Tradução de "afectadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Affected Areas Cells Only Thousands

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

da pele afectadas.
should be stopped.
As mulheres são gravemente afectadas.
Women are severely affected.
Devemos isto às mulheres afectadas.
We owe this to the women affected.
informação adequada às pessoas afectadas
adequate information to the people in question
Muitas mais pessoas teriam sido afectadas.
So many more people would have been affected.
Afectadas 0,01 das operações de trânsito.
0.01 of transit operations affected.
Outras podem não ser nada afectadas.
Others may not be harmed at all.
As dezoito rotas aéreas afectadas são
It concerns the following 18 routes
As concentrações de varfarina podem ser afectadas.
Concentrations of warfarin may be affected.
Assunto crianças afectadas pela SIDA na Roménia
Question No 41, by Mr Pompidou Subject Children in Romania suffering from AIDS
Estas não são afectadas por esta conjuntura.
They do not have a problem with this.
Quais as empresas que serão afectadas pela proposta ?
Who will be affected by the proposal ?
As concentrações de atazanavir não foram afectadas significativamente.
clinical monitoring for sedation and cognitive effects.
As concentrações de atazanavir não foram afectadas significativamente.
Concentrations of atazanavir were not significantly affected.
Portanto, são cerca de 50 000 pessoas afectadas.
So that's about 50,000 people affected.
Raros (menos de 1 em 1000 pessoas afectadas)
Rare (less than 1 in 1,000 people affected)
Mas as espécies mais importantes foram igualmente afectadas.
But major species have also been affected.
Outras regiões afectadas são sudeste da China e Taiwan.
Other affected areas include the southeastern coast of China and Taiwan.
Reconverter as regiões gravemente afectadas pelo declínio industrial. 3.
Objective 3 Combating longterm unemployment.
Serão sobretudo as pequenas agências especializadas as mais afectadas.
It is the small specialized agencies that will be mots severely affected.
Assim, as mulheres são as mais afectadas pelo desemprego.
Women are the most vulnerable to unemployment.
Milhões de habitações foram afectadas pela subida das águas.
Millions of homes have been affected by the rising water levels.
A vegetação e as culturas agrícolas são igualmente afectadas.
Vegetation and agricultural crops are also damaged.
Foram grandemente afectadas as freguesias de São Julião e Anunciada.
Also of interest are the São Julião Church, also with Manueline portals.
As minhas capacidades de pensar e escrever não foram afectadas.
My ability to think and write have not been affected.
Continuam ainda grandemente afectadas às ocupa ções tradicionalmente consideradas femininas.
As in the case of total employment, the numbers of those employed in services rose in all Member States.
Objectivo 2 reconversão das regiões gravemente afectadas pelo declínio industrial
simplification of procedures and closer monitoring.
Objectivo 2 reconversão das regiões gravemente afectadas pelo declínio industrial
Objective 2 converting regions seriously affected by industrial decline
As mulheres são hoje afectadas pelo desemprego de maneira desproporcionada.
That would have more impact than the present impressive publications, which very few people read.
mente afectadas em décadas recentes pela intensificação da produção agrícola.
(Applause from the right) how the EEC grants longterm aid to refugees and helps refugees to help themselves.
áreas afectadas por desvantagens naturais específicas, por exemplo, áreas húmidas.
areas affected by specific natural handicap, for example, humid areas.
Nas áreas mais gravemente afectadas a situação é ainda pior.
The most seriously affected areas are in an even worse position.
Sälzer temos de justificar as coisas às pessoas directamente afectadas.
But this will flow from economic and social cohesion, not be imposed by fiat from above.
Muitas populações da fauna são já afectadas por esses compostos.
Many wildlife populations are already affected by these compounds.
Atende prioritariamente às necessidades das regiões do Objectivo 1 afectadas?
Does it give priority to meeting the needs of the Objective 1 regions concerned?
Outras profissões a jusante na cadeia alimentar são também afectadas.
Other professions lower down the food chain are also affected.
reabilitar o ambiente nas zonas afectadas por antigas actividades mineiras,
restoration of the environment in areas affected by former mining activity,
Essas medidas não são afectadas pelos ajustamentos divulgados no presente comunicado .
These measures are not affected by the adjustments announced in today 's press release .
Aplique uma fina camada de Protopic nas áreas da pele afectadas.
Apply Protopic as a thin layer to affected areas of your skin.
Aplique uma fina camada de Protopy nas áreas da pele afectadas.
Apply Protopy as a thin layer to affected areas of your skin. in ic
As propriedades farmacocinéticas não foram, essencialmente, afectadas pela dose da enzima.
The pharmacokinetic properties were essentially unaffected by the dose of the enzyme.
Essas medidas não são afectadas pelos ajustamentos divulgados no presente comunicado.
These measures are not affected by the adjustments announced in today's press release.
Aplique uma fina camada de Protopy nas áreas da pele afectadas.
Apply Protopy as a thin layer to affected areas of your skin.
A situação nas regiões afectadas pela febre aftosa é verdadeiramente dramática.
The situation in the regions where there have been outbreaks of foot and mouth disease is critical.
Caso contrário, a segurança e a previsibilidade do sistema seriam afectadas.
Otherwise, the system would not be as secure and predictable.