Tradução de "alinhada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Aligned Lined Dish Properly

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Distribuição Alinhada na Vertical
Align Vertical Distribute
Distribuição Alinhada na Horizontal
Align Horizontal Distribute
Nós temos a pele alinhada com essa camada.
We have got skin lined with this layer.
Cada cilindro do motor está alinhada com ferro fundido.
As is common with aluminum blocks, each cylinder in the engine was lined with cast iron.
Todavia, a formulação do texto deverá ser alinhada pelo texto da directiva.
However, the wording should be aligned with the text of the directive.
AD pode ser usado para provar que os graus de Wadge têm uma estrutura alinhada.
AD can be used to prove that the Wadge degrees have an elegant structure.
correspondentes a voltas completas, a escala deve estar alinhada com a marcação da dose correcta.
For doses corresponding to full turns, the scale should line up with the correct dose marking.
Para doses correspondentes a estalidos intermédios entre voltas completas, a escala deve estar alinhada dic
For doses corresponding to clicks intermediate between full turns, the scale should line up between the two appropriate full turn dose markings.
Durante a Guerra Fria, a República brasileira estava alinhada com os Estados Unidos e a OTAN.
Cold War During the Cold War, the then Brazilian Dictatorship was aligned with the United States and NATO.
Para doses correspondentes a voltas completas, a escala deve estar alinhada com a marcação da dose correcta.
For doses corresponding to full turns, the scale should line up with the correct dose marking.
Para doses correspondentes a voltas completas, a escala deve estar alinhada com a marcação da dose correta.
For doses corresponding to full turns, the scale should line up with the correct dose marking.
A espinha dele está alinhada com a sua, o que faz que seja um parto mais longo.
His spine is lying along your spine, which may make for a longer labour.
Rode o botão regulador da dose até que a dose prescrita esteja alinhada com a etiqueta de dosagem.
Turn the dosing button until your prescribed dose is in line with the dosing tab.
Puxe o êmbolo para baixo até a marca 1,0 ml estar alinhada com a extremidade superior do êmbolo.
Pull the plunger downwards until the 1.0 ml mark is in line with the upper end of the plunger.
O nome Eldanna significa literalmente Na direção dos Elfos , já que estava alinhada com a ilha de Tol Eressëa.
The name Eldanna literally means 'Elf wards', referring to the bay's facing towards the distant Tol Eressëa.
Para comodidade do utilizador, a posição do bisel da agulha está alinhada com a posição da alavanca (ver Figura 4).
For user convenience, the needle bevel up position is oriented to the lever arm (see Figure 4).
Em ambas as Repúblicas Continuar a aplicar e a garantir o cumprimento de legislação alinhada pela legislação da União Europeia.
In both Republics Continue implementing and enforcing legislation approximated to EU legislation.
Como a tecnologia é uma extensão da vida, ela é paralela, e alinhada com as mesmas coisas que a vida quer.
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants.
Puxe cuidadosamente o êmbolo para baixo até a marca 1,0 ml da seringa estar alinhada com a extremidade superior do êmbolo.
Carefully pull the plunger down until the 1.0 ml mark is in line with the upper end of the plunger.
Puxe o êmbolo devagar para baixo até a marca 1,0 ml da seringa estar alinhada com a extremidade superior do êmbolo.
Slowly pull the plunger downwards until the 1.0 ml mark on the syringe is in line with the upper end of the plunger.
A Sala da Guarda contém uma estátua, em mármore branco, do príncipe Alberto em traje romano, colocado numa tribuna, alinhada com tapeçarias.
The Guard Room contains white marble statues of Queen Victoria and Prince Albert, in Roman costume, set in a tribune lined with tapestries.
Puxe o êmbolo devagar para baixo até a extremidade superior do êmbolo estar alinhada com a marca da sua dose do medicamento.
Slowly pull the plunger down again until the upper end of the plunger is in line with the mark for your dose of the medicine.
Enquanto realiza os próximos passos, a parte de cima do êmbolo deve ficar alinhada com a linha preta ponteada indicadora da dose.
The top of the plunger must stay lined up with the black dashed Dose Line as you go through the next steps.
A ideia de retomar as prisões de devedores pode parecer rebuscada, mas está alinhada com os comentários actuais sobre risco moral e responsabilidade.
The idea of bringing back debtors prisons may seem far fetched, but it resonates with current talk of moral hazard and accountability.
Se a primeira página deverá estar centrada ou alinhada à esquerda, quando mostrar as páginas no modo de face ou de visão geral.
Whether the first page should be centered or aligned to the left when displaying the pages in facing and overview mode.
Rode o seletor de dose até a dose necessária ficar alinhada com o indicador de dose (0,6 mg, 1,2 mg ou 1,8 mg).
Turn the dose selector until your needed dose lines up with the pointer (0.6 mg, 1.2 mg or 1.8 mg).
E encontrar outras maneiras de encorajar a discussão e ser contra soluções monolíticas e monopolizantes, e torná la mais alinhada à multiplicidade das coisas.
And find other ways to encourage the discussion to be against sort of monolithic, single solutions, and more about a multiplicity of things.
Para comodidade do utilizador, a posição de bisel para cima da agulha está alinhada com a posição da alavanca, conforme mostra a Figura 3.
For user convenience, the needle bevel up position is orientated to the lever arm, as shown in Figure 3.
Empurre devagar o êmbolo de modo a que a parte de cima do êmbolo fique alinhada com a linha preta ponteada indicadora da dose.
Slowly push in the plunger so the top of the plunger lines up with the black dashed Dose Line.
Não só a regulamentação interna da Comunidade Europeia deveria ser coerente, como também a própria Comunidade deveria estar alinhada com o resto do mundo.
Nevertheless, this is one of the last of the internal market directives to be submitted to us.
A cabeça se mantém alinhada à espinha, e usamos a pressão da água para elevar as pernas muito importante, especialmente para quem tem pouca gordura.
The head is held in line with the spine, so that you use strategic water pressure to raise your legs up very important, especially for people with lower body fat.
Se a agulha estiver correctamente alinhada, deverá sentir uma ligeira resistência e depois ouvirá pop quando a agulha atravessar o centro da tampa de borracha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Se a agulha não estiver correctamente alinhada vai sentir uma resistência constante à medida que esta atravessa a tampa de borracha e não ouvirá pop .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Se a agulha não estiver correctamente alinhada vai sentir uma resistência constante à medida que esta atravessa a tampa de borracha e não ouvirá pop .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Se a agulha estiver correctamente alinhada, deverá sentir uma ligeira resistência e depois ouvirá pop quando a agulha atravessar o centro da tampa de borracha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Se a agulha não estiver correctamente alinhada vai sentir uma resistência constante à medida que esta atravessa a tampa de borracha e não ouvirá pop .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Se a agulha for correctamente alinhada sentirá uma ligeira resistência e depois um som pop à medida que a agulha atravessa o centro da rolha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Se a agulha for correctamente alinhada sentirá uma ligeira resistência e depois um som pop à medida que a agulha atravessa o centro da rolha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the Me
Para doses correspondentes a estalidos intermédios entre voltas completas, a escala deve estar alinhada entre as duas marcações de dose apropriadas, correspondentes a voltas completas.
For doses corresponding to clicks intermediate between full turns, the scale should line up between the two appropriate full turn dose markings.
Se a agulha estiver corretamente alinhada, deverá sentir uma ligeira resistência e depois ouvirá pop quando a agulha atravessar o centro da tampa de borracha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Se a agulha for correctamente alinhada sentirá uma ligeira resistência e depois um som pop à medida que a agulha atravessa o centro da rolha.
If the needle is correctly lined up, you should feel a slight resistance and then a pop as the needle goes through the centre of the stopper.
Se a agulha não estiver corretamente alinhada vai sentir uma resistência constante à medida que esta atravessa a tampa de borracha e não ouvirá pop .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
Se a agulha não estiver corretamente alinhada vai sentir uma resistência constante à medida que esta atravessa a tampa de borracha e não ouvirá pop .
If the needle is not correctly lined up, you will feel constant resistance as it goes through the stopper and no pop .
A dose pode ser corrigida rodando o botão doseador em qualquer das direções até que a dose correta esteja alinhada com o indicador da dose.
The dose can be corrected by turning the Dose Knob in either direction until the correct dose lines up with the Dose Indicator.
A dose pode ser corrigida, rodando o botão doseador em qualquer das direções até que a dose correta esteja alinhada com o indicador da dose.
The dose can be corrected by turning the Dose Knob in either direction until the correct dose lines up with the Dose Indicator.