Tradução de "alimentados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alimentados por folhas | Scarifiers and cultivators |
Alimentados por folhas | Rotovators |
motores alimentados com etanol | ethanol fuelled engines |
E viveremos alimentados com beijos. | We will thrive on Keep alive on |
Para o poder do bem alimentados. | To the power of the well fed. |
E viveremos felizes alimentados com beijos. | They will thrive on Keep alive on Just nothing but kisses |
Por tantos anos fomos alimentados por caridade. | For so many years we have fed on aid. |
Durante anos, fomos alimentados por apoio humanitário. | For so many years we have fed on aid. |
Diz que, assim, ficarão mais bem alimentados. | That way you will have better food. |
Bem alimentados, gordos, vivos, vindos do Chisholm Trail. | Grassfed, fat, frisky, fresh off the Chisholm Trail. |
Os novilhos e novilhas alimentados a esta dieta são alimentados em média com, pelo menos, 1,4 do peso vivo por dia em matéria seca. | The heifers and steers fed this diet shall be fed, on average, not less than 1,4 of live body weight per day on a dry matter basis. |
Seis bilhões de carnívoros famintos para serem alimentados, em 2050. | Six billion hungry carnivores to feed, by 2050. |
A exposição sistémica foi 1,5 vezes superior em cães alimentados. | Systemic exposure was 1.5 times higher in fed dogs. |
Máquinas e aparelhos, de impressão por offset, alimentados por bobinas | Offset printing machinery, reel fed |
Máquinas e aparelhos de impressão, por offset, alimentados por bobinas | Ploughs |
Máquinas e aparelhos de impressão, por offset, alimentados por bobinas | Other refrigerating or freezing equipment heat pumps |
Máquinas e aparelhos de impressão, por offset, alimentados por bobinas | Disc harrows |
Máquinas e aparelhos de impressão, por offset, alimentados por bobinas | Panels of bonded aluminium sheet, incorporating evaporation channels, not punched or sheared, without copper or aluminium pipes |
Máquinas e aparelhos de impressão, por offset, alimentados por bobinas | Freezers of the upright type, of a capacity 250 l but 900 l |
Os juvenis eclodem com plumagem branca e são alimentados por regurgitação. | Upon hatching, the young are covered with white down. |
Este período pode prolongar se para 2 horas em doentes alimentados. | This may be extended to 2 hours in fed patients. |
A absorção da tepoxalina é facilitada pela administração a cães alimentados. | Absorption of tepoxalin is facilitated via administration to dogs in a fed state. |
Este período pode prolongar se para 2 horas em doentes alimentados. | This may be extended to 2 hours in fed patients. |
Os prisioneiros russos no Japão são mais bem alimentados que nós! | Russian prisoners in Japan are fed better than we are! |
Ainda precisam de ser alimentados com aceitação, e encontrar a segurança. | You still need to be fed with acceptance, and to find the safety. |
A juta crescia em pântanos planos alimentados pela água das monções. | The jute grew in flat marshes... nourished by monsoon floods. |
Me viu, eu ser alimentados, ninguém para me alimentar dizendo lhe Deus | Saw me, I'd be fed, no one to feed me telling him g d |
Mas tantos continuam a ter fome, e tão poucos são bem alimentados. | But so many remain hungry, while so few are well fed. |
Este é um tumor espontâneo comum em ratos macho alimentados ad libitum. | This is a common spontaneous tumour in ad libitum fed male rats. |
Sao a melhor carne de vaca da regiao, quase alimentados a mao. | They're the best beef in this section, practically handfed. |
A natureza e origem dos alimentos com que os animais são alimentados | the nature and origin of feed fed to the animals |
Mas comida saudável frequentemente representa uma forma de ignorarmos a responsabilidade como alimentados. | But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. |
Paris operou bondes que foram alimentados por ar comprimido com o sistema Mekarski. | Paris operated trams that were powered by compressed air using the Mekarski system. |
Como tantos outros homens mal alimentados nas lavras de ouro, London desenvolveu escorbuto. | Like so many other men who were malnourished in the goldfields, London developed scurvy. |
Não estão disponíveis dados sobre efeitos adversos em bebés alimentados com leite materno. | There are no data available on adverse effects in breast feeding infants. |
Ainda estamos em discussões sobre os produtos derivados de animais alimentados com OGM. | We are still in discussion about products from animals that were fed GMOs at some stage. |
Além disso, dastan nota que os cães não estão sendo alimentados ou recebendo água. | Furthermore, dastan notes that the dogs are neither fed nor given water. |
Os jovens continuam a serem alimentados pelos restos da gema e fluidos do oviduto. | The young continue to be nourished by the remnants of the yolk and the oviduct's fluids. |
Ela agora dá nos a ficha pro social e ambos os chimpanzés são alimentados. | So she gives us now a pro social token and both chimps get fed. |
Máquinas e aparelhos, de impressão, alimentados por bobinas (expt. máquinas e aparelhos flexo gráficos) | Letterpress printing machinery, reel fed (excl. flexographic printing machinery) |
Máquinas e aparelhos de impressão, tipográficos, alimentados por bobinas (exceto máquinas e aparelhos flexográficos) | Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment |
Os motores alimentados a gás apenas serão submetidos ao novo ciclo de ensaio transiente. | Gas fuelled engines are only tested on the new transient test cycle. |
Em cativeiro, os tigres adultos são alimentados 3 a 6 kg de carne por dia. | In captivity, adult tigers are fed of meat a day. |
Os pobres eram alimentados com leite, manteiga, queijo e vísceras, acompanhado de aveia e cevada. | The poor generally made do with milk, butter, cheese, and offal, supplemented with oats and barley. |
Posaconazol apresenta uma absorção com uma mediana de tmax correspondente a 3 horas (doentes alimentados). | Posaconazole is absorbed with a median tmax of 3 hours (fed patients). |