador.
These were a tribute from an admirer.
Tom tem um admirador secreto.
Tom has a secret admirer.
Você tem um admirador secreto.
You have a secret admirer.
Lo sé, es tu admirador.
I know. He's your fan.
Que nao era o admirador?
That you weren't her unknown admirer?
Decidiu darlhe um admirador desconhecido.
He just decided that Maria should have an unknown suitor, so...
Sou admirador seu, Sr. Haines.
I've been a fan for a Iong time, Mr. Haines.
Sou um velho admirador seu.
I am an old fan of yours.
Es sólo... un admirador mio escuché.
Just... A fan of mine, I hear.
Vou criar um admirador e veremos.
I'll create an unknown admirer and see what happens.
Tom é um grande admirador de Chopin.
Tom is a big fan of Chopin.
Não quer perder o seu admirador rico.
You don't want to lose your rich admirer.
Sabe Ia se o admirador nao adoeceu!
Well, how does she know the orchid sender didn't get sick?
Não, sou apenas um admirador da beleza.
You're detestable. I'm not detestable at all, I happen to be very fond of beauty.
Recebi um telegrama de um velho admirador.
I received a telegram from an old admirer of mine.
Ele é um grande admirador de ficção científica.
He's a science fiction fanatic.
O admirador de Estaline conhece a sua profissão.
The worshipper of Stalin knows his job.
Tragame a meu admirador, o suposto governador da Jamaica.
And now find me my great admirer... the socalled governor of Jamaica.
É um admirador da filosofia do objetivismo de Ayn Rand.
The essence of wiki is a collaborative editing ... .
Pablo Casals foi um grande admirador e apoiador de Segovia.
He has been regarded as one of the greatest guitarists of all time.
Pode não saber, mas sou seu admirador... há muitos anos.
You may not know it, but I've been an admirer of yours for a great many years.
De agora em diante, apenas haverá um admirador com quem me preocupar.
From now on, there's only one fan I'm worried about.
Relações com Antoni Gaudí Josep Maria Jujol era um grande admirador de Gaudí.
Jujol became acquainted with Antoni Gaudí through their mutual friend, Dr. Santaló.
Bom, talvez enviandoIhe flores de um admirador desconhecido intrigandoa com a mensagem certa.
Well, perhaps by sending her flowers from an unknown admirer intriguing her with just the right kind of note.
E o teu pai teve de me pedir para agir como teu admirador.
So your father had to ask me to act as your admirer.
Um admirador desconhecido contrata o retratista mais famoso do momento para me pintar.
An unknown admirer commissions the foremost portrait painter of the day to paint me.
Gosta muito de música brasileira, sendo admirador confesso de Os Mutantes e Gal Costa.
Roger admits to being a fake, and he and Hayley leave, saying that the police are coming.
Após todos esses anos... o grande admirador que ela mantinha em segredo era um rapazinho.
After all these years... the great admirer she used to make such a mystery of. A little boy.
Quanto a se estou de acordo, ou não, com o ponto de vista do meu querido amigo Martin Bangemann, devo dizer que, se há um fiel admirador de Martin Bangemann na Comissão, esse fiel admirador sou eu.
With regard to his seminars, I presume I may get an answer to the questions I have asked about the purpose of these seminars and who will be invited to them and who will finance them.
Grainger era um grande admirador de Grieg, uma enorme empatia estabeleceu se entre ambos os músicos.
Grainger was a great admirer of Grieg's music and a strong empathy was quickly established.
Sou um grande admirador dos Estados Unidos e de muitos aspectos do seu estilo de vida.
I am myself a great lover of the United States and many aspects of its way of life.
Sou grande admirador dos italianos e um amigo da Alleanza nazionale e da Forza Italia no Parlamento.
I am a great Italophile and a friend of Alleanza nazionale and of Forza Italia in Parliament.
Admirador de Mustafa Kemal e estudante atento de suas reformas, Reza Shah seguiu alguns de seus esforços de modernização.
An admirer of Mustafa Kemal and close student of his reforms, Reza Shah followed the same type of modernization efforts.
No entanto, quando realmente participava na vida social, muitas pessoas o referiam de um modo muito positivo e admirador.
However, when he did engage in a social life, many people spoke very positively and admiringly of Tesla.
O senhor mencionou Gulliver, e sou um grande admirador de Jonathan Swift, mas não creio que seja um exemplo apropriado.
You mentioned Gulliver and I am a great admirer of Jonathan Swift, but I do not believe this is the appropriate example.
Sob a liderança do primeiro ministro Narendra Modi, a Índia poderá vir a tornar se um imitador quase admirador da China.
Under Prime Minister Narendra Modi s leadership, India may prove to be a semi admiring imitator of China.
Tucídides, um admirador de Péricles, afirmou que Atenas era nominalmente uma democracia, porém de fato era governada por seu primeiro cidadão .
Thucydides, an admirer of Pericles, maintains that Athens was in name a democracy but, in fact, governed by its first citizen .
Os cinco princípios do Reiki Usui era um admirador dos trabalhos literários do Imperador Meiji (明治天皇 Meiji tennō ).
Usui's concepts and five principles Usui was an admirer of the literary works of the Emperor Meiji (明治天皇 Meiji tennō ).
Aliás, tal como muitos líderes da Terceira República Francesa que ele detestava, Maurras era também um admirador do filósofo Augusto Comte.
Paradoxically, he admired the positivist philosopher Auguste Comte, like many of the Third Republic leaders he detested, in which he found a counterbalance to German idealism.
Grande admirador dos enciclopedistas, os pensadores iluministas que formaram a primeira escola de economia científica, tornou se um adepto da fisiocracia.
He now, in 1749, at the age of twenty two, wrote... a letter which has been an object of wonder among political thinkers ever since.

 

Pesquisas relacionadas : Admirador Secreto - Grande Admirador