Tradução de "altruístas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tornarmo nos altruístas eficazes dá nos esse significado e realização. | Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment. |
Temos de ser altruístas e além disso vem aí o Verão. | We can't all be thinking of ourselves in times like these, Mrs Williams. |
Ações altruístas no interesse da comunidade são vistas em praticamente todas as sociedades. | Altruistic action in the interests of the larger group is seen in virtually all societies. |
A História do mundo é um combate... entre os egoístas e os altruístas. | The history of the world is the struggle between the selfish and unselfish. |
Talvez fosse bem intencionado mas recompenso esforços altruístas, e não coisas feitas pela metade. | You meant well, perhaps but my rewards are for unselfish effort, not for things half or meanly done. |
Eu poderia ser irracional altruístas e possivelmente consomem menos ou mais do que isso, direito? | I could be irrational altruistic and possibly consume less or more than this, right? |
Ao cuidarem dos nossos irmãos animais, estas crianças ensinam os seus corações a serem altruístas. | In caring for our little animal brothers... ... thesechildrenareeducating their hearts in unselfishness. |
Magia branca tradicionalmente faz referência ao uso de poderes sobrenaturais ou magia para fins bons e altruístas. | White magic has traditionally referred to the use of supernatural powers or magic for good and selfless purposes. |
Alguns altruístas eficazes pensam que é muito importante assegurarmo nos de que a nossa espécie vai sobreviver. | And some effective altruists think it's very important to make sure that our species survives at all. |
É claro que o investimento da China em infra estruturas deste tipo não tem por base razões altruístas. | Of course, China is not investing in such infrastructure out of altruism. |
As sociedades, também, podem tornar se mais altruístas (e podem ainda desfrutar de uma vantagem evolutiva sobre os seus homólogos mais egoístas). | Societies, too, can become more altruistic (and may even enjoy an evolutionary advantage over their more selfish counterparts). |
Durante o curso de seu encontro, Emma força Xavier reviver cada um de seus erros e decisões moralmente ambíguos feitas sob pretextos altruístas. | During the course of their encounter, Frost forces Xavier to relive each of his mistakes and morally ambiguous decisions made under altruistic pretenses. |
Além disso, retornou ao teatro, na peça Os Altruístas , dirigida por Guilherme Weber, depois de nove anos sem se apresentar em peças teatrais. | Furthermore, Mariana returned to the theater, starring in the play Os Altruístas , directed by Guilherme Weber, after nine years without performing in a theater. |
Foi a compreensão, a compreensão racional da nossa situação no mundo que levou estas pessoas a serem os altruístas mais eficazes da história | That's the understanding, the rational understanding of our situation in the world that has led to these people being the most effective altruists in history, |
Um estudo recente sugere que fazendo com que os colaboradores completem tarefas altruístas ocasionais durante o dia aumenta a sua sensação de produtividade global. | A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity. |
Isto indica, ao que suponho, que o Conselho não está a agir apenas por motivos altruístas mas procura matar dois coelhos com uma cajadada. | That would indicate I suppose that the Council is not acting out of purely altruistic motives but seeks to kill two birds with one stone. |
Podemos esperar então, que, para uma determinada estratégia altruísta ser adaptativa, o fitness inclusivo dos indivíduos altruístas tem que ser maior do que se esses indivíduos tentassem a reprodução pessoal. | When the absolute fitness is larger than 1, the number of individuals bearing that genotype increases an absolute fitness smaller than 1 indicates an absolute fall in the number of individuals bearing the genotype. |
Embora o regime do Presidente Bashar al Assad continue a ser cruel e tirânico, e alguns dos motivos dos seus opositores permaneçam altruístas, o conflito não pode continuar a ser definido simplesmente como o bem contra o mal. | While President Bashar al Assad s regime remains vicious and tyrannical, and some of its opponents motives remain altruistic, the conflict can no longer be defined simply as one of good versus evil. |
Ela discursou em 1893 afirmando que a RBNA estava indo na direção de melhorar a educação e a situação daquelas mulheres dedicadas e altruístas cujas vidas inteiras foram dedicadas aos cuidados dos doentes, dos sofredores e dos moribundos . | In a speech Helena made in 1893, she made clear that the RBNA was working towards improving the education and status of those devoted and self sacrificing women whose whole lives have been devoted to tending the sick, the suffering, and the dying . |
E constantemente nos sentimos humildes pelas doações altruístas de membros da Igreja. incluindo doações significativas de membros neste último ano que estabeleceram obrigações para beneficiar A Igreja Mãe, e tudo o que inclui a Igreja, em seus testamentos. | And we are constantly humbled by the selfless giving of Church members, including significant gifts this past year from members who established trusts to benefit The Mother Church, and those who included the Church in their wills. |
Enquanto alguns criticam a disparidade entre o que estas empresas altruístas gastam em publicidade e a quantidade de dinheiro que de facto angariam, tal marketing causal pode provar ser um mecanismo eficaz para gerar financiamento adicional para o desenvolvimento. | While some are critical of the disparity between what these altruistic companies spend on advertising and the amount of money that they actually raise, such cause marketing could prove to be an effective mechanism for generating additional development finance. |
O que deverá promover se é a acção e participação crescente daqueles intervenientes que não estão ao serviço de campanhas de natureza ideológica ou programática, nem prosseguem agendas de interesse próprio, mas são verdadeiramente generosas, desinteressadas e altruístas nos seu propósito e que, assim, mais apresentam frutos reais, concretos, da sua acção no terreno. | We must encourage greater participation and involvement on the part of actors who neither support ideological or programmatic campaigns nor promote their own agendas, but rather are truly generous, disinterested and altruistic in their aims, and whose actions consequently bear the most real and tangible fruit on the ground. |