Tradução de "afiadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vemos essas linhas afiadas. | We see these sharp lines. |
São afiadas, não são? | Sharp, aren't they? |
As tesouras não estão afiadas. | The scissors are not sharp. |
Essas facas podem ser afiadas? | Can these knives be sharpened? |
Estas facas são bem afiadas. | These knives are of the finest steel. |
As faces afiadas são como lâminas de facas. | The flat sharp edges are like knife blades. |
Um com longas e afiadas espinhas nas costas. | One with long, sharp spines protruding from its back. |
Não pode haver comprimidos para dormir, nem lâminas afiadas. | No sleeping pills, no razor blades. |
Só que teria de ter as unhas menos afiadas. | Except she shouldn't have such sharp nails. |
Para fazê lo, eu vou equilibrar estas três foices afiadas. | So to do that, I will juggle these three razor sharp sickles. |
As palavras eram simples, mas ainda assim afiadas e emocionantes | The words were simple yet sharp and touching |
Tenho cabelo esvoaçante e lâminas afiadas como o c ralho | Got flowing hair, some sharp ass blades |
Cotas de malha da índia, cimitarras tártaras... espadas sarracenas bem afiadas... | I have Indian armor, Tartar spears. Sharp Saracen swords. Stop lying. |
As minhas garras podem ser mais afiadas que as dos tigres. | My claws can be sharper than the tiger's. |
E aprenderemos ideias afiadas como split (separar), e sobre como executá las. | And we'll learn sharp ideas like spin and execute them. |
Debbie, lembrame de te comprar uns brincos para essas tuas orelhas afiadas. | Debbie, remind me to buy you some earrings for those sharp little ears of yours. |
Imaginem como seria tentar fazer amigos coberto com barbatanas venenosas afiadas como navalhas. | Imagine trying to make friends covered with razor sharp poisonous barbs. |
Você pode quebrar as facas mais afiadas com você lágrimas veredictos lágrimas apagar. | You can break the most sharp knives with you tears tears erase verdicts. |
As armas deles eram fortes e as suas foices afiadas. Havia madeira suficiente. | Their arms were strong, and their axes were sharp and timber abundant. |
Os teus jovens com pinturas de guerra, com as facas afiadas, os tambores a falar! | Your young men painted for war. Their scalp knives red. The medicine drums talking. |
Flintknappers são artesãos que utilizam ferramentas afiadas para reduzir pedras de sílex em ferramentas de pedra. | Flintknappers are craftsmen who use sharp tools to reduce flintstone to flint tool. |
O único problema é que as primeiras armas afiadas só apareceram há cerca de 200.000 anos. | The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
O único problema é que as primeiras armas afiadas só apareceram cerca de 200 mil anos atrás. | The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago. |
Qualquer peça de trabalho com bordas afiadas agora irá localizar corretamente contra a face traseira da mandíbula | Any work piece with sharp edges will now locate correctly against the jaw's back face |
Na verdade, levará um instante para provar... podiam ser falsas as lâminas são de fato afiadas como navalha. | Actually, we will take a second to prove this could be fake that the blades are indeed razor sharp. |
As suas barbatanas são pequenas e afiadas, e sua cauda é larga, pontuda, e com entalhes no centro. | Its flippers are small and tapered and its tail is wide, pointed at the tip and notched in the centre. |
Quando o fio é puxado, a arma dispara pequenas e afiadas balas de ferro. A fronteira interna alemã. | In the middle of the border zone, the Church of Atonement. |
Os primeiros dois dedos e o dedão terminavam em garras curvas e afiadas que eram usadas para capturar presas. | The first two fingers and the thumb ended in curved, sharp claws for grasping prey. |
Em pacientes com encefalite por herpes simples, o eletrencefalógrafo pode mostrar ondas afiadas em um ou ambos os lóbulos temporais. | In patients with herpes simplex encephalitis, electroencephalograph may show sharp waves in one or both of the temporal lobes. |
É por isso que as facas Global são tão porreiras. São tão bem balanceadas, afiadas, sentimos que controlamos o corte. | And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding but also the feel and heft. |
Ele aprendeu que usando ambas as mãos e aplicando seus golpes em ângulo, ele pode fazer lascas maiores e mais afiadas. | He has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes. |
A obsidiana foi usada em determinadas culturas da idade da pedra porque pode ser fraturada para produzir lâminas afiadas ou cabeças de seta. | Obsidian was valued in Stone Age cultures because, like flint, it could be fractured to produce sharp blades or arrowheads. |
No entanto, ela ir se á sentir constantemente como se estivesse a andar em facas afiadas, e os seus pés iriam sangrar terrivelmente. | However, she will constantly feel as if she is walking on sharp knives and as though her toes are bleeding. |
Dependendo da estação do ano, a principal dificuldade podem ser os penitentes (afiadas agulhas de gelo) que tornam a subida difícil ou mesmo impossível. | Depending on the season, the main difficulty can be penitentes (tall ice blade needles), which make the ascent physically difficult or impossible. |
Nos banqueteávamos e festejávamos e entediávamos na lama. Esquecendo do perigo, esquecendo de defender. Esquecendo que as flechas do tempo são mais afiadas que facas. | We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting our peril, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper than knives. |
Personagens principais Leonardo (Leo) O tático, líder corajoso e dedicado estudante de seu sensei, Leonardo usa uma máscara azul e detém duas espadas longas e afiadas. | Main characters Leonardo (Leo)The tactical, courageous leader and devoted student of his sensei, Leonardo wears a blue mask and wields two katana. |
A microscopia de corrente de tunelamento pode ser uma técnica desafiadora, já que requer superfícies extremamente limpas e estáveis, pontas afiadas, excelente controlo de vibrações e electrónicas sofisticadas. | STM can be a challenging technique, as it requires extremely clean and stable surfaces, sharp tips, excellent vibration control, and sophisticated electronics, but nonetheless many hobbyists have built their own. |
Possui quatro dedos nas patas dianteiras e cinco nas traseiras,com unhas afiadas, o que deixa uma característica pegada em solos umidecidos e em beiras de rios e lagos. | It has thick strong legs, with four digits in the forefeet and five in the hind feet (the first and fifth are reduced) the nails function as hooves. |
As ferramentas eram formadas batendo peças de pedregulhos do rio, ou pedras parecidas, com um martelo de pedra para obter pedaços grandes e pequenos com uma ou mais pontas afiadas. | The tools were formed by knocking pieces off a river pebble, or stones like it, with a hammerstone to obtain large and small pieces with one or more sharp edges. |
Depois, em 15 de junho, ele chamou altos juízes até sua cama, comandando os com palavras afiadas e semblante zangado na sua aliança para preparar sua elaboração em cartas patente e anunciar que iria passá las no parlamento. | Then, on 15 June he summoned high ranking judges to his sickbed, commanding them on their allegiance with sharp words and angry countenance to prepare his devise as letters patent and announced that he would have these passed in parliament. |
O Urso negro asiático ( Ursus thibetanus ), também conhecido por urso negro tibetano, urso negro himalaio ou urso lua, é um urso de tamanho médio, garras afiadas e pelagem negra com uma marca branca ou creme em forma de V no peito. | China Three subspecies of Asiatic black bear occur in China the Tibet subspecies ( U. thibetanus thibetanus ), the Si Chuan subspecies ( U. thibetanus mupinensis ), and the northeast subspecies ( U. thibetanus ussuricus ), which is the only subspecies of bear in northeastern China. |
A passagem menciona que os construtores falavam palavras afiadas contra Deus, não citadas na Bíblia, dizendo que uma vez em cada 1656 anos, o céu abanava para que a água chovesse para a terra, por isso eles iram suportar isso com colunas para que não pudesse haver outra inundação (Gen. R. | The passage mentions that the builders spoke sharp words against God, not cited in the Bible, saying that once every 1,656 years, heaven tottered so that the water poured down upon the earth, therefore they would support it by columns that there might not be another deluge (Gen. R. |
Os vilões do jogo incluem Papu Papu, o chefe de obesos e de pavio curto da aldeia natal Ripper Roo, um canguru demente com afiadas unhas Koala Kong, um coala muscular, mas pouco inteligente, e Potoroo Riscas, a metralhadora empunhando guarda costas de doutor CortexTodos os personagens são dublados por Brendan O'Brien. | The boss characters of the game include Papu Papu, an obese and short tempered chief of the native village Ripper Roo, a demented kangaroo with razor sharp toenails Koala Kong, a muscular but unintelligent koala and Pinstripe Potoroo, the tommy gun wielding bodyguard of Doctor Cortex. |
Este tipo de cirurgia é difícil e começa por colocar se a pessoa a dormir, injeta se dióxido de carbono no abdómen dela, inflando o como um balão, espeta se uma destas coisas pontiagudas e afiadas no abdómen são coisas perigosas pegam se em instrumentos e vê se num ecrã de TV. | Now, this type of surgery is hard, and it starts by putting people to sleep, putting carbon dioxide in their abdomen, blowing them up like a balloon, sticking one of these sharp pointy things into their abdomen it's dangerous stuff and taking instruments and watching it on a TV screen. |
O controlo do Limiar é uma fracção do valor máximo RGB necessário para aplicar a quantidade da diferença. Permite lhe definir a diferença mínima dos valores dos pixels que indicam uma aresta que será necessária afiar. Deste modo, poderá proteger as áreas de transições suaves de tonalidades de serem afiadas e para evitar a criação de manchas nas caras, no céu ou na superfície da água. | The Threshold control is a fraction of the maximum RGB value, needed to apply the difference amount. It allows you to set the minimum difference in pixel values that indicates an edge where sharpening should be applied. That way, you can protect areas of smooth tonal transition from sharpening, and avoid creation of blemishes in face, sky or water surface. |