Tradução de "afectado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Affected Judgment Seem Brain Maybe

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se se sente afectado afectado, não conduza, ou utilize máquinas.
If you are affected, do not drive, or use machines.
Está algo afectado.
He's a bit upset.
Quem é afectado pela proposta ?
Who will be affected by the proposal ?
Quem será afectado pela proposta ?
Who will be affected by the proposal ?
danos musculares no membro afectado
muscle damage in the affected arm or leg
Não foi afectado pelo terramoto.
Untouched by the earthquake.
Também teria afectado o coração.
The heart would have been affected and it's perfectly sound.
PRODUCTO AFECTADO E PRODUTO SIMILAR
PRODUCT CONCERNED AND LIKE PRODUCT
Parâmetro de monitorização afectado 16
Affected monitoring parameter 16
danos nos nervos do membro afectado
damage to nerves of the affected arm or leg
retenção de líquidos no membro afectado
fluid build up in the affected arm or leg
Não é afectado por esta disposição.
It is not affected in any way by this arrangement.
O Reino Unido foi duramente afectado.
The United Kingdom has been affected badly.
Não será afectado por nenhuma sombra.
It will not be affected by any shadow.
O ritmo de produção será afectado.
The rhythm of production will be affected. Rhythm...
Forte, silencioso e afectado pelo tempo.
Strong' silent and weatherbeaten.
Não for afectado por um ambiente adverso
it is robust to an adverse environment
O sistema nervoso periférico raramente é afectado.
The peripheral nervous system is rarely involved.
O seu ritmo cardíaco pode ser afectado.
It may affect your heart rhythm.
Foi afectado ao longo de bastantes anos.
It has been allocated over a good many years.
Macaulay Connor também é afectado, meu fofo.
Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet.
O orçamento deste mecanismo não será afectado
The budget of that mechanism will not be affected.
Dever de informação do Estado Membro afectado
Information obligations of affected Member State
Realça o código afectado por uma dada modificação
Highlights code affected by a patch
Caso seja afectado, não conduza nem opere maquinaria.
If affected, do not drive or operate machines.
dor e edema, ou infecções, no membro afectado
pain and swelling, or infections, in the affected arm or leg
Potencial para Inovelon ser afectado por outros medicamentos
Potential for other medicinal products to affect Inovelon
Se for afectado, não conduza ou opere máquinas.
If affected, do not drive or use machines.
Se for afectado não conduza nem utilize máquinas.
If affected do not drive or operate machinery
Se for afectado não conduza nem utilize máquinas.
If affected do not drive or operate machinery.
O Lucentis é administrado por injecção no olho afectado.
Lucentis is given as an injection into the affected eye.
Se for afectado, não deve conduzir nem manobrar máquinas.
If affected, do not drive or use machines.
Quando afectado, não conduza nem utilize ferramentas ou máquinas.
While affected, do not drive or operate any tools or machines.
Se se sente afectado, não conduza ou utilize máquinas.
If you are affected, do not drive, or use machines.
Se se sente afectado, não conduza, ou utilize máquinas.
If you are affected, do not drive, or use machines.
antes da guerra e da pobreza te terem afectado.
Before the war and poverty had done things to you.
Receio que este julgamento te tenha afectado os nervos.
I'm afraid this trial has got on your nerves.
Quero comprálo e vendêlo sem ser afectado pela inflação.
I wanna buy it and sell it. I don't wanna get stuck by falling prices.
Fasciotomia de todos os compartimentos musculares do membro afectado, 2.
Fasciotomy of all muscle compartments of the limb affected,
Bridion pode afectar outros medicamentos ou ser afectado por eles.
Bridion may affect other medicines or be affected by them.
O tempo de protombina (INR) não foi afectado pela vareniclina.
Prothrombin time (INR) was not affected by varenicline.
Um único doente pode ser afectado por várias reacções adversas.
A single patient could be affected by several ADRs.
O país foi terrivelmente afectado pela vio lência da guerra.
It has been dreadfully ravaged by war.
Não o fiz porque quem seria afectado seriam os trabalhadores.
I decided against it because otherwise the wrong people would yet again be penalised.
O orçamento de 2003 não é afectado pela revisão intercalar.
The 2003 budget is not influenced by the mid term review.