Tradução de "afectado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se se sente afectado afectado, não conduza, ou utilize máquinas. | If you are affected, do not drive, or use machines. |
Está algo afectado. | He's a bit upset. |
Quem é afectado pela proposta ? | Who will be affected by the proposal ? |
Quem será afectado pela proposta ? | Who will be affected by the proposal ? |
danos musculares no membro afectado | muscle damage in the affected arm or leg |
Não foi afectado pelo terramoto. | Untouched by the earthquake. |
Também teria afectado o coração. | The heart would have been affected and it's perfectly sound. |
PRODUCTO AFECTADO E PRODUTO SIMILAR | PRODUCT CONCERNED AND LIKE PRODUCT |
Parâmetro de monitorização afectado 16 | Affected monitoring parameter 16 |
danos nos nervos do membro afectado | damage to nerves of the affected arm or leg |
retenção de líquidos no membro afectado | fluid build up in the affected arm or leg |
Não é afectado por esta disposição. | It is not affected in any way by this arrangement. |
O Reino Unido foi duramente afectado. | The United Kingdom has been affected badly. |
Não será afectado por nenhuma sombra. | It will not be affected by any shadow. |
O ritmo de produção será afectado. | The rhythm of production will be affected. Rhythm... |
Forte, silencioso e afectado pelo tempo. | Strong' silent and weatherbeaten. |
Não for afectado por um ambiente adverso | it is robust to an adverse environment |
O sistema nervoso periférico raramente é afectado. | The peripheral nervous system is rarely involved. |
O seu ritmo cardíaco pode ser afectado. | It may affect your heart rhythm. |
Foi afectado ao longo de bastantes anos. | It has been allocated over a good many years. |
Macaulay Connor também é afectado, meu fofo. | Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet. |
O orçamento deste mecanismo não será afectado | The budget of that mechanism will not be affected. |
Dever de informação do Estado Membro afectado | Information obligations of affected Member State |
Realça o código afectado por uma dada modificação | Highlights code affected by a patch |
Caso seja afectado, não conduza nem opere maquinaria. | If affected, do not drive or operate machines. |
dor e edema, ou infecções, no membro afectado | pain and swelling, or infections, in the affected arm or leg |
Potencial para Inovelon ser afectado por outros medicamentos | Potential for other medicinal products to affect Inovelon |
Se for afectado, não conduza ou opere máquinas. | If affected, do not drive or use machines. |
Se for afectado não conduza nem utilize máquinas. | If affected do not drive or operate machinery |
Se for afectado não conduza nem utilize máquinas. | If affected do not drive or operate machinery. |
O Lucentis é administrado por injecção no olho afectado. | Lucentis is given as an injection into the affected eye. |
Se for afectado, não deve conduzir nem manobrar máquinas. | If affected, do not drive or use machines. |
Quando afectado, não conduza nem utilize ferramentas ou máquinas. | While affected, do not drive or operate any tools or machines. |
Se se sente afectado, não conduza ou utilize máquinas. | If you are affected, do not drive, or use machines. |
Se se sente afectado, não conduza, ou utilize máquinas. | If you are affected, do not drive, or use machines. |
antes da guerra e da pobreza te terem afectado. | Before the war and poverty had done things to you. |
Receio que este julgamento te tenha afectado os nervos. | I'm afraid this trial has got on your nerves. |
Quero comprálo e vendêlo sem ser afectado pela inflação. | I wanna buy it and sell it. I don't wanna get stuck by falling prices. |
Fasciotomia de todos os compartimentos musculares do membro afectado, 2. | Fasciotomy of all muscle compartments of the limb affected, |
Bridion pode afectar outros medicamentos ou ser afectado por eles. | Bridion may affect other medicines or be affected by them. |
O tempo de protombina (INR) não foi afectado pela vareniclina. | Prothrombin time (INR) was not affected by varenicline. |
Um único doente pode ser afectado por várias reacções adversas. | A single patient could be affected by several ADRs. |
O país foi terrivelmente afectado pela vio lência da guerra. | It has been dreadfully ravaged by war. |
Não o fiz porque quem seria afectado seriam os trabalhadores. | I decided against it because otherwise the wrong people would yet again be penalised. |
O orçamento de 2003 não é afectado pela revisão intercalar. | The 2003 budget is not influenced by the mid term review. |