Tradução de "afinados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Outros, não afinados | Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like |
Afinação O charango tem cinco pares de cordas, tipicamente afinados em EAECG. | Tuning The basic charango has five pairs (or courses) of strings, typically tuned GCEAE. |
Por conseguinte, é preciso que muitos dos instrumentos que gradualmente desenvolvemos sejam afinados, quer se trate da análise do ciclo de vida (ACV), quer de outros. | Therefore, many of the tools that we have gradually developed need further refinement, whether life cycle analysis or some of the other tools. |
Se os moluscos se destinarem a ser afinados ou reimersos em águas comunitárias, a remessa deve também cumprir as disposições estabelecidas no n.o 1 do artigo 3.o | If molluscs are to be relayed or re immersed in Community waters, the consignment must also comply with the provisions laid down in Article 3(1). |
Adaptações semelhantes a alaúdes pequenos (com cordas de comprimento igual ou maior que 55 cm) produziram o liuto attiorbato and o arquialaúde, instrumentos parecidos, mas afinados de maneira diferente. | Similar adaptations to smaller lutes (c.55 cm string length) also produced the arciliuto (archlute), liuto attiorbato , and tiorbino , which were differently tuned instruments to accommodate a new repertoire of small ensemble or solo works. |
minha opinião, é preciso que na Comunidade se dê um destaque muito maior à necessidade de serem afinados, desenvolvidos, introduzidos e aplicados sistemas directos de manutenção dos rendi mentos. | rapporteur of the Committee on Budgets. |
Em conclusão, estes seriam os confrontos a efectuar se, como aliás é desejado pela Comissão, se pretendesse facultar instrumentos mais afinados aos parceiros sociais para a negociação dos contratos colectivos de trabalho. | To sum up, these are the analyses to be made if, as the Commission advocates, indeed, we want to provide social partners with more refined tools for negotiating wage agreements. |
No momento actual, sem pecar por excesso de optimismo, julgo que podemos afirmar que a maquinaria da informação e da comunicação das Instituições europeias está bem oleada, as deficiências bem definidas e os instrumentos, afinados. | At the moment, without wishing to be over optimistic, I believe that we can say that the information and communication machinery of the European institutions is well oiled, the defects have been detected and the instruments fine tuned. |
Das formas de classificação de instrumentos musicais, esta é a menos precisa e a que possui a maior variedade de instrumentos, a maior parte dos quais possuem altura indeterminada (ou seja, não podem ser precisamente afinados). | On the other hand, keyboard instruments, such as the celesta, are not normally part of the percussion section, but keyboard percussion instruments such as the glockenspiel and xylophone (which do not have piano keyboards) are included. |
Outros 32 projectos, num montante total de 40 milhões de ecus, foram seleccionados após uma segunda avaliação de 101 projectos que haviam sido considerados satisfatórios mas que necessitavam ainda de ser afinados aquando da primeira avaliação. | European programmes do not exceed 2 of television programming and films in the US and Japan |
Referirei agora alguns dos pormenores que tratei no relatório detalhes que foram definidos e afinados em resposta a discussões travadas com um grande número de partes, de estudantes a ministros, de sindicatos de professores ao governo, a representantes de diversos, se não mesmo de todos, os países. | I will now turn to some of the particulars which I addressed in the report details which were defined and honed in response to discussions with a huge number of parties, from students to ministers, teaching unions to government, representatives from several, if not all, the countries. |
Algumas alegações foram aceites, tal como acima referido, e o método e os cálculos foram afinados, por exemplo, no que respeita à escolha do país análogo, tendo seguidamente sido estabelecidas as margens de dumping, expressas em percentagem do preço CIF fronteira comunitária, não desalfandegado, a seguir indicadas | Some claims having been accepted, as set out above, and the methodology and calculations refined, namely with respect to the choice of the analogue country, the dumping margins finally determined, expressed as a percentage of the cif Community frontier price, duty unpaid, are |
Por que razão estes números são tão afinados que permitem que as estrelas brilhem e os planetas se formem, quando reconhecemos que se mexermos com esses números se eu tivesse aqui 20 botões aqui e vos deixasse vir aqui e mexer nesses números, quase qualquer alteração faria o universo desaparecer. | Why are those numbers so finely tuned to allow stars to shine and planets to form, when we recognize that if you fiddle with those numbers if I had 20 dials up here and I let you come up and fiddle with those numbers, almost any fiddling makes the universe disappear. |
Na votação As Melhores Bandas de Metal de Sempre , a MTV elogiou os ritmos afinados, lambidelas infecciosas de guitarra, letras de violência gráfica e arte macabra, de Slayer, afirmando deram o padrão para dezenas de bandas emergentes de thrash, enquanto que a música de Slayer, foi directamente responsável pelo crescimento do death metal. | In its Greatest Metal Bands Of All Time poll, MTV praised Slayer's downtuned rhythms, infectious guitar licks, graphically violent lyrics and grisly artwork, which they stated set the standard for dozens of emerging thrash bands, while Slayer's music was directly responsible for the rise of death metal. |