Tradução de "alívio rollover" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alívio - tradução : Alívio rollover - tradução : Alívio - tradução : Alívio - tradução : Alívio - tradução :
Palavras-chave : Relief Relieved Sigh Load Release

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O DOM Legado permitiu a validação de formulário do lado cliente e o efeito popular de rollover .
The Legacy DOM enabled client side form validation and the popular rollover effect.
Alívio
Relief
Alívio
Relief
A dose de entecavir foi de 0,5 mg diários nos estudos fundamentais (exposição média de 85 semanas) e 1 mg diário no estudo subsequente (rollover) (exposição média de 177 semanas), e 51 doentes no estudo subsequente (rollover) também receberam inicialmente lamivudina (mediana da duração de 29 semanas).
The entecavir dosage was 0.5 mg daily in the pivotal studies (mean exposure 85 weeks) and 1 mg daily in the rollover study (mean exposure 177 weeks), and 51 patients in the rollover study initially also received lamivudine (median duration 29 weeks).
Que alívio!
What a relief!
Que alívio.
Oh shit.
Sintam alívio.
I want you to be relieved.
Que alívio.
What a break.
Que alívio.
That's a relief.
Que alívio.
I have one waiting now.
Que alívio.
What a relief.
Que alívio...
That's better.
Na sessão plenária de 13 de Junho os projectos da Comissão sobre os tractores de protecção rollover foram rejeitados pelo Parlamento.
At the plenary sitting on 13 June the Commission's proposals on rollover pro tection tractors were rejected by Parliament.
Foi um alívio.
It was a breath of fresh air.
Foi um alívio.
It was a relief.
É um alívio.
It's a relief.
Alívio da dor
Pain relief
Alívio e esperança.
(narrator) Relief and hope.
Bem, que alívio.
Well, am I relieved.
Oh, Que alívio!
Oh, boy.
Que alívio vêlo.
What a relief to see you.
Seria um alívio.
It would be a relief.
O alívio é imediato.
This is an immediate relief.
Isso é um alívio.
That's a relief.
Isso é um alívio.
This is such a relief.
E foi um alívio.
A.O.
no alívio da urticária
for the relief of chronic nettle rash (chronic idiopathic urticaria).
Ahhhhhhh..... (suspiro de alívio).
Still there is an awareness which is not part of that game. It simply is. Some people say, 'But what you're teaching is not natural.
Isso é um alívio.
So that's a relief.
ri nervosamente de alívio
laughs nervously in relief
Isso é um alívio.
That's one break.
Que alívio encontrála aqui.
What a comfort to find you here.
Têm sido um alívio.
It's been a relief.
Sua mãe suspirou de alívio.
His mother sighed with relief.
A mãe suspirou de alívio.
His mother sighed with relief.
Isso é um grande alívio.
That's a huge relief.
Isto é um alívio imediato.
This is an immediate relief.
externos para alívio da dor
radiation for pain relief
Obrigado, Sr. Presidente! Que alívio!
Thank you, Mr. President.
Alívio da inflamação e alívio da dor em alterações músculo esqueléticas agudas e crónicas em cavalos.
Alleviation of inflammation and relief of pain in both acute and chronic musculo skeletal disorders in horses.
1935 alívio, depressão, recuperação dos bancos.
1935 relief, depression, recovery banks.
Então novamente, isto é alívio imediato.
So again, this is an immediate relief.
Ele deu um suspiro de alívio.
He gave a sigh of relief.
Todos demos um suspiro de alívio.
We all breathed a sigh of relief.
Alívio sintomático no tratamento da osteoartrose
Symptomatic relief in the treatment of osteoarthritis.

 

Pesquisas relacionadas : Empréstimo Rollover - Rollover Chave - Conta Rollover - Data Rollover - Preço Rollover - Base Rollover - Crédito Rollover - Texto Rollover - Rollover Frota - Rollover Fiscal - Interesse Rollover