Tradução de "alfaiataria fina" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alfaiataria - tradução : Alfaiataria - tradução : Alfaiataria - tradução : Fina - tradução : Alfaiataria fina - tradução : Alfaiataria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fina
Fine
A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin
Resolução fina
Fine resolution
Barra Fina
Slim Toolbar
Riscas Fina
Stripes Fine
Mas esta graça definição fina fina fina eu quero para lhe dar a definição de graça revive mortos
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead
A linha fina.
The thin line .
Caía uma chuva fina.
A light rain was falling.
Caía uma chuva fina.
It was drizzling.
Pelagem fina e curta.
The coat is short, smooth and close.
Tem a cintura fina...
What a dainty waist!
A fina linha vermelha.
The thin red line.
Uma linha vermelha fina.
The thin red line.
29G (fina), 30G ou 31G (mais fina) (diâmetro 0, 25 0, 33 mm) e
Vou usar uma caneta fina.
Let me use the small pen.
Uma cirurgia muito fina, não?
Hummm, neat bit of surgery that.
Esta gravata é tão fina...
This tie is so light...
Cortase a cebola muito fina.
You slice the onion very thin.
São peles brancas, coisa fina!
Bushy, snowwhite ones, no less!
Havia sua sensibilidade fina, seus sentimentos muito bem, seus anseios fina uma espécie de egoísmo, sublimada idealizada.
There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness.
Marte tem uma atmosfera muito fina.
Mars has a very thin atmosphere.
Mercúrio tem uma atmosfera muito fina.
Mercury has a very thin atmosphere.
Nem muito fina, nem muito grossa.
Can't be too fine, can't be too coarse.
Nem muito fina, nem muita grossa.
Can't be too fine, can't be too coarse.
Não então tudo ficará bem fina.
No then everything will be fine right.
Troque a agulha pela agulha fina.
Change the needle for the fine bore needle.
Uma agulha fina e curta esterilizada
One short fine sterile needle
Raplixa será aplicado numa camada fina.
Raplixa will be applied as a thin layer.
Esperase a fina flor da sociedade.
There'll be upper crust society there.
O baile ilegal da fina flor .
Illegal Ball of the select society .
E. Um poeta cerâmico, loiça fina.
Yes. A fine ceramic poet.
Indústria nacional e da mais fina.
The finest national industry.
Olhem que gente fina nos chegou.
Hey, lads, look at the nobs!
E no verão, é seda fina
And in summertime, it's organdy
Desencadeadores de folha fina explosiva (EFI)
Exploding foil initiators (EFI)
Eu gosto de caneta de ponta fina.
I like a pen with a fine point.
EVICEL será aplicado como uma camada fina.
EVICEL will be applied as a thin layer.
Contudo, esta metodologia não é suficientemente fina
The proportion of adults who ad mit they have tried cocaine varies from 1 or less in countries such as Finland, Belgium and France,
Gente fina... ela não presta para nada!
And she ain't no better than she should be, by the looks of her.
A cota de malha... era muito fina.
Too bad, the mail is too short.
É uma mulher demasiado fina. Ai é?
She's too fine a woman.
Então ele precisa de uma fina peruca.
Then he needs a fine toupee.
Uma fina e importada caixa de música.
A fine imported music box.
Então esta é uma arquitetura muito, muito fina.
So it's a very, very thin architecture.
Mas agora está representado de maneira mais fina
And yet now it's represented in substantially finer grain.

 

Pesquisas relacionadas : Alfaiataria Precisão - Bespoke Alfaiataria - Alfaiataria Negócios - Alfaiataria Serviços - Alfaiataria Processo - Alfaiataria Personalizado - Alfaiataria Departamento - Alfaiataria Impecável - Alfaiataria Clássica - Abordagem Alfaiataria